«В Вышке однозначно лучше, чем в моём прошлом вузе»: про опыт перевода в Питерскую Вышку
Зейнур Крош перевелся на программу «Сравнительная политика Евразии» после почти 7 лет изучения политологии на бакалавриате и магистратуре Таврической академии КФУ им. В. И. Вернадского в Симферополе. Зейнур рассказал о решении сменить вуз, сложностях процесса перевода и впечатлениях от учебы.
- Расскажи, пожалуйста, о себе.
Меня зовут Зейнур, я из Крыма. С 2015 года я учился в Симферополе на политолога и на магистратуре второго курса решил перевестись. Изначально я хотел на политологию, но не знал куда именно. В итоге я перевелся на программу «Сравнительная политика Евразии» в Вышке.
- Как так получилось, что ты оказался именно в Питерской Вышке?
Я принял решение о переводе прошлым летом, тогда я рассматривал ВШЭ и МГУ, Вышка была в приоритете. Оказалось, что сюда можно перевестись посреди года. Я увидел, что в Питере есть места на англоязычную программу и решил попробовать подать документы. В итоге все получилось. Я думал о Московской Вышке, но так случилось, что я не успел подать документы, плюс там было свободно только одно место. В Питере дедлайн был на неделю позже, и я успел собрать документы. То есть, то, что я оказался именно в Питерской Вышке – это больше везение.
- Расскажи про процесс перевода, нужно ли было дополнительно сдавать экзамены или зачисление было по портфолио?
Все оказалось чуть легче, чем я думал. Сначала я просто подал документы, потом портфолио и в конце нужно было подтвердить оценки из прошлого вуза и знание английского языка (сделать описание прошлой курсовой работы на английском). То есть, как таковых экзаменов не было.
- Помимо сбора документов и дедлайнов, были ли еще какие-то сложности в процессе перевода?
Несмотря на то, что на данной программе это был первый случай перевода посреди года из другого университета, как таковых сложностей не было. Были вопросы о том, как будет устроено мое обучение, так как у меня особенный индивидуальный план. Мне перезачли некоторые дисциплины, которые преподавались в моем предыдущем университете, плюс во втором семестре второго курса магистратуры в Вышке не так много курсов, больше проектов, практика и диплом. В итоге мой учебный план состоит из курсов как первого, так и второго года обучения.
- То есть, в целом, даже при переводе посреди учебного года, все можно наверстать?
В начале у меня был вопрос, как справляться с новой системой, которая кардинально отличается от того, к чему я привык: 10-бальная система, практика, проекты, обучение на английском, наверстывание необходимых курсов и так далее. Но, мне кажется, я справляюсь. Проектная деятельность, например, как часть учебного процесса, может и непривычна, но получилось легче, чем я думал. Самый большой вопрос у меня был про то, что программа на английском языке. Но сейчас я понимаю, что в процессе обучения мой английский точно стал лучше буквально за несколько месяцев. Я считаю, что это не только благодаря лекциям, но еще и из-за чтения книг и статей на английском.
- Удалось ли тебе приехать в Петербург на учебу?
Я хотел переехать, но нам с самого начала сообщили о том, что третий модуль будет онлайн, поэтому я собирался переехать в апреле. Но потом сообщили, что и четвертый модуль также будет проходить удаленно, поэтому я пока так и не попал в Петербург, к сожалению.
- Каково это оказаться в новом вузе, но физически не быть напрямую вовлечённым в процесс?
Есть определенные моменты, когда я думаю, что, если бы я хотя бы месяц отучился офлайн, адаптация в новых условиях была бы более комфортной. Первые месяцы было сложно привыкнуть: несмотря на то, что в предыдущем ВУЗе у нас тоже было онлайн обучение, там оно проходило по-другому.
- Ты несколько лет изучал политологию и международные отношения в Симферополе. При переходе в Вышку почувствовал ли ты разницу в подходе к преподаванию и взгляде на политологию?
Да, разница весьма значительная. В предыдущем университете был большой разброс. Было несколько преподавателей, которые пытались ориентироваться на международные стандарты, как и в Вышке, но в основном был довольно формальный подход. Мне кажется, что это черта многих провинциальных университетов. В Вышке есть определенная система. В предыдущем вузе преподаватели редко готовили презентации. Тут же это стандарт. В Вышке перед каждым занятием студент должен ознакомиться с материалами или сделать какое-то практическое задание. В моем прошлом университете не всегда были стимулы готовится к паре, часто хватало и обычного посещения. В целом же, качество преподавания на совсем другом уровне. Чувствуется, что главной целью здесь является получение знаний, а не только диплома.
- Какие курсы программы тебе особенно запомнились и помогли в углублении знаний?
Можно сказать, что все курсы, которые у меня были тут, довольно сильно помогли мне в развитии. Но если постараться выделить несколько наиболее полезных курсов, то это, наверное, «Качественное методы», где мы на практическом уровне ознакомились с тем, как использовать такие методы, как интервью, наблюдение и фокус группа. В предыдущем университете к этому был более теоретический подход, тут же была определённая практика и демонстрация, как это действительно используется в исследованиях. Ещё могу отдельно вспомнить «Права человека в авторитарных режимах» — это очень актуальная дисциплина, содержание которой очень сильно отличалось от того, что я изучал в Крыму.
- И наконец, какие твои общие впечатления о Вышке?
В Вышке однозначно лучше, чем в моём прошлом вузе: качество преподавания и сами преподаватели на более высоком уровне. И особенности Вышки явно играют ей в плюс. С одной стороны, приходится тратить больше времени на учебу, но с другой - учеба более содержательная. И практическая часть гораздо более осмысленная, чем в моем прошлом университете. Ещё один огромный плюс - это либеральность вуза. Он явно более свободный и современный, чем крымский. Многие вещи можно называть тут своими именами. Это сильно его отличает от классических вузов, как мне кажется. В общем, сравнение явно в пользу ВШЭ.