Основная цель магистерской программы — подготовка специалистов, владеющих двумя взаимодополняющими компетенциями: а) лингвистические знания, б) навыки в области компьютерной обработки языка. Программа ориентирована на практическую подготовку по двум направлениям на выбор: языковые технологии в образовании и в бизнесе.
Выпускники обладают знаниями и умениями, необходимыми для развития собственной карьеры в области data science, NLP, цифрового преподавания и тестирования языков.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.
2 года
Очная форма обучения
10/20/1
10 бюджетных мест
20 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Программа адресуется выпускникам бакалаврских программ по филологии (со специализацией в лингвистике) и компьютерным наукам. Однако она открыта и для тех, кто на уровне бакалавриата специализировался в других гуманитарных и социальных дисциплинах: истории, социологии, антропологии, журналистике — при условии наличия у студентов интереса к лингвистике и информатике.
Программа готовит специалистов, владеющих двумя взаимодополняющими компетенциями: базовые лингвистические знания и продвинутые навыки в области автоматического анализа естественного языка. Программа ориентирована на практическую подготовку в области языковых технологий по двум направлениям (трекам):
Трек «Языковые технологии в бизнесе»: выпускники этого трека станут специалистами в области обработки и анализа текстовых данных.
Трек: «Языковые технологии в образовании»: выпускники этого трека станут специалистами в области языковых технологий в преподавании и тестировании.
Преимущества магистратуры
Уникальность программы.
На сегодняшний день в России и мире не хватает специалистов, способных в равной мере понимать, как устроен язык и как устроено компьютерное представление информации. Мы готовим специалистов, которые не просто обладают теоретическими знаниями, но понимают, как использовать свои навыки для конкретных задач, в которых язык или языки являются центральным объектом. Программа построена на интеграции знаний и навыков из двух областей: лингвистики и информатики.
Получение практических навыков.
Программа готовит выпускников, умеющих использовать свои знания для выполнения конкретных задач, в которых язык является центральным объектом компьютерного анализа. Существенную часть программы составляет практическая деятельность, как в рамках проектной групповой работы, так и в формате рабочей практики. Эти особенности программы не просто готовят выпускника к работе, но и создают условия для интеграции обучения и рабочего процесса.
Стажировка в известных компаниях.
Университет сотрудничает с такими компаниями и институтами, как “Яндекс”, “Сбер”, Хельсинкский и Берлинский университеты, Мариинский театр.
Во время обучения
Выпускники обоих треков получат знания основ лингвистической теории и компьютерной обработки текстов, знание математических основ лингвистического анализа, выучат языки программирования, приобретут навыки создания, хранения, обработки и представления лингвистических данных. Курсы читаются не только академическими преподавателями, но и представителями бизнеса, заинтересованными в подготовке специалистов для рынка IT и цифрового образования.
Во время обучения студенты научатся работать в команде над созданием пилотных проектов. Руководить процессом будут преподаватели НИУ ВШЭ или приглашенные специалисты. Одним из ключевых элементов обучения является стажировка в партнерских организациях или в компаниях, с которыми студент договорится самостоятельно.
Выпускники бизнес-трека получат дополнительные специальные компетенции: основы глубинного обучения, основы информационного поиска, семантические сети и речевые технологии.
Выпускники образовательного трека получат следующие компетенции: понимание принципов цифровой педагогики и создания онлайн-систем для тестирования и обучения, корпусная лингвистика в преподавании языков.
Где проходят стажировки
Значительная часть программы отведена под проектную работу и учебную практику, в ходе которых студенты научатся работать в команде и выполнять задания в реальных рабочих условиях. Студенты, обучающиеся на программе, смогут проходить стажировки в ведущих компаниях России и мира: Яндекс, Сбер, Центр речевых технологий, PROMT, Huawei и другие, а также в ведущих академических институциях города: Институте лингвистических исследований РАН и Институте русской литературы (Пушкинский дом).
Партнеры
Внешние партнеры
В рамках договора о сотрудничестве студенты 1 и 2 курсов проходят ознакомительную и производственную практику в отделениях компании Яндекс. Студенты работают под руководством тьюторов из компании и консультантов-преподавателей магистерской программы. Еженедельные брифинги ритмизируют эту работу. По окончании практики студенты готовят доклад на семинаре методистов компании, его результаты учитываются при разработке методических гайдов для преподавателей и тьюторов образовательного продукта. В этом году мы продолжаем работу над корпусом ошибок, который станет постоянным инструментом, находящимся в распоряжении методистов и разработчиков. Компания Яндекс также бесплатно предоставила нам доступ к облачным мощностям для машинного обучения.
НТР AI (Москва)
Руководитель компании Николай Михайловский вместе с Анастасией Колмогоровой руководит проектами магистрантов. Компания финансирует аренду мощностей для обучения больших языковых моделей.
