Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: г. Санкт-Петербург, наб. канала Грибоедова, д. 123, каб. 205, 218
Телефон: 61143
М.: Издательство Московского университета, 2023.
Dunas D., Babyna D., Boyko O. et al.
World of Media. Journal of Russian Media and Journalism Studies. 2024. No. 3. P. 21-35.
В кн.: XXIII Международная конференция по истории управленческой мысли и бизнеса «Учения об управлении организациями: прошлое, настоящее, проблемы».. Экономический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 2024. С. 127-132.
Валединский П. И., Ivaniushina V. A., Alexandrov D. A. et al.
Sociology. SOC. Высшая школа экономики, 2023. No. 101.
— Мы точно поняли, что не зря открыли программу и всех наших 60 студентов сразу погрузили в реальные проекты. Учебный план у нас такой, что теория не превалирует над практикой. Ведь и сама профессия — прикладная. Студенты уже с первого курса сотрудничают с работодателями и собирают портфолио. Надеемся, что в таком темпе программа продолжит существовать и дальше.
— Нам кажется, что иногда в российских вузах на факультетах по медиакоммуникациям слишком много говорят о продюсировании и сторителлинге, но почему-то перескакивают через навыки работы с текстом. Мы же медиакоммуникации понимаем широко и подразумеваем, что в эту область знаний входит в том числе и журналистика. Поэтому первый курс программы насыщен традиционными для факультета журналистики предметами, где ребята учатся писать репортажи и лонгриды, брать интервью. При этом студенты не только работают с классическими форматами, но и учатся организовывать события, создавать контент для разных площадок и привлекать туда новую аудиторию.
На нашей программе меньше теории, чем на классических журналистских факультетах. Медиакоммуникации постоянно развиваются — например, не очень понятно, как будут выглядеть социальные сети через десять лет, поэтому и специалист должен уметь адаптироваться. Тем не менее на втором курсе у ребят будет курс «История и теория медиа», где они смогут получить необходимые теоретические знания. Потому что без них медиапроект не может быть качественным — нужна эмпирика, навык работы с разными источниками, чтобы понимать, что нужно аудитории и в каком формате. Теоретическая подготовка подкрепляется и исследовательскими работами, которые ребята начнут писать на втором курсе.
— Наша задача — наводить коммуникационные мосты и объединять разных людей. Когда наши студенты проводят во дворе Строгановского дворца новогодний фестиваль для студентов разных вузов, их задача — выстроить коммуникационный проект, который привлечет туда новую аудиторию. Строгановский дворец — классический музей, в котором нет ничего интерактивного, что привлечет молодежь. А музей, между тем, прекрасный. Наши студенты стараются придумать современные форматы, которые будут интересны молодой аудитории. Например, они создали группу, где можно послушать подкасты с сотрудниками дворца и посмотреть короткие образовательные видео.
Кроме этого, студенты работали с благотворительным фондом AdVita. На этом проекте нужно было познакомить с фондом новую аудиторию и развеять мифы вокруг благотворительности.
— Один из треков на программе посвящен городской среде, поэтому нам важно, чтобы студенты учились рассказывать о современных городах и их развитии. Для этого у программы есть партнерские отношения с крупными городскими организациями. Одна из них — «Петербургский метрополитен». Пресс-секретарь метрополитена Юлия Шавель ведет занятия у наших студентов, некоторые ребята уже публикуются в социальных сетях метрополитена. Совсем недавно к нам на Грибоедова в студию подкастов студенты привели машинистов метро. Эта история — тоже про наведение мостов. Метро — достаточно закрытая организация, пассажирам сложно попасть в депо или в кабину машиниста. А наши студенты туда попадают благодаря сотрудничеству с коллегами и рассказывают о кухне метрополитена, о том, что обычно скрыто от пассажиров. Еще один крупный заказчик в этой сфере — это «Пассажиравтотранс» и «Горэлектротранс». Для них студенты тоже записывают подкасты и создают комиксы.
В Кочубей-центре Питерской Вышки открылся лекторий, и наши студенты принимали участие в распространении знаний о нем. Еще один пример — музей-заповедник «Царское Село» летом обещает запустить дирижабль. Сейчас несколько наших студентов рассказывают об этом проекте широкой аудитории.
Мы также не забываем о крупных игроках медиарынка. К нам регулярно приходят сотрудники самых разных СМИ. Совсем недавно у нас прошел мастер-класс коллеги из РБК, еще были лекции от сотрудников издания «Петербургский дневник» и телеканала «Санкт-Петербург». Это нужно для того, чтобы показать студентам, где они могут применить свои навыки, и помочь им найти место для стажировки и работы.
