Год спустя: музеи Петербурга возвращаются к привычной жизни
К концу зимы музеи Петербурга практически вернулись к «доковидному» формату работы: наконец-то стало возможным принимать экскурсионные группы до 20 человек и проводить мероприятия. Кажется, мы прошли полный круг: год назад началась вся эта масочная фантасмагория, не пора ли подвести итоги? Попробуем осветить ситуацию с разных сторон: с точки зрения нескольких музеев, а также с разных позиций внутри одного из них. На этом пути нашим проводником станет сотрудница Музея политической истории Татьяна Кочнева, которая поделилась собственным опытом и собрала комментарии коллег.
Когда 11 января, в первый рабочий день после очередного локдауна, я пришла в музей, то подумала, что пандемия окончательно убила нашу социальность, а онлайн победил желание выходить из дома. Если бы мне не нужно было на работу, я бы и сама никуда не пошла. Я работаю во входной зоне музея, и к нам в этот день пришло 9 человек, а ровно год назад, для сравнения — 191. Но это будни, и мы не ждали наплыва посетителей, а вот 3 января 2020 года музей посетило 533 человека. Такой спад всех нас заставил понервничать. И вплоть до 12 февраля, когда в Петербурге были введены первые существенные послабления в работе музеев (напомним, что в Москве те же самые меры были введены в сентябре), мы скучали без наших гостей, хотя и не переставали общаться с ними в социальных сетях. Только в прошедшие длинные выходные мы смогли убедиться, что не были забыты за время карантина и не перестали быть интересными из-за массового перехода в онлайн: за неделю после послабления в ограничениях мы приняли почти треть от того количества гостей, которое пришло к нам за весь период с 11 января. Сейчас, когда есть возможность возобновить привычный темп работы, мы можем оглянуться назад и подумать над тем, что мы приобрели во время локдауна, чему научились и к чему будем стремиться.
Чем занимались музеи, пока посетителей не было
За четыре месяца удалённой работы я узнала о своей профессии и о музейной сфере в целом больше, чем за два года работы офлайн. Мы проштудировали массу методичек по организации работы с посетителями и созданию гостеприимной инфраструктуры, по разработке навигации и развитию музейной аудитории. Я многое узнала о «философии музеев», если можно так выразиться — о том, для чего они существуют, как меняется с течением времени их миссия, как меняется отношение к ним и как они сами видят формат взаимодействия с посетителями.
Другой вопрос, что почти всё это было «работой на будущее», причём на личное будущее — в круг моих повседневных обязанностей не входят ни фандрайзинг, ни перевод актуальных публикаций в музейной сфере, ни даже контент-планирование в социальных сетях. И можно воспринимать это по-разному: с одной стороны, как стремление занять сотрудника «хоть чем-нибудь», чтобы «не зря» платить ему зарплату. И некоторые коллеги говорили о минусах такой стратегии — когда ты возвращаешься к привычному графику, но не можешь применять приобретённые навыки, то становится скучно и кажется, что всё это было напрасно. С другой стороны, в этом можно увидеть и огромный плюс. Переход на удалённую работу дал возможность даже самому обычному сотруднику музея — не занятому масштабными проектами и научной работой — получить новые знания, расширить горизонт восприятия себя и своей профессии, а также, возможно, скорректировать траекторию своего профессионального развития.
Если бы не все эти события, связанные с пандемией, не множество смертей и болезней, я была бы благодарна ей за то, что смогла приобрести во время спокойной и размеренной работы дома.
Мария Инге-Вечтомова, старший научный сотрудник ГЛМ «ХХ век»
Удалённая работа позволила переформатировать запланированные ко Дню Победы мероприятия. Выставка «Пулей и словом», стала многочастным проектом: состоялся не только виртуальный Бессмертный полк писателей, но и виртуальный вариант мультимедийной выставки, который собрал большое число зрителей и слушателей на нескольких площадках. Во время карантина мы смогли вдумчиво подготовить ежегодный альманах «ХХ век» и провести международную конференцию «Литература одного дома» в новом для нас онлайн-формате, что расширило нашу аудиторию.
Екатерина Потоцкая, директор Музея города Гатчины
Мы решили, что в освободившееся время можем проводить экскурсии на платформе Zoom, вести более активную работу в социальных сетях. Сняли несколько видеороликов: о том, как Гатчина боролась с эпидемией холеры, о хирурге блокадного Ленинграда И.П. Виноградове. Совместно с Гатчинским дворцом издали «Архитектурный атлас Гатчины до 1917 года». В каком-то отношении мы даже больше приобрели, чем пострадали: пока музей был закрыт, мы могли больше внимания уделять нашим фондам, поставили на учёт в Каталог музейного фонда большое количество экспонатов. Так что никто из сотрудников не пострадал ни финансово, ни в плане занятости: к учёту музейных предметов можно было привлечь и экскурсоводов.
