• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Тяни билет»: Варвара Гурко об учебе по обмену в Индонезии

Варвара Гурко — четверокурсница программы «Филология». В этом году она отправилась по программе международной академической мобильности в Индонезию, где провела семестр в Universitas Indonesia. О том, какой курс особенно запомнился Варваре, как она изучала индонезийский на индонезийском и где успела побывать, — в интервью со студенткой.

«Тяни билет»: Варвара Гурко об учебе по обмену в Индонезии

Фото из личного архива Варвары Гурко

Как вы выбирали вуз

Поездка по мобильности была моей мечтой с первого курса, но все сложилось не сразу — только на четвертом году я отправилась в Universitas Indonesia. Программы по филологии были не во всех университетах из списка для академической мобильности. Но вот в индонезийском она была!

Решение поехать именно в эту страну было скорее интуитивным — хотела пожить в культуре, далекой от той, к которой я привыкла. Конечно, когда рассказала друзьям о том, что лечу в Индонезию, все сразу стали говорить про Бали. Но для меня знаменитый курорт не был главной причиной, а вот знакомство с новой страной — однозначно да!

Действительно, когда вернулась домой, ощутила разницу между двумя культурами. В Индонезии солнце светит круглый год, и этот факт играет свою роль — люди там более открытые и веселые. У нас не всегда так.

Как изменился учебный процесс

На третьем курсе «Филологии» я выбрала лингвистическое направление, поэтому почти не изучала литературоведческие курсы. Однако здесь я оказалась на программе, где такого разделения нет, — English studies. Я была единственной международной студенткой, так что в полной мере ощутила индонезийское гостеприимство — и преподаватели, и студенты уделяли мне очень много внимания и часто предлагали помощь.

В течение семестра я изучала три предмета: «Литературная критика», «Публичные выступления» и «Семантика английского языка». Бонусом взяла курс по индонезийскому языку — мне как лингвисту было любопытно, как на нем отразился колониальный период. Уже позже я узнала, что язык можно выбрать в принципе любой. Для филологов это очень удобно — можно записаться на французский или немецкий и набрать по ним нужное количество баллов еще до возвращения домой.  

Все курсы преподавались на английском языке и в целом было не так уж сложно — я хорошо знаю язык. Даже бывало, что некоторые однокурсники не так бегло разговаривали на нем. С изучением индонезийского вышло забавно: нам обещали, что нас будут учить сразу на индонезийском, как было на первом курсе с немецким. Я напряглась поначалу, но у нас была очень милая преподавательница, которая объясняла еще и на английском, так что трудностей не возникло.

Самым интересным для меня оказался курс по публичным выступлениям, где нас учили организовывать свою речь и проводить вебинары, поскольку в эпоху онлайн-встреч это особенно актуально. В качестве итогового задания по курсу нужно было подготовить речь на любую тему — моя была посвящена ментальному здоровью. Перед выступлением нас разбили по спискам, и поскольку у индонезийцев нет фамилий, мне пришлось выступать первой. Честно говоря, было немного волнительно — ребята, в отличие от меня, посвятили этому курсу уже два семестра. Зато я получила полезные советы на будущее — причем не только от преподавательницы, но и от самих студентов.

Курс по семантике английского тоже оказался полезным, поскольку я научилась строить лексические поля — схемы, которые позволяют проследить связи между главным словом и его синонимами, антонимами и гипонимами. Они полезны, например, для анализа текстов или создания словарей.

Меня очень удивило, как в Universitas Indonesia организован учебный процесс. Первое, что бросилось в глаза, — ненормированное расписание занятий. Официально пары идут два с половиной часа, но зачастую продолжительность устанавливают сами преподаватели. Например, занятия по семантике английского языка шли всего полтора часа. А ребята с курса по психологии рассказывали, что порой сидели на парах по четыре часа. При этом перерывов между занятиями не было — часто бывало, что пара заканчивалась и тут же начиналась следующая.

Что касается активности на семинарах, то в индонезийском университете к ней тоже непривычный подход. Если в Вышке студенты отвечают по желанию, то здесь спрашивают всех. Я поинтересовалась у однокурсницы, почему так, — оказывается, здесь очень следят за посещаемостью. Если студент пропустил всего три раза за семестр — значит, ему не зачтут весь курс.

