В больших городах здания закрывшихся предприятий советской эпохи нередко претерпевают ревитализацию — превращаются в бизнес-центры, арт-кластеры, выставочные площадки, образовательные центры и жильё. Однако часть строений остаются в запустении и постепенно разрушаются. Ветшающие, но не забытые, они вызывают ностальгию по прежним временам у старших поколений и желание побродить по «заброшкам» у молодых искателей приключений. Как советское индустриальное наследие Северо-Запада России объединяет поколения, IQ.HSE рассказывает по мотивам исследования историка из НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Анны Петровой, Елены Кочетковой и работ других ученых.
Тема «профессора»
Выходные для книжной рубрики закончились, а для остальных, наоборот, начинаются. Холодные майские дни в Петербурге приятнее всего провести за интересным чтением. Какой роман предлагает новый взгляд на любые научные истины и в чем ценность рассказов Варлама Шаламова — рассказывает Игорь Кузинер, старший преподаватель департамента истории.
В настоящее время арктические и северные регионы России переживают масштабные климатические изменения. Их восприятие местными жителями варьируется от рационального до мифологического, когда, например, в глобальном потеплении или ураганах люди видят признаки грядущего апокалипсиса. IQ.HSE поговорил с антропологом Лидией Рахмановой об изменении климата в Арктике и Западной Сибири, трансформации образа жизни коренных народов, а также особенностях полевых исследований в экстремальных условиях.
Программа «Русская литература в кросс-культурной и интермедиальной перспективах» построена на разностороннем подходе к русской литературе. Ее изучают посредством социологии, культурологии, исследований кино. Мультидисциплинарность и ориентация на практику позволяют выпускникам работать как переводчиками, редакторами и критиками, так и менеджерами, и кураторами в креативных индустриях. В материале — интервью академического руководителя программы Ильи Калинина.
На магистерской программе «Глобальная и региональная история» две образовательные траектории — историческая и антропологическая. Основной фокус программы — подготовить выпускников к продолжению академической карьеры. Однако студенты также смогут работать в более прикладных областях: в музеях, издательствах, выставочной практике, в маркетинге. Какие курсы ждут студентов и почему программа отказывается от традиционного деления на российскую и всеобщую историю — в интервью с академическим руководителем Николаем Ссориным-Чайковым.
Академический руководитель образовательной программы «Филология» Татьяна Юрьевна Шерстинова рассказывает о языках и дисциплинах, изучаемых на программе, а также сферах, в которых востребованы филологи сейчас.
Студия «Проектор» руководителя Школы дизайна Питерской Вышки Мити Харшака и выпускница и преподаватель технологий дизайна Ольга Черевко разработали айдентику сайта Музея искусства Санкт-Петербурга XX–XXI веков. Запросом заказчика было обновить интерфейс, но при этом сохранить минималистичный стиль.
Telling Stories — некоммерческий фестиваль, который с 2018 года организует факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ. В центре внимания здесь — тенденции, инновации и новейшие достижения в медиасреде, искусстве и дизайне. Фестиваль объединяет лидеров мнений, экспертов индустрии, студентов творческих вузов, а также обычных людей, интересующихся этой темой.
Лето считается лучшим временем для путешествий. Если вы любите путешествовать, реально или виртуально, и готовы прислушиваться к хорошим советам других путешественников, свою подборку любимых книг предлагает руководитель образовательной программы бакалавриата «Медиакоммуникации» НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург Егор Королев.
Интервью со старшим преподавателем департамента филологии питерской Вышки, поэтом, филологом и критиком Антоном Александровичем Азаренковым.