• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

190068 г. Санкт-Петербург, Канала Грибоедова наб., д. 123, каб. 322

8 (812) 644-59-11 *61289

asian_african_studies@list.ru;
asian_african_studies_of@list.ru

Телеграм-канал ОП "Востоковедение"

Руководство
Директор института Зеленев Евгений Ильич
Глава в книге
Деонтическая модальность и соответствующие ей грамматические маркеры в рамках японского языка

Чижова К. А.

В кн.: Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания. Сборник научных работ. Материалы Первого международного форума «Языки и культуры Восточной Азии в образовательном пространстве» (МГПУ, 13–16 марта 2024). Выпуск 28. Вып. 28: Сборник научных работ. Материалы Первого международного форума. Языки народов мира, 2025. С. 291-300.

Препринт
Symbolic Representations of ‘Sovereignty’ in Modern Political Discourse (Comparative Analysis of Contemporary Discourse From France, USA, Russia, and China)

Krivokhizh S., Akopov S.

Basic research program. WP BRP. National Research University Higher School of Economics, 2019. No. 65/PS/2019 .

Поступающим – Новости

Диалог о востоковедении

Диалог о востоковедении
В 2023 году, при поступлении в вузы был введен новый механизм приема, позволяющий указывать приоритетные направления, но не ограничивающий право выбора места обучения поступающего. Так современная система приоритетов при поступлении стала интеллектуальным квестом: абитуриенту нужно не просто выбрать вуз, а точно выстроить иерархию интересов, чтобы не упустить свой лучший шанс и поступить на программу мечты. Чтобы принятие решения стало действительно осознанным, перед началом Приёмной кампании важно понять, в чём заключаются главные различия между программами вузов в 2026 году.

Голос кафедры: интервью с преподавателем-носителем корейского языка Ким Хваном

Ким Хван
Кафедра корееведения НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург строит обучение корейскому языку как часть комплексного корееведческого образования, где язык неотделим от культуры, истории и современных общественных процессов Кореи. Важную роль в этом процессе играет участие преподавателей-носителей языка, которые помогают студентам не только освоить языковую систему, но и понять логику мышления и культурный контекст страны.

«Эпоха Великих востоковедных открытий»: интервью с Евгением Зеленевым

«Эпоха Великих востоковедных открытий»: интервью с Евгением Зеленевым
Чем востоковедение в НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург отличается от других востоковедных программ России? Какие языковые направления сейчас популярны и почему? Об этом и многом другом мы поговорили с директором Института востоковедения и африканистики, профессором Евгением Зеленевым.

Ближневосточный клуб изнутри: как студенты создают проекты, находят себя и строят профессиональный путь с первых курсов бакалавриата

Ближневосточный клуб изнутри: как студенты создают проекты, находят себя и строят профессиональный путь с первых курсов бакалавриата
Ближневосточный клуб Кафедры ближневосточных и африканских исследований — это пространство для научных инициатив, медиа-проектов и образовательных мероприятий,  это дружная команда студентов, которые создают научно-популярный контент, организуют конференции и школы, развивают дискуссионный клуб, выпускают мерч и подкасты. Для многих участников Клуб стал первой профессиональной площадкой: здесь они пробуют себя в науке, медиа, организации мероприятий и коммуникации с зарубежными партнёрами, находят собственные исследовательские интересы и формируют портфолио. Мы попросили членов команды рассказать, почему они пришли в проект, чем занимаются сегодня, какими достижениями гордятся и какие навыки приобрели за время работы в Клубе.

Преодолеть языковой барьер и открыть мир современной арабской культуры: стажировка в ОАЭ

Преодолеть языковой барьер и открыть мир современной арабской культуры: стажировка в ОАЭ
Марокко или Оман, Египет или Объединённые Арабские Эмираты? На старших курсах сутденты-арабисты выбирают страну для языковой стажировки. О своем опыте обучения в Университете Аджмана по программе академической мобильности рассказывает студентка 4 курса Софья Бондырева.

Иностранные студенты-востоковеды поделились рассказами об учебе в НИУ ВШЭ и жизни в Санкт-Петербурге

Иностранные студенты-востоковеды поделились рассказами об учебе в НИУ ВШЭ и жизни в Санкт-Петербурге
Выбор университета – всегда ответственный шаг. Почему иностранные абитуриенты выбирают для поступления именно программу "Востоковедение" НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге? Какие открытия их ждали и с какими вызовами они столкнулись? Делимся их историями.

От во­сто­ко­ве­де­ния к ма­ши­но­стро­е­нию: как выпускница кафедры ко­ре­еве­де­ния строит карьеру в корейской компании

От востоковедения к машиностроению: как выпускница кафедры корееведения строит карьеру в корейской компании
Анна Гусаревич – выпускница ОП «Востоковедение» 2024 года, после окончания обучения на бакалаврской программе «Востоковедение» выбрала путь в бизнес-сфере. Мы расспросили Анну об изучении корейского языка, о том, как школьное увлечение привело в Институт востоковедения и африканистики, как университетские знания помогают в работе и что такое «корейский корпоративный стиль».

В сотрудничестве с Институтом восточных рукописей: молодежная конференция «Ближний Восток в древности и Средневековье»

19 февраля 2026 г. в Санкт-Петербурге состоится III Всероссийская научная конференция молодых востоковедов «Ближний Восток в древности и Средневековье», которую проводят Институт восточных рукописей РАН и Институт востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург.Участники конференции представят результаты своих исследований по истории торговли и политики, религии, культуре, искусству Ближнего Востока. С докладом на тему «Искусственный интеллект в современном востоковедении», который откроет панельную дискуссию, выступят преподаватель Кафедры ближневосточных и африканских исследований Константин Руссу и студент ОП «Востоковедение» Лев Ожегов.

Популярная культура Японии как инструмент преподавания языка и направление исследований: проектная деятельность студентов-японистов

Участники проекта "Перевод японских комиксов манга"
«Перевод японских комиксов манга и создание субтитров к видео» – один из самых длительных и востребованных проектов, реализуемых на кафедре японоведения Института востоковедения и африканистики для студентов-бакалавров ОП "Востоковедение". Сегодня мы подробнее расскажем о том, чем занимаются участники проекта, подведем промежуточные итоги первого этапа, а также поговорим со студентами, которые в этом году осваивают азы работы с переводом комиксов.

«Китайский постепенно занимает всё пространство в голове»: Наталья Кондрацкая о Востоковедении, карьере в маркетинге и работе с азиатскими компаниями

Фотография предоставлена Кондрацкой Натальей
Героиня январского интервью — Наталья Кондрацкая, выпускница образовательной программы «Востоковедение» 2020 года. Её карьерный путь начался на 4 курсе со стажировки в компании «Технологии доверия», где она сейчас продолжает работать специалистом отдела маркетинга и развития бизнеса. Почему востоковедение — это гораздо больше, чем просто изучение языка? Как полученные знания помогают вести корпоративный WeChat и проводить бизнес-лекции? И что помогает поддерживать баланс между работой и личной жизнью? Ответы на эти и другие вопросы — в нашем первом интервью нового года.