Что вам нравится в зарубежном университете

Мне очень понравилось, что университет расположен в одном большом кампусе — территория настолько большая, что по ней можно гулять часами. По сути, каждое направление здесь — это мини-городок со своими библиотеками, конференц-залами и кафешками. Только мой факультет занимал десять зданий.

Вокруг факультета бизнеса есть красивый парк с фонтаном и скамейками. В нем студенты катаются на байках и самокатах, которые можно взять в аренду на территории всего кампуса. Но самым красивым и впечатляющим для меня стало главное здание, где находился International Office. Высокие потолки, герб Индонезии во всю стену, отреставрированные интерьеры XIX века — все это выглядит так здорово!  

Студенческая жизнь в индонезийском университете очень яркая и насыщенная. Регулярно случаются какие-то события: международные ярмарки представителей разных культур, фэшн-шоу, китайский театр, дни спорта — лишь малая часть того, что организуют студенты. Честно говоря, я не суперактивно вливалась во внеучебную жизнь — меня больше интересовали путешествия, многие из которых вуз организовывал для нас бесплатно. Об одном из них расскажу подробнее.

Мне запомнилось, как мы побывали в Бандунге — небольшом городке неподалеку от Джакарты, который славится своими чайными плантациями. Поездку полностью оплатил университет. День начался с того, что местные жители показали нам спектакль с ваянгами — это такие традиционные куклы на палочках. Потом нас научили играть на традиционном инструменте ангклунг из бамбуковых трубок: нужно потрясти их, чтобы получить звук. Нам показали, как извлекать разные ноты, после чего мы все вместе сыграли какую-то песню.

По окрестностям мы тоже успели погулять: съездили на горячие источники и посетили природную достопримечательность Кавах Путих — озеро, образовавшееся в одном из кратеров потухшего вулкана Патуха. Вода в нем отличается высокой кислотностью из-за большого содержания серной кислоты. Из-за этого вокруг озера выгорел весь ландшафт и почернели деревья, находиться там дольше 15 минут — вредно для здоровья. Но ярко-синяя вода и необычный пейзаж привлекают много туристов!  

Адаптироваться в новой стране нам помогали бадди. У каждой группы их было по три, плюс у всех студентов — свой личный. Они сильно о нас заботились: моя бадди написала мне еще за месяц до мобильности, помогла со сборами, да и в целом частенько болтала со мной, чтобы познакомиться поближе. А потом они встретили нас в аэропорту и отвезли до кампуса на машинах, которые предоставлял университет, — было очень приятно!

Кроме того, было здорово, что университет всячески старался приобщить нас к местной культуре. Например, для международных студентов организовали целую программу в День независимости Индонезии. К празднику здесь начинают готовиться заранее: задолго до него в городе можно было встретить людей со значками «Я люблю Индонезию». На мероприятии нам рассказали про значение праздника, а потом провели что-то вроде веселых стартов. Сперва я удивилась, но потом узнала, что местные жители часто устраивают спортивные соревнования в честь праздников. В центре Джакарты в этот день проводился парад. Мы тоже на нем побывали — посмотрели, как местные жители в национальных костюмах играли на традиционных инструментах.

Как устроен ваш быт

Международным студентам университет предлагает три варианта жилья на выбор. Я нашла свое не сразу: сначала заселилась в жилой комплекс, который мне не очень понравился. Потом перебралась в другое здание — в квартиру-студию с ванной, кухней и маленьким балкончиком. Мне нравилось расположение этого места: до кампуса было всего 15 минут пешком. Единственное, что смущало — близость железной дороги, но и к этому я со временем привыкла.

Если говорить про еду, то завтраки я готовила обычно сама — это уже привычка. А вот обеды и ужины было выгоднее заказывать в кафе или столовой кампуса, которая есть на каждом факультете. Если сравнивать по стоимости с покупкой продуктов, выходит то же самое. Да и рядом с домом почти не было продуктовых магазинов, только палатки со снеками. До ближайшего супермаркета идти минут 20, в жару +35 такое не каждому под силу.

К слову о климате — он очень жаркий, долго гулять по улице невозможно. Поэтому вся Джакарта в торговых центрах, где местные жители проводят досуг, прячась от палящего солнца под кондиционером. А еще в городе почти нет тротуаров, потому что люди чаще всего передвигаются на байках и почти не ходят пешком. 

