• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Магистерская программа «Политика и глобальное управление в Евразии»

Тема «конструктор успеха»

Иллюстрация к новости: Как поступить в магистратуру Питерской Вышки по раннему приглашению

Как поступить в магистратуру Питерской Вышки по раннему приглашению

С 2018 года НИУ ВШЭ проводит конкурс для абитуриентов магистратуры «Раннее приглашение к поступлению». Победа в нем дает максимальные баллы за портфолио и вступительные испытания. Как правильно оформить заявку и обеспечить себе место в магистратуре Питерской Вышки еще до старта приемной кампании — объясняем в нашем гайде.

Иллюстрация к новости: «Билет в будущее»: почему нужно участвовать в Зимней школе Питерской Вышки

«Билет в будущее»: почему нужно участвовать в Зимней школе Питерской Вышки

В Питерской Вышке 1 февраля пройдет Зимняя школа — интенсив для абитуриентов магистратуры. Мероприятие ежегодно помогает сотням студентов выбрать ту самую специальность, познакомиться с образовательными практиками НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург и встретить будущих однокурсников. Какие преимущества дает участие, чем отличаются разные форматы школы и кто может присоединиться к интенсиву — в нашем материале.

Иллюстрация к новости: Как подготовиться к собеседованию?

Как подготовиться к собеседованию?

Меньше недели осталось до конца приема заявок для поступления на программу “Сравнительная политика Евразии”. Нас часто спрашивают, как можно подготовиться к собеседованию, которое может добавить вам 20 баллов за портфолио. Сегодня мы ответим на этот вопрос.

Иллюстрация к новости: Как перевестись с платного обучения на бесплатное

Как перевестись с платного обучения на бесплатное

В 2021 году НИУ ВШЭ ― Санкт-Петербург предлагает абитуриентам в дополнение к тысяче бюджетных еще 860 платных мест для обучения по программам бакалавриата и 178 ― для обучения в магистратуре. При этом ежегодно более 80 студентов кампуса переводятся с коммерческих мест на бюджетные. Механизмы, сроки, а также личные истории перевода ― в материале редакции.