• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Студенты-востоковеды на Форуме «Россия — Исламский мир»

В конце мая студенты ОП «Востоковедение» приняли участие в организации Международного экономического форума России и стран Организации Исламского Сотрудничества «Россия – Исламский мир: KAZANFORUM 2023». Мы спросили у наших студентов, что побудило их к участию в Форуме, в чем были их обязанности, и чем этот опыт полезен для их профессионального развития.

- Как вы узнали о мероприятии и почему приняли решение участвовать?

Андрей Вовк: О мероприятии я узнал через социальные сети и сразу решил подать свою заявку. Я сразу после подачи решил обратиться к руководству Института востоковедения и африканистики, и оно согласилось оплатить мне билеты до Казани, за что очень благодарен. По приезде нас поселили в Деревне Универсиады, а также предоставляли трехразовое питание.

Асалия Амира: О мероприятии я узнала от старших коллег-арабистов, которые уже закончили университет, но все равно не забывают про своих младших товарищей и всегда рассказывают об интересных мероприятиях. Участие в форумах такого масштаба - это отличный пункт в портфолио для дальнейшего поступления в магистратуру и поиска работы. Более того, я знаю, что языки - это моя сильная сторона, и мне было интересно проверить, на что я способна, а также оценить уровень владения языками, который я приобрела, обучаясь на протяжении 3-х лет в вышке. Тем более, форум проходил в городе Казань, который известен своей сильной востоковедческой школой, а также самобытной культурой, и мне, арабисту, было очень интересно увидеть этот город своими глазами, а также сравнить знания и навыки, которым нас обучают в питерской вышке, с умениями коллег-востоковедов не только из Казани, но и со всей России. Решающим фактом было то, что билеты нам в обе стороны оплатил наш Университет, а проживание и питание оплачивала организация от форума. То есть, мы поехали практически без затрат с нашей стороны. Поэтому без каких-либо сомнений я отправилась на этот форум.

Дмитрий Оситковский: О проведении Форума я узнал от чудесного преподавателя Клавдии Вячеславовны, которая поделилась информацией о проведении Форума в Казани в чате групп арабского языка. Принял я решение об участии в Форуме моментально, как только мой друг Искандер прислал инструкцию по регистрации. Регистрация и интервью происходила во время майских праздников, и я на буквально коленках проходил вступительное испытание, во время активного отдыха. Нужно отметить, что благодаря руководству Института Востоковедения НИУ ВШЭ, мы смогли поехать на Форум бесплатно. Хочу выразить благодарность Марии Алексеевне Солощевой и Евгению Ильичу Зеленеву за предоставленную возможность.

- В чем заключались ваши обязанности на Форуме?

Андрей Вовк: Меня назначали атташе делегации Катара. Я должен был их сопровождать и предоставлять базовый перевод.

Асалия Амира: Изначально я должна была работать в команде быстрого реагирования, помогать с переводами, где возможно, предлагать помощь делегациям с навигацией по зданию Экспо и сопровождать их в нужные им места. Однако в первый же день меня наняла иранская компания в качестве переводчика для переводов во время переговоров и заключения сделок. После этого мне удалось попереводить для ливанской компании в сфере туризма. А затем я смогла выступить переводчиком с турецкого языка в турецкой компании, производящей сладости. Более того, мои знания переводчика несколько раз потребовались в Центре Аккредитации для перевода документов иностранных гостей.

Дмитрий Оситковский: Ввиду того, что я находился в команде быстрого реагирования волонтеров, мне предстояло выполнять различные задачи в порядке срочной замены волонтера любого направления. К счастью, меня не дергали, и я смог погрузиться в работу координатора на основной площадке форума - выставочном комплексе “KazanExpo”. Там я помогал участникам и некоторым делегатам с ориентацией в огромном комплексе. Однако, самое интересное, как обычно, происходит за рамками программы. В первый день мне с Амирой удалось поработать переводчиком на переговорах по предложению сотрудничества между бизнесменами Ирана и России. Во второй день, переодевшись в обычную одежду, мы ходили в выставочном комплексе и знакомились с различными компаниями и людьми со всего мира.

- Какие из полученных в университете знаний вам пригодились?

Андрей Вовк: Мне очень пригодились уроки классического арабского и багдадского диалекта, так как я могу поддерживать с представителями Катара оживленную беседу.

Асалия Амира: Из полученных мною знаний в университете, прежде всего, мне пригодились языковые. Так как мой первый восточный язык - арабский, мне очень хотелось попробовать себя в качестве переводчика. И у меня это здорово получилось. Английский язык у всех востоковедов, обувающихся в вышке, очень хороший, поэтому и на нем я свободна переводила. Был только страх нехватки лексики в турецком языке, так как он у меня второй восточный. Но несмотря на это, моих знаний все равно хватило, а компания осталась довольной моей работой. Нельзя не отметить то, что очень пригодились знания, приобретённые на нашей программе о том, как нужно себя вести в мусульманском обществе, о культуре, менталитете и ценностях ближневосточных и африканских народов.

Дмитрий Оситковский: На данный вопрос у меня есть прямой ответ: все. Ввиду наличия культурно-лингвистической базы, у меня получалось выполнять функцию координатора на арабском языке, а также заинтересовывать людей, ввиду наличия знания истории и культуры не только арабских стран, так и Турции, Ирана, Средней Азии.

- Что больше всего Вам понравилось и запомнилось с Форума?

Андрей Вовк: У меня была очень сильная занятость во время Форума, так что не удалось толком посмотреть город. Но я очень доволен, что смог пообщаться на арабском, и это запомнится мне надолго.

Асалия Амира: Больше всего мне понравилась языковая практика. Появилось больше уверенности в себе и своих силах. Также я нашла много новых друзей с разных концов света. Я обзавелась полезными связями, которые пригодятся при стажировке или поиске работы. Конечно же, мне очень понравилось то, что все компании очень щедро отблагодарили нас, людей, которые работали на них в течение нескольких дней.

Дмитрий Оситковский: Больше всего на Форуме мне понравилась возможность общаться абсолютно со всем людьми как в бытовом, так и в деловом планах. Я мог как представлять себя как молодого специалиста, так и преподносить какой-то продукт на обсуждение, тем самым его рекламируя, что я и сделал. Возможность обзавестись связями со всего мира — лучшее, что было на Форуме. Запомнились встречи с известными людьми и бизнесменами и возможность поговорить с ними на арабском языке, возможность переводить решающие для компаний переговоры, просто познакомиться с молодыми арабистами России.

- Что вы порекомендуете студентам и будущим студентам?

Андрей Вовк: Усиленно учить язык. Это основа любого знания, без которой невозможна никакая деятельность.

Асалия Амира: Этот форум будет проходить и в следующем году. Я очень рекомендую всем студентам-востоковедам попробовать свои силы на практике, чтобы появилось понимание того, как работают такие мероприятия и что вообще такое работа в сфере арабистики!

Дмитрий Оситковский: Студентам и будущем студентам я бы рекомендовал проявлять себя во всем, особенно в изучении и практике языка. Это ключевой показатель, который в определенный период жизни очень важен для карьеры. Как сказал мой давний работодатель Кирилл Воногов, «каждый день – это возможности, проживая этот день вы должны реализовывать хотя бы одну из них, и вы обязательно поймаете успех». Проявляйте себя и продолжайте усердно трудиться, ваш труд будет вознаграждаем!