И целого мира мало
Соруководитель МП «Экономика впечатлений: менеджмент в сфере гостеприимства и туризме» Валерий Гордин о том, как изменится программа в новом учебном году, и чем различаются питерская специализация и московская.
Соруководитель МП «Экономика впечатлений: менеджмент в сфере гостеприимства и туризме» Валерий Гордин о том, как изменится программа в новом учебном году, и чем различаются питерская специализация и московская.
- Валерий Эрнстович, только что были вручены дипломы первому выпуску магистерской программы. В разгаре приемная кампания по формированию нового набора. Ваша программа – единственная в вышке, работающая на два кампуса. Объясните, пожалуйста, как это реализуется?
- Действительно, мы с московским кампусом имеем единую программу, с двумя специализациями. Это означает, что в течение первого года все студенты нашей программы изучают в основном одинаковые курсы, причем многие из них читаются московскими и питерскими преподавателями в обоих городах. А вот на втором году обучения студенты начинают изучать курсы специализации. В Москве специализация связана с менеджментом в гостиничном и туристском бизнесе, а в Петербурге – с менеджментом в культурном и событийном туризме. Подчеркну также, что московская специализация особое внимание уделяет экономико-математическому обоснованию разрабатываемых менеджериальных решений. Мы же в Петербурге делаем упор на культурологическую составляющую туристского бизнеса; для нас большое значение имеет, в том числе, уровень владения английским языком и склонность к исследовательской работе. У программы два соруководителя: московскую специализацию возглавляет Марина Дмитриевна Предводителева, а я руковожу питерской специализацией.
- Вашу программу закончило восемь магистрантов, в то время как поступало шестнадцать. С чем связан такой большой отсев? Неужели на программе так трудно учиться?
- Еще Лев Толстой писал, что все семьи счастливы одинаково, а несчастны по-своему. Также и с отсевом с программы. Кто-то не справился с высокими требованиями по выполнению различных форм контроля, учитывая, что некоторые курсы читались на английском языке (кстати, с этого года таких курсов станет значительно больше). Кто-то не сумел совмещать работу (причем именно работу по специальности – в гостиницах, хостелах) с учебой в вузе. Некоторые отчисленные студенты просто ошиблись с выбором программы. Так, у нас училась девушка, которая заявила на предзащите курсовой работы, что она хочет показать нам проект музыкальной программы фестиваля, где она выступает в качестве диджея. Это было очень интересно, но абсолютно не соответствовало требованиям к подготовке специалистов по направлению «Менеджмент». У нас даже на защите выпускной работы был печальный кейс, когда студент не смог показать экономическую составляющую своего исследования и работа не получила положительную оценку. Надеюсь, что он исправит ошибки, и в следующем году защитит диплом.
- Вы упомянули высокие требования к английскому языку. С чем это связано?
- Я уже упоминал расширяющееся количество англоязычных курсов. Причем читать их будут как российские, так и зарубежные преподаватели. Так, часть курса по стратегическому менеджменту в туризме прочитает профессор Баджио из Болонского университета, курс по маркетингу в туризме прочитает доцент Университета Южной Калифорнии Х. Афинодорос. Кроме того, наши студенты каждый год ездят на практику на зарубежные фестивали. В прошлом году мы были в финском городе Пори, а в этом едем на Международный морской фестиваль в финской Котке, где студенты будут проводить социологические опросы. Понятно, что без хорошего английского учиться на нашей программе невозможно.
- Большое спасибо! Ваше пожелание абитуриентам?
- Не ошибиться с выбором программы!
Подготовила Мария Дедова