Нам кажется, что нашим студентам намного яснее, как привлечь сверстников в какой-то музей или позвать их на какой-то фестиваль. Многие наши коллеги и мы в том числе в профессии уже более 20 лет, мы намного дальше от молодежи. С этой точки зрения мы видим, что наши партнеры и заказчики рады, что к ним приходят студенты, которые могут подсказать, что актуально в 2023 году и как разговаривать с молодыми людьми.
— На программе три трека, их можно выбрать со второго курса. Первое направление посвящено культуре и искусству. На нем студенты учатся рассказывать об экспозициях, спектаклях и других событиях культурной жизни города. Для этого ребята погружаются в арт-критику и музейное дело, учатся писать рецензии и снимать сюжеты про искусство. Нам кажется, что трек по культуре будет самым популярным среди наших студентов, потому что их уже сейчас интересует театр, кино, живопись. Наше нынешнее партнерство с Строгановским дворцом, Кочубей-центром и Ратной палатой этому интересу способствует.
Второй трек посвящен городской среде. Сегодня любая большая транспортная компания и любой застройщик рассказывают в медиапространстве о том, какой новый трамвай пойдет по улицам города или в какие дома скоро можно будет переехать. В этой области много вакансий для специалистов по медиа, поэтому мы отдельно будем погружать студентов в эту сферу. Кроме этого, ребята, которые выбрали этот трек, будут создавать проекты в сфере развития локального туризма. Для этого у нас появился предмет «Путешествие в город»: студенты узнают, как разные города, в том числе совсем маленькие, развивают внутренний туризм. Другой предмет внутри этого трека — «Языки искусства в городском пространстве». На этом треке тоже не обойтись без темы культуры и искусства.
На третьем треке ребята учатся работать с локальными сообществами — НКО и группами, которые объединены разными интересами. Например, сообществами экологов, зоозащитников, людей, которые защищают права женщин и выступают против семейного насилия. Эта область медиа тоже нуждается в специалистах, которые будут грамотно и эффективно продвигать интересы тех или иных групп. У ребят будут предметы по локальным медиа, идентичности и профессиональной этике.
— На программе преподают люди из отрасли — действующие редакторы, пиарщики, дизайнеры и другие специалисты. У нас преподает, например, Ксения Ахметжанова — шеф-редактор сайта «Петербургский дневник». Она учит ребят работать с источниками информации, рассказывает, как организовать работу в редакции. В дизайн и верстку ребята погружаются с Константином Мшагским — дизайнером-верстальщиком из газеты «Деловой Петербург». Кроме практиков у нас есть традиционные университетские преподаватели, которые дают мощную академическую базу. С ними студенты изучают литературу, социологию, экономику и правовую грамотность. Специалист в области медиакоммуникации должен знать основы гуманитарных наук, разбираться в экономических теориях, в том, как устроено общество, право.
— Самая частая и большая беда людей, которые начинают запускать свои паблики и блоги, — они очень широко трактуют свою аудиторию. Считают, что пишут и для мужчин, и для женщин от 18 до 55 лет. Это неверный подход. Мы учим студентов толковать и исследовать свою аудиторию еще на этапе создания медиапродукта. Пусть это будет небольшая группа людей, но зато с конкретными качественными характеристиками.
Потом ребята учатся предсказывать, как тот или иной контент отзовется у этой аудитории, какая реакция может последовать. Это во многом аналитическая работа, и ее зачастую не хватает авторам-любителям. Следующий этап продвижения — это работа с партнерами, поиск людей, которые захотят рассказать о вашем контенте. Для этого студенты будут изучать основы продюсирования, учиться выстраивать коммуникацию с другими медиа, договариваться о публикациях. Делают они это уже с первого курса — по некоторым предметам студенты могут получить 9 или 10, только если смогут опубликовать свой материал.
— Мы рассчитываем, что они будут создавать контент для людей, которые пока равнодушны к тем или иным сторонам жизни общества. Потому что писать для тех, кто и так уже ходит по музеям и помогает животным, — это легкая задача. Мы же ставим своей целью расширить эту аудиторию и завлечь на свой берег новых подписчиков — иногда клиентов, а иногда — соратников. Если наши студенты смогут позвать людей в менее популярные музеи или увеличить число жертвователей в благотворительных фондах, мы будем считать нашу миссию выполненной.
— Мы ждем абитуриентов, которые как раз неравнодушны. Мы хотим, чтобы к нам пришли неслучайные люди. Не те, кто хочет стать звездой телеэкрана или блогером, — это не к нам. А те, кто уже в школе ведет волонтерские проекты — собирает мусор на берегу Финского залива, ведет группу для своих региональных музеев и рассказывает об этом в своих блогах. В этой связи я, конечно, желаю ребятам, которые мечтают поступать к нам, уже набирать свое портфолио и приходить к нам со своим видением и своими целями.