
«Когда молчим, мы неприятны, <...> когда говорим — смешны»: травма в романе Герты Мюллер «Сердце-зверь». Часть 1
Как собрать воедино разрозненные фрагменты вытесненных воспоминаний? Как, добавляя всё новые контексты и ассоциации, размыть художественный образ до непознаваемости? На примере романа Г. Мюллер «Сердце-зверь» рассмотрим главные вопросы конструирования травматического текста.

«Здравствуй, ад!»: читательский репертуар А. Кондратова в зеркале автофикционального романа
«Ад — это место, откуда не выбраться. Из ада не убегают: аборигенам ада выход строго запрещен. Оставь надежду, ты, в аду родившийся! Тубо! Я двадцать лет живу в аду… — Здравствуй, ад!». Ад конца 1950-х –– второй половины 1960-х годов прорастает внутри автофикциональной прозы молодого советского писателя Александра Кондратова. В этой статье мы рассмотрим устройство персонального ада писателя, а также обсудим читательский репертуар автора, повлиявший на создание романа «Здравствуй, ад!»

Самиздат: плюсы, минусы, многоточия...
Самиздат — слово, традиционно связываемое с позднесоветской эпохой и диссидентской средой. Этот текст — личная рефлексия о том, как старые практики издания книг становятся актуальны в новых реалиях, как можно популяризировать свое творчество и почему это может быть по-своему лучше, чем публикация в крупном издательстве.

Пенелопа против Одиссея, или как говорить о мифологических архетипах с феминистской позиции
В «Тысячеликом герое» Джозеф Кэмпбелл разработал сюжетную структуру, которую проходит герой любой истории и прежде всего — мужчина. Но что если мы не последуем за Кэмпбеллом и сосредоточимся на упущенных им женских фигурах? Так поступает Мария Татар в книге «Тысячеликая героиня: женский архетип в мифологии и литературе». Подробнее — в сегодняшней рецензии.

«This is all you have, but it’s still something»: недосказанность как центральный мотив компьютерной игры Disco Elysium
Недосказанность как приём служит усложнению произведения: читатель или зритель вынужден самостоятельно интерпретировать его. Это происходит не только в литературе или кино: в этой статье мы рассмотрим компьютерную ролевую игру «Disco Elysium» от эстонской студии «ZA/UM».

К явлению образа города в художественном тексте и вопросу переводимости городского текста
Что такое городской текст и поддается ли он переводу? Как при переводе может измениться смысл и при чем здесь фоносемантика? В статье мы ответим на эти вопросы, проанализировав цикл М. И. Цветаевой «Стихи о Москве» и его перевод Э. Файнстайн.

Не только крестовые походы: мусульманская колония Фридриха II Гогенштауфена
В массовой культуре Средневековье чаще всего ассоциируется с крестовыми походами — вечным противостоянием креста и полумесяца, в котором столетия взаимной ненависти сводят на нет любую возможность диалога. Но на самом деле в истории средних веков есть множество примеров сосуществования и кооперации мусульман и христиан — и дело не ограничивается известным примером Иберийского полуострова. В статье мы рассматриваем уникальный опыт создания мусульманского города Лучеры, построенного по приказу императора Фридриха II в Италии.

Слово пацана. Кровь в кинематографе
В декабре российское общество полностью сосредоточилось на новом проекте Жоры Крыжовникова «Слово пацана. Кровь на асфальте». Он вызвал неоднозначную реакцию на изображаемую жестокость и поведение персонажей. Спорить с какой-либо из сторон сложно, однако можно разобраться в формальностях кинематографического насилия, ведь именно законы художественного произведения, которые десятилетиями остаются неизменными, отличают кино от реальности.

Зачем Золушке убивать тролля, или Кто такой Аскеладден в норвежском фольклоре?
Аскеладден — один из самых популярных протагонистов норвежских народных сказок. Весь выпачканный в пепле паренек, отверженный и не приспособленный к трудной работе, может напомнить знакомые с детства образы чумазого лежебоки Иванушки-дурачка или Золушки, притесняемой сестрами. В статье представлены знаковые черты образа Аскеладдена, интересного своей двойственностью. Он то изображен типичным героем волшебных сказок, который подвергается трансформации и воцаряется, то приобретает сходство с персонажами бытовых сказок и черты трикстера.

Бояръ-аниме, реалРПГ и уся — разбираемся, что происходит в мире современной сетевой литературы
В XXI веке система литературных жанров эволюционировала и усложнилась. Интернет дал возможность высказываться каждому, и писателей стало в разы больше. Пока в школе и на филфаках продолжают изучать «Шинель» и «Войну и мир», в сегменте интернет-литературы множатся непонятные, незнакомые и странные для непосвященного читателя жанры, такие как бояръ-аниме, реалРПГ и уся, попаданцы и другие. «Своими словами» подобрал и структурировал самые неочевидные жанры сетевой литературы, и сделал обзор на них.