• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Хинди: этап 1

2022/2023
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
8
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
2-й курс, 1-4 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

Дисциплина «Хинди: этап 1» представляет собой комплексную программу современного стандартного языка Хинди, охватывающую все коммуникативные сферы его функционирования и обеспечивающую овладение языковыми навыками говорения, понимания на слух, чтения и письма. Программа включает материал современного письменного и устно-разговорного языка Хинди. Она предусматривает овладение письменностью Хинди деванагари, правилами чтения, разговорным произношением, грамматикой, а также овладение навыками хинглиша - соединения Хинди и английского языка. Дисциплина предусматривает проведение текущего контроля, промежуточной аттестации, а также экзаменов во втором и четвертом модулях.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Хинди: этап 1» являются овладение и закрепление знаниями и компетенциями в области современного языка Хинди - нормативной фонетикой, графикой, грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. По завершении курса студент должен: владеть навыками чтения и перевода письменных текстов в объеме, предусмотренном данной программой с Хинди на русский и с русского языка на Хинди; владеть навыками базового лингвистического и филологического анализа текста на Хинди; владеть лексикой в объеме, определенном материалами базовых учебных пособий, применяемых в рамках данной программы; иметь базовую теоретическую страноведческую и культурологическую подготовку для уверенной ориентации в различных коммуникативных ситуациях и их верной интерпретации в объеме, предусмотренном программой данного курса.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Имеет теоретические и практические знания в области фонетики, графики, грамматики, стилистики и фразеологии Хинди.
  • Свободно владеет нормативным произношением.
  • Владеет навыками разговорной речи для общения в рамках типовых повседневных ситуаций в объеме, предусмотренном настоящей программой, используя современную разговорную лексику и фразеологию.
  • Владеет навыками чтения и перевода письменных текстов в объеме, предусмотренном данной программой с Хинди на русский и с русского языка на Хинди; может, в том числе, самостоятельно читать и переводить оригинальные публицистические и художественные тексты на Хинди.
  • Владеет навыками воспроизведения и перевода отдельных словосочетаний и фраз Хинди на слух в объеме, предусмотренном настоящей программой.
  • Владеет лексикой и фразеологией в объеме, определенном материалами учебных пособий, применяемых в рамках данной программы.
  • Владеет навыками базового лингвистического и филологического анализа текста на Хинди.
  • Имеет базовую теоретическую страноведческую и культурологическую подготовку для уверенной ориентации в реалиях жизни современной Индии и ее традиционных ценностях, различных коммуникативных ситуациях и их верной интерпретации в объеме, предусмотренном программой данного курса.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Первый модуль
  • Второй модуль
  • Третий модуль
  • Четвертый модуль
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания
    Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: • Владение нормативным произношением Хинди, основами грамматического строя и базовыми грамматическими конструкциями, а также объемом лексики в объеме, предусмотренном настоящей программой. • Умение воспринимать и понимать устную речь в рамках типовых коммуникативных ситуаций, читать и понимать тексты на Хинди на общие основные темы (при необходимости с использованием словаря). Представлять публичные сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). • Владение навыками устного и письменного перевода с Хинди на русский и с русского на Хинди. Владеть навыками разговорной речи на Хинди и хинглише для социального взаимодействия в рамках типовых повседневных ситуаций в объеме, предусмотренном настоящей программой.
  • неблокирующий Контрольные работы
    Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. При этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: • Владение нормативным произношением Хинди, основами грамматического строя и базовыми грамматическими конструкциями, а также объемом лексики в объеме, предусмотренном настоящей программой. • Умение воспринимать и понимать устную речь в рамках типовых коммуникативных ситуаций, читать и понимать тексты на Хинди на общие основные темы (при необходимости с использованием словаря). Представлять публичные сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). • Владение навыками устного и письменного перевода с Хинди на русский и с русского на Хинди. Владеть навыками разговорной речи на Хинди и хинглише для социального взаимодействия в рамках типовых повседневных ситуаций в объеме, предусмотренном настоящей программой.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    Письменный экзамен - 60 мин., устный экзамен - 30 мин. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    Письменный экзамен - 90 мин., устный экзамен - 30 мин. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1.5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.24 * Контрольные работы
  • 2022/2023 учебный год 4 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 4. + 0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашние задания
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Костина, Е.А. Хинди. Начальный курс : учебник / Е. А. Костина. [и др.]. ; [под общей редакцией Е. А. Костиной]. — Санкт-Петербург : КАРО, 2016. - 384 с. - ISBN 978-5-9925-1104-8. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1049460 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/1049460

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Костина, Е. А. Русско-хинди разговорник : разговорник / Е. А. Костина. — Санкт-Петербург : КАРО, 2015. — 224 с. — ISBN 978-5-9925-0026-4. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/114329 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Костина, Е.А. Теоретическая грамматика языка хинди: морфология знаменательных частей речи [Электронный ресурс] : учебное пособие / Е.А. Костина. - СПб. : СПбГУ, 2018. - 307 с. - ISBN 978-5-288-05825-7. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1015134 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/1015134