Александра Чернышова, методист по научно-просветительской деятельности Музея Ф. М. Достоевского
Мы смогли плодотворно поработать над литературной экспозицией: обсуждалась раскладка экспонатов, готовился текст малого путеводителя и аудиогида. Снимались видеоэкскурсии, записывались лекции, удалённо велась работа над серией публикаций «Достоеведы в годы ВОВ».
Не скатиться в онлайн-шапито
Переход в онлайн сопровождался огромным, почти агрессивным потоком всевозможного контента, который настойчиво советовали послушать и посмотреть, «пока все сидят дома». Здесь я могу говорить, конечно, скорее как потребитель этого контента, а не как его создатель. Многое из того, что предлагали музеи, было действительно очень полезным — я, например, посмотрела много классных лекций Музея Москвы о разных районах столицы, об архитектуре и литературе. В то время, когда выход на улицу сильно ограничен, было очень приятно «попутешествовать» по другому городу.
Но, как говорит директор музея «Гараж» Антон Белов, для культурных институций было важно в то же время «не скатиться в онлайн-шапито», когда все силы тратятся только на то, чтобы удивить аудиторию очередной «онлайн-игрушкой». Перед музеями стояла задача сохранить своих прежних посетителей и найти новых, но в то же время — поддержать их, не обрушивая бездумно поток разношёрстной информации, но помогая вместе пережить непростое время тревоги и одиночества.
Екатерина Потоцкая, директор Музея города Гатчины
Присутствие в онлайн сейчас необходимо, это даже не обсуждается. Вас просто не существует, если вас нет в интернете. В то же время нужно преподносить материал так, чтобы оставаться интересными. Показывая какую-то деталь экспозиции, нужно делать это так, чтобы захотелось увидеть, что там дальше, «за поворотом». Размещать можно разный контент, даже целые диссертации — и это будет интересно профильным специалистам. Но ведь музей работает не только для профессионалов, у него есть просветительская миссия, и среди его аудитории — дети и пожилые люди, которым пока не рекомендовано посещать публичные места. Нужно сделать так, чтобы им тоже было интересно, чтобы они думали не только о политике и болезнях, а о чём-то ещё.
Мария Ларионова, заведующая сектором связей с общественностью Музея политической истории
Сейчас уже можно с уверенностью утверждать, что онлайн не сможет заменить офлайн. Люди ждут возвращения привычной жизни, хотят посещать музей вживую. При этом, несомненно, некоторые онлайн-активности уже навсегда останутся в арсенале музея: видеоэкскурсии, мастер-классы и, надеюсь, онлайн-дублирование лекций, проходящих офлайн.
Александра Чернышова, методист по научно-просветительской деятельности Музея Ф. М. Достоевского
Опыт показал, что даже самый качественный онлайн-контент не способен заменить живого присутствия. Как только музей открыл свои двери для посетителей, пусть и с ограничениями, выстроилась огромная очередь. Проводимые онлайн-мероприятия стали успешной пиар-кампанией музея: многие, посмотрев экскурсии в Youtube, захотели пройти маршрутами героев Достоевского и в реальности. В этом специфика нашего музея: передать ощущения Петербурга Достоевского не способен даже самый талантливый режиссёр и оператор. Нужно находиться внутри этого пространства, чтобы понять, что происходит в произведениях писателя.
Мы с нетерпением вас ждали, но всё же немного нервничали
Подготовка к возобновлению работы с посетителями принесла немало головной боли: как сохранить атмосферу гостеприимного музейного пространства и в то же время обеспечить все необходимые меры безопасности? Пластиковые экраны, запах дезинфицирующих средств, маски, перчатки, предустановленные строгие маршруты осмотра экспозиции — всё это не слишком способствовало уюту и комфорту. Поэтому мы, конечно, с нетерпением ждали посетителей, но всё же немного нервничали.
К счастью, сомнения оказались напрасными, и в середине июля мы вновь увидели живых людей: не по ту сторону экрана ноутбука, а по крайней мере в полутора метрах от себя. Не скажу, что наплыв был большим, всё-таки отсутствие иностранных групп (а летом это наша основная аудитория) давало о себе знать. Зато туристов из разных городов России было больше, чем обычно, и практически все с пониманием относились к новым правилам посещения музея. Многие говорили, что ходить по маршрутам стало даже удобнее: глаза «не разбегаются», и можно увидеть то, что раньше оставалось незамеченным.
Екатерина Потоцкая, директор Музея города Гатчины
Посещение стало более структурированным, организованным, маршруты стали небольшими и конкретными, ничего плохого в этом нет. Пока действовали жёсткие ограничения на количество участников экскурсионных групп в помещении, мы водили пешеходные экскурсии на улице, и такого спроса на них, как этим летом, не было никогда, спрос практически превышал предложение.
