• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Языковой аспект (арабский язык)

2022/2023
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
12
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
5-й курс, 1-3 модуль

Преподаватели

Программа дисциплины

Аннотация

«Языковой аспект (арабский язык)» представляет собой комплексную языковую программу, состоящую из 3 блоков: египетского диалекта, исследовательского дискурса, и основ перевода. Она завершает программу арабского языка бакалавриата и позволяет приступить к профессиональной специализации и квалифицированной исследовательской деятельности. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс арабского языка (1-2 курсы); Продвинутый курс арабского языка (3-4 курсы); Продвинутый курс арабского языка (языковой аспект) (4 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Языковой аспект (арабский язык)» (5 год обучения) являются завершение знаний и умений в области арабского языка, достигнутых ранее в результате освоения курса «Продвинутый курс арабского языка» (4 год обучения)» - нормативной грамматикой, лексикой, коммуникативными навыками в объеме, предусмотренном настоящей программой, в трех основных направлениях:
  • освоение профессиональных навыков практического владения египетским диалектом арабского разговорного языка и основных навыков лингвистического и филологического анализа текста на египетском диалекте;
  • знакомство с основами теории перевода, основными понятиями и терминологией данной теории, основными жанрами и видами перевода, практическое освоение методов применения теории к арабско-русскому и русско-арабскому переводу;
  • изучить основные формальные и содержательные особенности научных работ на арабском языке, овладеть научным стилем письменной и устной речи на арабском языке, ознакомиться с типовой структурой научных и образовательных учреждений в арабских странах; овладеть методологией научной деятельности и соответствующим научным аппаратом на арабском языке; практически освоить полный цикл научного исследования на примере ВКР.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на египетском диалекте.
  • Знает основные формальные и содержательные особенности научных работ на арабском языке, владеет научным стилем письменной и устной речи на арабском языке, знает типовую структуру научных и образовательных учреждений в арабских странах.
  • Имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке и египетском диалекте с использованием социолингвистически и стилистически адекватных средств языка в объеме изученной лексики.
  • Использует адекватные социокультурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с египетского диалекта на русский и с русского на египетский диалект).
  • Умеет читать и переводить тексты на египетском диалекте, принадлежащие к разным жанрам (художественная литература, драма, стихи, фольклорные произведения, бытовая беседа и др.).
  • Владеет методологией научной деятельности и соответствующим научным аппаратом на арабском языке: умеет правильно анализировать и переводить научные работы с арабского и на него, писать научные работы на арабском языке; практически освоил полный цикл научного исследования на примере ВКР; выполнил обсуждение ВКР на арабском языке устно и представил автореферат ВКР письменно.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Первый модуль
  • Второй модуль
  • Третий модуль
Элементы контроля

Элементы контроля

  • блокирующий Экзамен. Модуль 3.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. !!! Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины !!! Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. !!! Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины !!! Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
  • неблокирующий Домашние задания
    Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы
    Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. При этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.16 * Домашние задания
  • 2022/2023 учебный год 3 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 3. + 0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашние задания
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Egyptian colloquial Arabic vocabulary, Aldrich, M., 2015
  • Kallimni 'Arabi Aktar: an upper intermediate course in spoken Egyptian Arabic 3, Louis, S., 2008
  • Kallimni 'Arabi fi kull haaga: a higher advanced course in spoken Egyptian Arabic 5 (CD and DVD i..., Louis, S., 2009
  • Kallimni 'Arabi mazboot: an early advanced course in spoken Egyptian Arabic (CD included), Louis, S., 2008

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Translation between English and Arabic: a textbook for translation students and educators, Abdelaal, N., 2020