
От лёгкого привкуса до тяжёлого послевкусия: новая подборка книг от редакции
В нашей новой подборке вы встретите имена знакомых авторов, и, конечно, книжные новинки, которые ищут своего читателя. Одна книга может буквально замедлить вас и движение вокруг, другая заставит бежать в музей на новые выставки. А ещё эта подборка очень в духе ноября: про мрачность и одинокость, но в то же время про теплоту сезонных деталей. Что же увлечёт вас в этот раз?
.jpeg)
Четыре женщины и одни похороны: о «Симоне» Наринэ Абгарян
Непростой разговор о жизни женщины в послевоенной Армении — в романе Наринэ Абгарян «Симон». История о суровой реальности и нежной любви, которые невозможно отделить друг от друга. Книга о жизни, которая может и должна измениться. Впечатлениями о прочитанном с нами решила поделиться Джордана Карбоне.

Согретые солнцем: 5 книг, которые сопровождали нас на каникулах
Редакция журнала вновь делится со своими читателями подборкой книг. В этот раз предлагаем вспомнить, что мы читали летом и что впечатлило нас больше всего. Где граница между собственными и чужими воспоминаниями? Когда сомнения и неуверенность героя могут стать стержнем повествования? Как переживается людьми личная и общечеловеческая катастрофа? Об этом и многом другом читайте в новом материале наших редакторов.

Арт-мир, или об искусстве в четырёх книгах
О деятелях искусства и их творчестве немало написано, начиная от школьных учебников по МХК и заканчивая многотомными изданиями для преданных почитателей. Но как устроен мир за музейной дверью с табличкой «Только для персонала»? Каким образом картина находит своего покупателя? Как в понятии «арт-рынок» совмещается возвышенность искусства и циничность товарно-денежных отношений? В этой подборке собраны книги, которые помогут найти ответы на эти вопросы.
.jpg)
Большие проблемы в «Маленькой жизни»: как построен роман Янагихары
С каждым годом проблемам ментального здоровья уделяется всё больше внимания: мы учимся говорить о своих чувствах открыто и понимать процессы, происходящие внутри нашей души. Эти темы нашли отражение в романе-бестселлере американской писательницы Ханьи Янагихары «Маленькая жизнь». Попробуем разобраться, что легло в основу книги и как в ней показана современность.

Понять себя и других: редакция культурного раздела и её книги месяца
Растущее отчуждение между близкими — это неумение выразить любовь или необходимая дистанция спасения? В чём искать утешение: в людях или самом себе, в искусстве или природе? Обо всём этом — в новой книжной подборке от редакции.

Тысячи слов, восемь книг и шесть авторов о том, как помочь себе
Мы учимся по книгам с самого детства – от первого букваря до недавнего прочитанного текста. И, кажется, пришло время снова учиться жить, мечтать, думать и надеяться – в изменившейся реальности. Мы хотим предложить вам подборку книг, которые помогут найти новые смыслы и ориентиры, а главное поддержать себя.

Главные книги 2022
Говоря словами классика, ушедший год был непростым, но редакция «Своими словами» знает, чем порадовать читателей. Татьяна Трубина рассказала о самых интригующих новинках, которые ждут нас в этом году: о новых романах Алексея Сальникова и Оксаны Васякиной, о прозе из США, ЮАР, Исландии и Японии, а также о нетривиальном взгляде на проблемы гендерного неравенства и культурной идентичности, который предлагают авторы нон-фикшн.

Книжные итоги года: чем 2021 порадовал и удивил
2021 год показал, что литературная индустрия успешно справляется со сложностями и запретами, вызванными коронавирусом. Наш книжный обозреватель Татьяна Трубина рассказала, что изменилось в мире литературы, какие премии и фестивали проводились за год, и какие произведения и авторы стали особенно популярны.

«Книги были возможностью вдохнуть воздух, и мама этот воздух поставляла центнерами»
Мария Чепайтите рассказывает о своей матери, «филологе-миссионере» Наталье Леонидовне Трауберг, заходит речь и о Владимире Муравьёве, соавторе самого распространённого русского перевода «Властелина колец». «Своими словами» публикует последнее из трёх интервью, собранных Ларисой Бекасовой, исследовательницей позднесоветских переводческих кругов из Пермской Вышки.