• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Магистерская программа «Глобальная и региональная история / Global and Regional History»

«Наш департамент прилагает много усилий, чтобы подчеркнуть важность междисциплинарности»: что говорят о программе студенты, окончившие первый курс

На магистерской программе «Глобальная и региональная история» учатся студенты из разных точек мира и России. У кого-то из них уже есть опыт работы с историческими методами, а кто-то столкнулся с этой наукой впервые. Мы попросили студентов поделиться своими личными историями и рассказать о том, чем им запомнился первый год обучения, что уникального и интересного предлагает программа и трудно ли учиться на английском языке.

«Наш департамент прилагает много усилий, чтобы подчеркнуть важность междисциплинарности»: что говорят о программе студенты, окончившие первый курс

© Unsplash

Альбина Заверткина

 

В бакалавриате я училась на «Культурологии» в московском кампусе НИУ ВШЭ. В магистратуру документы подавала на несколько программ. Я тогда решила не уходить далеко от гуманитарных/социальных наук, но мне хотелось сменить контекст вокруг себя и узнать о новых методах исследования. Программу «Глобальная и региональная история» я выбрала по нескольким причинам. Мне нравилось, что программа международная и что всё на английском языке. Я знала фамилии некоторых преподавателей и в каком-то смысле шла за их «авторитетом». Ещё мне понравилось, как прошло собеседование — меня спрашивали про интересы в науке и про теоретическую рамку, которую я использовала в своей бакалаврской работе.

На культурологии нас учили анализировать современность и рассказывали про теории исследования культуры. Здесь у меня появилась возможность узнать, что было до  «современности». Делаю я это через исторические тексты, для которых эмпирический контекст иногда важнее теории.

К середине учебного года я поняла, что перестала бояться говорить, читать и писать на английском языке. У меня появились друзья из разных мест — Петербург, Челябинск, Британия, Америка, Чили и Япония — с которыми мы общаемся на английском. Обсуждаем и авторов текстов вроде Деррида, Мосса, Конрада, и современные процессы в мире, и где в Питере можно покушать студентам-гуманитариям. Это клёвое чувство.

За этот год я научилась читать исторические тексты (надеюсь), стала чуть лучше понимать специфику исторических исследований, познакомилась с некоторыми антропологическими теориями. Знаю, что в новом наборе программа изменится —появятся два трека, новые курсы, в том числе больше антропологических. Если абитуриентам захочется со мной связаться, меня можно найти в соцсетях — я буду рада больше рассказать про магистерскую программу, а заодно узнать, кто и с какими идеями приходит сюда учиться.

Екатерина Василик

 

Я закончила не только первый курс магистерской программы «Глобальная и региональная история» в питерской Вышке, но и бакалаврскую программу по истории. Когда я поступала на первый курс бакалавриата, я пришла на День открытых дверей, где академический руководитель программы по истории Адриан Селин сказал важные слова: история, как наука, направлена не на линейное описание дат и событий, а на поиск подходов и методов, которые помогают исследователям в описании прошлого опыта, прошлой реальности. Всё чаще историки начинают уделять внимание «человеческому» опыту, отходя от структуралистского описания прошлого и больше рефлексируя над используемыми аналитическими категориями и собственным языком описания этого прошлого. Мы должны понимать, что исторический опыт уникален с точки зрения восприятия его как каждым отдельным актором прошлого, так и самим историком,  поэтому очень важно помещать своё исследование в рамки широких методологических дискуссий. 

Обучение на магистерской программе «Глобальная и региональная история» позволяет следовать этой логике и помогает юным историкам вступать в широкое и сложное историографическое-исследовательское поле, а также понимать основные тенденции в развитии исторической науки сегодня. Мне кажется, наш департамент прилагает много усилий, чтобы подчеркнуть важность междисциплинарности, ведь историческая наука не может существовать отдельно от социологии, экономики, философии и других гуманитарных наук. Они все находятся в тесном диалоге.

Наша программа реализуется на английском языке, и это её большой плюс. Использование иностранного языка каждый день очень расширяет внутреннюю логику и мышление. Я познакомилась с новой историографией, получила возможность участвовать в конференциях и широких дискуссиях, а также изучать работы, которые написаны на других языках. Знание иностранного языка открывает границы и вселяет уверенность.

Мне нравится то, что у нас есть возможность выбора тех курсов, которые нам интересны или важны для работы с личными проектами. Интересы наших преподавателей широки, и эта разнообразность показывает, что департамент открыт к развитию новых тем и проблематик. Программа также заинтересована в получении практического опыта, поэтому у нас есть выбор между архивными, музейными и другими местами для прохождения практики. Мне кажется это важным, потому что чаще всего на магистратуру приходят студенты, которые либо точно знают, чего хотят, либо те, которые сменили специальность и хотят понять на практике, что им будет ближе в новой области.

Первый год показался мне действительно полезным, поскольку у нас было много интересных курсов, которые меня обогатили. Мне бы хотелось дальше развиваться в академической среде, поэтому большой опыт я получила во время работы в Центре исторических исследований НИУ ВШЭ. Благодаря этому я получила не только опыт обучения, но и опыт работы с преподавателями в рамках научных проектов. Мне стало понятнее, какие темы меня в принципе привлекают и чем я бы хотела заниматься и дальше.

John Hammill

 

Я родился в Нью-Джерси и получил степень бакалавра там же, в Ратгерском университете. Магистерскую программу «Глобальная и региональная история» в Санкт-Петербурге я выбрал для того, чтобы выучить русский язык и углубиться в историю России. Мне нравится изучать революционный период и преобразования, которые происходили в обществе в последующие годы. Я также заинтересован в изучении идеологии и национализма в 20-м веке. Конечно, Россия как нельзя лучше подходила для изучения русской культуры и истории. Саму же программу мне порекомендовал профессор из американского университета, в котором я закончил бакалавриат.

Самыми большими плюсами обучения в НИУ ВШЭ для меня стали качество преподавания и искренняя готовность профессоров помогать нам в проведении собственных исследований. Преподаватели чрезвычайно доброжелательны, поскольку направляют меня по академическому пути и помогают приобрести необходимые для достижения успеха инструменты. Они дают действительно важные и практические советы, благодаря которым исследовательский процесс становится намного проще и понятнее.

Занятия на нашей программе разнообразны, с большим количеством предметов и затрагиваемых областей. Это разнообразие действительно помогает сделать занятия интересными, а нам, как будущим учёным, оставаться всесторонне развитыми. К сожалению, у меня не было возможности лично посещать занятия в Санкт-Петербурге, но преподавательский состав был очень любезен ко мне и согласился проводить занятия онлайн. Те из нас, кто находился за пределами города, активно участвовали в семинарах и дискуссиях.