HTP AI совместно с магистерской программой "Языковые технологии в бизнесе и образовании" организует международное соревнование по генерации длинных текстов. Планируется, что в соревновании примут участие 7-9 команд из разных стран мира. Сейчас, совместно со специалистами компании, студенты программы создают сайт, готовят промпты для команд, которые будут соревноваться, и тренируют бейслайн-модель, которая станет стандартом для сравнения результатов соревнования. По окончании соревнования (сентябрь 2024) будет опубликован пресс-релиз и большая статья.
Руководитель отдела машинного обучения А.А.Калинин преподает на программе курс "Основы глубинного обучения", совместно с А.В. Колмогоровой руководит проектами студентов, участвует в работе лаборатории языковой конвергенции, публикуется. В 2022-2023 гг. компания также была платформой для практики студентов.
Внутренние партнеры
Совместные проекты с магистерской программой "Анализ данных для государства и общества"
Центр языка и мозга в московской Вышке: наши магистранты уже участвовали в Школе молодого ученого в Центре, в феврале 3 человека едут на месячную стажировку
Итоги:
Компании приходят к нам за исследовательскими идеями и молодыми креативными сотрудниками, а мы охотно пользуемся экспертизой и опытом сотрудников компании в технической сфере. Крупные бизнес-игроки (например, Центр речевых технологий, Just AI и др.) становятся работодателями наших студентов.
Перспективы после выпуска
Текстовые данные составляют существенную часть интернет-трафика, уступая только видео- и аудио-контенту. Английский и русский языки занимают два первых места в списке самых используемых языков в интернете. Эти факты ясно показывают потребности рынка в специалистах по обработке текстовых данных на разных языках, прежде всего на английском и русском. Программа ориентирована на появляющиеся вакансии в развивающихся сегментах рынка, прежде всего в области data science и цифровой педагогики.
Выпускники бизнес-трека будут подготовлены к карьере в сфере прикладных языковых технологий и найдут применение на быстро растущем рынке информационной аналитики: анализ текстовых данных, проведение и анализ рекламных акций, анализ тональности, журналистика больших данных, создание и сопровождение информационных систем и в других областях, требующих сочетания гуманитарного и компьютерного знаний.
Выпускники образовательного трека станут специалистами по созданию обучающих онлайн-систем, координаторами и руководителями онлайн-мастерских в школах и вузах, координаторами языковых онлайн-программ, авторами электронных учебников и тестов, специалистами по корпоративному онлайн-обучению.
Международная мобильность
Структура программы ориентирована на принципы построения программ по языковым технологиям в лучших университетах Европы и Америки. В рамках программы существует взаимодействие с другими образовательными и информационными центрами: Техасский университет в Сан-Антонио, Гумбольдтовский университет в Берлине и другие. Международный фокус программы поддерживается и кадровым составом преподавателей: ведущие преподаватели, участвующие в реализации программы, имеют богатый преподавательский и практический опыт работы как в России, так и в зарубежных университетах и компаниях.
Вступительные испытания
Поступить на программу можно двумя способами:
1. Пройти вступительные испытания. Вступительные испытания на программу представляют собой конкурсный отбор на основе оценки за:
Ежегодно проводится многопрофильная Олимпиада НИУ ВШЭ для всех желающих поступить на магистерские программы НИУ ВШЭ. В Олимпиаде могут принять участие студенты всех образовательных организаций высшего образования, осваивающие образовательные программы бакалавриата или специалитета, а также выпускники образовательных организаций высшего образования независимо от гражданства. Победители и призеры Олимпиады текущего года по решению Ученого совета получают льготы при зачислении в НИУ ВШЭ на образовательные программы магистратуры, соответствующие профилю олимпиады.
В Олимпиаде «Я – профессионал» могут принять участие студенты, завершающие обучение по любым образовательным программам высшего профессионального образования, а также лица с высшим образованием, имеющие степень бакалавра или специалиста. Победителям и призерам Олимпиады «Я профессионал» присваиваются максимальные баллы по результатам вступительных испытаний, в соответствии с профилем олимпиады.
Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Ирина Петрова рассказывает о работе в Лаборатории языковой конвергенции, возвращении в Вышку и любви к корпусной и компьютерной лингвистике. О том, как один день вашей жизни, проведённый с включённым диктофоном, может помочь науке, — читайте в материале.
Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Анна Звягинцева рассказывает о переезде в Петербург из Владивостока, первых месяцах обучения и разработке компьютерной игры о языке малого народа Приморья. Об исполнении мечты, практике и погружении в культуру удэгейцев — читайте в материале.
Магистрантка первого курса «Языковых технологий в бизнесе и образовании» и выпускница программы «Филология» Полина Максименко рассказывает об исследовательском опыте, работе в Лаборатории языковой конвергенции и поступлении. Об исследованиях фанфикшн, поездке в Сочи и неожиданном выборе образовательного трека — читайте в нашем материале.
Что может рассказать исследователю старинная почтовая открытка? Как современные технологии помогают расшифровать послание, написанное почти век назад? В Питерской Вышке прошел научный семинар проекта «Пишу тебе», на котором участники искали ответы на эти вопросы.