Китайская художественная литература: читать или не читать?
Чтобы понимать Китай, важно не только владеть китайским языком и читать научные статьи, но и знакомиться с художественными произведениями китайских авторов. Узнали у коллег-китаистов, какие книги китайских авторов оказались для них самыми интересными.
Сегодня китайская культура все больше проникает в российское общество, и литература, безусловно, является ее немаловажной составляющей. Учитывая рост влияния Китая на мировой арене, даже людям, чья специальность не связана с востоковедением, стоит обратить внимание на китайские произведения, ведь через художественную литературу авторы передают атмосферу современности. Многие жители Китая очень начитанны и нередко любят цитировать строки из китайских романов, особенно, классики.
Неслучайно на программе повышения квалификации по художественному переводу с китайского языка уделяется особое внимание современной литературе, ведь в книгах китайских авторов существует множество отсылок к историческим событиям Китая XX-XXI веков. Чтобы вы смогли глубже понять историю и культуру Китая, преподаватели Департамента востоковедения и африканистики подготовили подборку любимых книг.
Светлана Кривохиж, доцент Департамента востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург
Если выбирать одну книгу китайского писателя, которая мне очень нравится и которую я всем советую – то это «Десять слов про Китай» Юй Хуа. «Десять слов» – небольшой сборник эссе, в каждом из которых автор, действительно, рассуждает про одно из слов (например, «вождь» или «мухлеж»), при этом у Юй Хуа получается связать все зарисовки в цельное повествование. Стиль изложения тоже очень приятный – как будто старый друг рассказывает вам истории за чашкой чая. Кроме этого, как мне кажется, многие рассуждения Юй Хуа о нелегкой судьбе своей страны будут очень близки и российскому читателю.
Людмила Веселова, академический руководитель МП «Бизнес и политика в современной Азии»
В университете в рамках курса по китайской литературе мы проходили только классические романы: «Троецарствие», «Речные заводи», «Путешествие на Запад», «Сон в красном тереме». Романы были объемными и тяжелыми для восприятия, что надолго отбило у меня интерес к китайской литературе. Лишь спустя годы я начала активно читать современную китайскую литературу, и теперь уже сложно остановиться. На сегодняшний день одно из моих любимых произведений – это роман Мо Яня «Лягушки». Сразу скажу, что для меня не все произведения автора «читабельны», но этот роман показался мне пронзительным и интересным. Вы узнаете больше про Культурную революцию, «политику одного ребенка», быт китайцев и те личностные трансформации, через которые прошло большинство китайцев. Можно увидеть, как время и политические события пропускают человека через мясорубку, меняя его взгляды и убеждения. Но, что мне понравилось больше всего, это то, как Мо Янь показал закон кармы и справедливости, когда все зло возвращается обратно, и каждый обязательно понесет ответ за свои злодеяния.
Елена Соболева, доцент Департамента востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург
Я бы хотела порекомендовать автобиографический роман Ба Цзиня (1904-2005) «Семья», который рассказывает о жизни богатой феодальной семьи Гао в 1920-е годы в провинциальном городе Чэнду – нынешней столице провинции Сычуань. На примере дома семьи Гао, в котором одновременно проживает четыре поколения, Ба Цзинь, во-первых, показывает традиционный уклад большой китайской семьи, что само по себе очень любопытно. Во-вторых, рассказывает о том, как патриархальная семья распадается под влиянием политических и социальных изменений в Китае начала ХХ века. Время действия романа совпадает с переходным периодом жизни китайского общества, периодом разочарования в традиционных китайских ценностях и развития «Движения за новую культуру», в рамках которого китайские интеллектуалы и литераторы выступали за отказ от конфуцианских устоев в пользу модернизации и обновления. Советую роман «Семья» не только тем, кто интересуется современной китайской литературой, но и всем, кто хочет лучше понять турбулентную и богатую на события историю Китая первой половины ХХ века.
Веселова Людмила Сергеевна
Академический руководитель программы «Бизнес и политика в современной Азии»
Кривохиж Светлана Валентиновна
Департамент востоковедения и африканистики: Доцент
Соболева Елена Дмитриевна
Департамент востоковедения и африканистики: Доцент