Анастасия Петрова – о первых впечатлениях от учебы в Финляндии: гуси вместо голубей, транспорт по расписанию, способы хождения по льду
Анастасия Петрова – студентка 2-го курса магистратуры «Современный социальный анализ», одна из двух стажеров-исследователей Научно-учебной лаборатории «Социология образования и науки», уехавших за границу по программе академической мобильности. В интервью она рассказывает, почему выбрала Университет Хельсинки, чего ожидает от учебы и оправдываются ли ее ожидания.
О выборе университета
Всего для академической мобильности было три варианта, и первым у меня в приоритете стоял Университет Хельсинки, вторым — Масариков университет в Брно в Чешской Республике, и третьим — Университет Тренто в Италии. Изначально я выбирала университет по курсам, которые мне интересны, а затем уже по стране и городу. По курсам Университет Хельсинки подходил мне больше всего. Кроме того, здесь интересные для меня предметы и большое количество разнообразных исследовательских центров. Да и сама Финляндия меня привлекала: я часто сюда ездила в роли туристки и понимала, что хотела бы попробовать пожить в этой северной стране. Хотя Хельсинки находится не очень недалеко от Питера, здесь другие погодные условия, другая культура и менталитет.
О выбранных курсах
Я учусь на магистерской программе “Contemporary societies” факультета социальных наук. При выборе курсов важно учитывать, подходит он для студентов по обмену или нет, период подачи заявки и общие учебные требования – например, диплом бакалавра по социологии или навыки работы в R.
В первом модуле у меня запланировано два предмета: “Quantitative research skills” и “Factor analysis and structural equation models”. В Университете Хельсинки предметы ведутся преимущественно в формате лекций. Вообще здесь популярна идея того, что “studying is independent”: преподаватель на лекции дает основной материал, а потом студенты сами разбираются в деталях. Есть консультационные часы, и это не семинары, потому что в это время студенты с помощью преподавателей либо ассистентов разбираются с какими-то конкретными техническими и практическими вопросами, связанными с домашними заданиями.
Во втором модуле у меня будет четыре предмета: “Sociology of health, illness and medicine”, “Scientific modeling and model validation” (там мы будем изучать многоуровневые модели), “The Politics in Human-computer interaction”, “Special course in sources on inequality: the politics of rights”. Пока не знаю, чего ожидать, но думаю, что будет интересно.
Пары по двум предметам второго модуля пересекаются по времени, но в учебном офисе мне сказали не нервничать и договориться с преподавателями, что я буду ходить одну неделю на один предмет, а следующую — на другой. Из моих курсов нет ни одного предмета, где посещение пар обязательно. Мне кажется, это из-за того, что многие магистры работают, и, возможно, это учитывается преподавателями при составлении программы. Здесь многие магистры решают продолжить обучение в более зрелом возрасте для получения новых навыков или для смены деятельности. В моей группе практически все старше меня. Это отличается от того, что я привыкла наблюдать в России, где многие, включая меня, сразу после бакалавриата поступают магистратуру.
Еще тут нет четкой формулы оценки в том виде, к которому мы привыкли в Вышке, и меня это несколько дезорганизует, потому что я ничего не могу рассчитать. Обходиться без этого непривычно.
Об ожиданиях
Ожидания от учебы — набраться новых навыков, познакомиться с классными преподавателями и с ребятами, которым интересно то же, что и мне. Получить опыт учебы в другой культуре, потому что отношение к учебе и сам образовательный процесс здесь достаточно сильно отличаются от того, к чему лично я привыкла.
Ожидания от поездки в целом — опыт: я вдохновлена возможностью пожить полгода в другой стране и другой культуре. Я уже месяц здесь, и практически каждый день нахожу для себя что-то новое в культуре и в быту.
О первых впечатлениях
Я живу в Хельсинки, в районе Пасила, это 10 минут на электричке до центра или 20 минут на автобусе – в масштабах Хельсинки не очень долго. Я уже и пешком ходила, это занимает всего 45 минут. Непривычно, что весь транспорт – метро, автобусы, трамваи, паромы от Хельсинки до островов, электрички – ходит строго по расписанию. Раньше не приходит, и задерживается максимум на минуту, можно не переживать.
Яркое впечатление от места, где я живу — природа. Везде парки, какие-то небольшие лесополосы, в которых водятся зайчики. В первые дни это был шок: вот, скачет зайка, а рядом идет, а не бежит за ним, собака. Зайцы здесь обычные жители, если есть минимальное зеленое пространство, деревья или кусты. Еще тут практически нет голубей, вместо них казарки, большие черно-белые гуси. И еще я видела лису. Гуляла вечером по парку и сначала подумала, что бежит собака, а потом пригляделась, увидела белый цвет на кончике хвоста и поняла, что это лиса. В соседнем городе можно встретить оленей, а вот белок ни разу не видела. В общем, очень много растительности, активная жизнь природы, и чувствуется, что люди находятся в полной гармонии с окружающим миром.
Культура в университете очень неформальная, преподаватели просят обращаться к ним по именам, для меня непривычно. Достаточно быстрое реагирование на любую проблему – недавно прошла двухчасовая сессия в ZOOM, где было 400 студентов, которым две сотрудницы офиса помогали записаться на курсы. Это приятно, не чувствуешь себя брошенным.
Я еще ни разу не была в здании университета, но с одногруппниками успела познакомиться – есть два мальчика из Японии, несколько человек из США, еще две девочки из России, но большинство ребят как-то связаны с Финляндией: либо наполовину финны, либо жили здесь, а потом, например, в Эстонии или Швеции. Здесь высокая концентрация иностранных студентов, которые приехали именно за жизненным опытом и общением, поэтому постоянно организуются какие-то тусовки. Жить рядом с ребятами разных национальностей и культур мне не в первый раз – в Питерской Вышке я жила в общежитии, где живут иностранцы.
Не ожидала, что буду скучать по какой-то привычной еде, но очень скучаю по сгущенке, зернистому творогу и гречке. Конечно, их можно найти в эстонских или русских магазинах, поэтому не критично.
О забавных историях
Недавно была сессия, посвященная адаптации, на которой нам показали два прекрасных слайда. На одном было написано что-то в стиле «Финляндия и зима»: пока живете в северной стране, оберегайте себя от нехватки витамина D и от SAD — seasonal affective disorder (состояние, которое приходит с сокращением светового дня и нехваткой дневного света). Рассказывали о лайфхаках, которые можно использоваться, чтобы избежать этого: советовали держать себя в тонусе, потому что солнца зимой будет очень мало, в те часы, когда светит солнце, выходить на улицу и пить витамины. Я стараюсь делать именно так!
Еще один слайд был о том, чтобы ходить по льду, как пингвины. Рассказывали, что делать, если вы упадете на копчик.
Все-таки здесь не очень много людей из северных стран, большинство из стран южнее Финляндии, поэтому сотрудницы офиса по обмену позаботились о таких студентах. Это было приятно и интересно.