Всё лучшее останется с нами
Летний ажиотаж ожидаемо пошёл на спад с началом учебного года. Строгие ограничения по количеству экскурсантов в группе и запрет на проведение мероприятий многое изменили: и с точки зрения работы с посетителями, предложения им каких-то новых программ взамен тех, которые не могли проводиться из-за ограничений, и с точки зрения поиска источника доходов для музея. Школьные группы, которых раньше во время учебного года всегда было много (порядка 15 в будний день), мы практически не могли принимать. Приходилось делить классы на три части и проводить им разные экскурсии, чтобы соблюсти ограничение на максимально допустимое количество человек в зале, что было не слишком удобно для школ — ведь потом всегда хочется вместе обсудить увиденное и услышанное.
Томительное ожидание послаблений в ограничениях сменилось новым локдауном, который продлился все новогодние праздники. Но сейчас, когда мы наконец возвращаемся к привычному ритму работы, я надеюсь, что всё лучшее, приобретённое нами во время карантина, останется с нами.
Екатерина Потоцкая, директор Музея города Гатчины
Нельзя сказать, что строгие ограничения как-то сильно повлияли на наши возможности принимать посетителей. Мы и раньше испытывали затруднения с приёмом больших автобусов более 50 человек, поэтому в этом отношении в чём-то стало даже легче. У больших музеев проблем было, конечно, больше. Но мы не пошли ни по пути увеличения цен, ни по пути поиска платных услуг. Наша стратегия — это «выход в поле», в городские пространства, в парки, это расширение спектра услуг, предлагаемых музеем. Когда доходы населения снижаются (а именно это происходит сейчас), нужно предлагать другие услуги, а не повышать цены.
Мария Ларионова, заведующая сектором связей с общественностью Музея политической истории
Мы пытаемся лавировать в новых условиях: пока действовало ограничение до 5 человек на размер экскурсионных групп, мы увеличивали количество экскурсионных сеансов для индивидуальных посетителей; занятия по абонементам для школьников тоже проводились за счёт разбиения классов на несколько групп и проведения большего числа музейных встреч. Сейчас активно разрабатываются новые предложения: перевод некоторых образовательных программ в видеорежим, специальные экскурсии для взрослых в детских музейных пространствах. Надеюсь, они станут реальностью этой весной.
Александра Чернышова, методист по научно-просветительской деятельности Музея Ф. М. Достоевского
В квартире писателя, где расположен музей, пространства совсем немного — мы и до пандемии не могли принимать группы более 20 человек. Поэтому на нас ограничения не сильно повлияли. Было много «взрослых» групп, когда семья или друзья заказывали экскурсию на 3-4 человека, приезжало много гостей из Москвы, Новгорода, Старой Руссы и других городов России. Люди, уставшие от сидения дома, с удовольствием приходили к нам.
Мария Инге-Вечтомова, старший научный сотрудник ГЛМ «ХХ век»
Ограничения оказались неприятными, но мы справились. Без посетителей грустно.
Мы стали более гибкими
Карантин и продолжительные строгие ограничения, несомненно, сильно повлияли на нашу работу. «Остались самые стойкие» — и среди сотрудников музеев, и среди посетителей. Не каждый выдержит такой стресс в работе: пришлось осваивать в ускоренном темпе всё то, к чему мы шли годами: видеоэкскурсии, онлайн-трансляции, изменения в контент-стратегии. На каждом из сотрудников лежала большая ответственность, но привело это только к лучшему. Появилась новая музейная программа для детей, совместившая в себе самое важное и интересное из двух экскурсий «доковидного» периода, стали проводиться экскурсии на русском жестовом языке для глухих и слабослышащих посетителей, в социальных сетях музея стали чаще появляться небольшие видеоэкскурсии, подготовленные научными сотрудниками и хранителями.
Наши гости тоже испытали большой стресс: каким теперь станет посещение музея? Будет ли оно настолько же комфортным, как раньше? Нужно ли заказывать билеты заранее, записываться, мерить температуру? Изменятся ли цены на билеты, будет ли ограничено время посещения экспозиций? Мы понимали, что не каждый решится прийти в музей в ситуации подобной неопределённости, поэтому старались сделать всё возможное, чтобы посетители чувствовали себя как можно комфортнее. Мне кажется, нам удалось стать более тактичными и приветливыми — а это в разы трудней, когда твоё лицо скрывает маска. Мы научились сглаживать острые углы карантинных ограничений, и наши гости отвечали нам взаимностью — за их масками тоже неизменно угадывалась счастливая улыбка.
Богдана Будько, методист по музейно-образовательной деятельности Мемориального музея «Разночинный Петербург»
Конечно, ограничения по количеству посетителей в стенах музея увеличили нагрузку на научных сотрудников и выставочные пространства, но музей приобрёл колоссальный опыт индивидуального и глубокого взаимодействия с каждым из посетителей — жёсткие временные рамки не стали препятствием к качественной подаче информации. Неожиданным и приятным открытием стало то, что некоторые наши проекты (например, музейный проект «В ловушке истории»), появившиеся до наступления пандемии, как оказалось, опередили время — они стали ещё более актуальными в карантинный период, легко вписавшись во все меры, предпринимаемые городом в борьбе с пандемией.
Материал подготовила Татьяна Кочнева.