• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Свободное общение

Иллюстрация к новости: «Где вы это взяли? Оно же не напечатано!»

«Где вы это взяли? Оно же не напечатано!»

Александр Грузберг, первый переводчик «Властелина колец» на русский язык, рассказывает о том, как бытовал самиздат, какие книги переводили и что знали о Толкине в СССР в 70-х. «Своими словами» публикует первое из трёх интервью, собранных Ларисой Бекасовой, исследовательницей позднесоветских переводческих кругов из Пермской Вышки.

Иллюстрация к новости: Снова верим в чудеса: 7 детских книг для тех, кто скучает по новогодней сказке

Снова верим в чудеса: 7 детских книг для тех, кто скучает по новогодней сказке

Взрослые больше не приносят вам подарок с конфетами и билет на утренник? Можно купить их себе самим, а можно — вернуться в то самое предновогоднее время за чтением уютных зимних историй из нашей подборки. Добрые сюжеты и яркие картинки воскресят веру в чудо и помогут создать праздничное настроение.

Иллюстрация к новости: Остаёмся зимовать: 5 выставок для тех, кто проводит каникулы в Петербурге

Остаёмся зимовать: 5 выставок для тех, кто проводит каникулы в Петербурге

От «покоя и радости» классической живописи до тревожных фантазий сюрреализма, от признанных мастеров до неизвестных художников, самостоятельно освоивших ремесло — этой зимой в Петербурге определённо есть, что посмотреть. Редакция «Своими словами» подобрала пять выставок, на которые стоит сходить в новогодние выходные.

Иллюстрация к новости: Без рекламной радости бытия

Без рекламной радости бытия

До 20 февраля 2022 года открыта выставка Владимира Шинкарёва — знаменитого «митька» и одного из самых оригинальных современных российских художников. Своими словами рассказываем о том, как с пользой потратить 800 рублей и новым взглядом увидеть привычные пейзажи Петербурга.

Иллюстрация к новости: Трилогия «Тёмные начала»: в поисках достойной экранизации

Трилогия «Тёмные начала»: в поисках достойной экранизации

Трилогия англичанина Филипа Пулмана наполнена противоречиями и не вписывается в привычные рамки «детского чтения». Специально для журнала «Своими словами» Екатерина Кисляк рассказывает, почему книги так сложно экранизировать и разбирается в том, почему сериал получился гораздо лучше, чем фильм. Осторожно! В статье есть спойлеры к первой части трилогии.

Иллюстрация к новости: Pro et Contra: о двойственности Достоевского

Pro et Contra: о двойственности Достоевского

Мы посетили новую литературную экспозицию музея Достоевского и поговорили с Александрой Александровной Чернышовой, научным сотрудником, о том как биография писателя находит своё отражение в обновлённом пространстве контрастов и интерактивных формах.

Иллюстрация к новости: Saint Petersburg and Russia’s Booming Indie Music Scene

Saint Petersburg and Russia’s Booming Indie Music Scene

From Kino to Kvartirniki, Saint Petersburg's music scene is steeped in history and local traditions. Joshua Bean, a British student at HSE, explores the influence of the city's music scene on contemporary Russian-language music through the eyes of local artists to understand what inspires them and where their motivations lie.

Иллюстрация к новости: 5 самых ожидаемых книг декабря

5 самых ожидаемых книг декабря

Еврейский young adult, расследование непорочного зачатия и рассказ об ужасах «кустарных» абортов, причины религиозного насилия и проблемы, стоящие за модными словами «токсичность» и «абьюз» — обо всём этом читайте в обзоре книжных новинок от Татьяны Трубиной.

Иллюстрация к новости: Пока есть возможность искать, я буду это делать

Пока есть возможность искать, я буду это делать

Можно ли восстановить историю своего рода, не будучи специалистом-историком? Генеалогия вызывает интерес у многих, но не у каждого хватает решимости зайти далеко в своих поисках. Инстаграм-блогерка Ксюша Какао рассказала «Своими словами» о трудностях, приобретениях и мистических совпадениях, которые ждали её на этом пути.

Иллюстрация к новости: Как алый лик твой описать?

Как алый лик твой описать?

Фильмы Сергея Параджанова — это подобные живописным кинематографические полотна, интуитивные и колоритные, разговаривающие со зрителем на особом символическом языке. Вместе с Анной Хачатурян разбираемся, как устроены символы в «Цвете граната» — удивительном примере того, как большой художник переносит на экран словесное искусство поэзии.