Три вещи, которые вас удивили в новой стране

Размеренный стиль жизни

Меня очень удивил стиль жизни, который ведут местные. Они никуда не спешат, все делают медленно, смакуя каждый момент. Сразу видно — у людей светит солнце круглый год и они просто наслаждаются жизнью. Эта размеренность заметна во всем: местные ходят медленно и все делают в последний момент, потому что уверены, что всему свое время. У нас с другими иностранными студентами даже родилась шутка: it starts at 10 a.m. Indonesian time. То есть если какое-то мероприятие должно начаться в десять, то смело можно приходить к 10:30 — и все равно оказаться в числе первых гостей. В Вышке с постоянными дедлайнами я так привыкла к жизни в быстром темпе, что первое время раздражалась, но потом, конечно, привыкла и даже научилась выделять больше времени для своих дел.

Мотоциклы и байки — главный транспорт

Я впервые оказалась в стране, где все гоняют на байках и мотоциклах. Службы такси и доставки еды тоже пользуются байками. Складывается впечатление, что люди проводят на них всю в жизнь. Не раз наблюдала, как водители выстраивались в одну линию и, не вылезая из кресла, отдыхали, обедали. Такая потребность связана с тем, что в Джакарте бешеные пробки: однажды мы ехали на машине два часа вместо сорока минут. Конечно, на байке проще лавировать.

Коты повсюду

В Джакарте очень много котов, они буквально повсюду: живут в библиотеках, захаживают на пары — студенты очень рады такому соседству! Конечно, ни один обед в столовой тоже не обходится без котика, лежащего рядом на скамеечке.

Фото из личного архива Варвары Гурко

Три вещи, которые стоит сделать в поездке

Попробовать квитяо

В Индонезии я нашла новое любимое блюдо! Это квитяо — традиционный суп с толстой лапшой. Мне повезло, потому что вкуснее всего его готовили прямо через дорогу от моего дома, в местечке под названием Mie Ayam Berkat. Атмосфера в нем тоже классная — это семейное кафе, где работают родители вместе с детьми. Поделюсь лайфхаком: добавьте в суп сладкий соевый соус — и тогда вы точно поймете, почему это лучшее блюдо на свете! Я скучаю по нему в Петербурге.

Побывать на Бали и во Вьетнаме

Если вы мечтаете побывать на Бали, то советую съездить в Улувату — тихий городок, совсем маленький. Там и банкоматы можно найти с трудом, а большая часть жилья — на скалах, а если спуститься к пляжу, то совсем не будет связи. Но в этом и плюс: там почти нет туристов и шумихи. Отличная возможность остаться наедине с красивой природой!

Из Джакарты можно довольно недорого улететь во Вьетнам. Там советую посетить Халонг — бухту Тонкинского залива Южно-Китайского моря с изумрудной водой и выныривающими из воды скалами. Одно из самых красивых мест, что я видела в жизни!  

Посетить Национальный монумент независимости

В Джакарте есть монумент независимости, а внутри него — исторический музей, в котором представлены 50 диорам об основных вехах индонезийской истории. В основании памятника воссозданы картины, посвященные тому, как страна пришла к независимости после того, как долгое время была колонией Нидерландов. Мне кажется, это место стоит посетить, чтобы лучше понять историю страны, ее культуру. Если повезет, то можно купить билет на смотровую площадку на самом верху монумента. Лучше приходить в будний день рано утром.  

Фото из личного архива Варвары Гурко

Что вам дал этот обмен

Благодаря обмену я поняла, что способна на большее, чем думала о себе раньше. Так вышло, что в Индонезии совсем не было русскоязычных ребят, поэтому приходилось самой решать сложные вопросы, еще и на неродном языке. За пределами университета почти никто не говорил на английском, часто приходилось пользоваться переводчиком. Но и знания с курса по индонезийскому тоже выручали: я свободно общалась в магазинах, кафе.

Этот опыт точно помог преодолеть языковой барьер и познакомиться с классными людьми. Мне кажется, я даже переняла некоторые привычки местных: тоже стала более размеренной. Я привыкла к тому, что у нас все быстро происходит, а теперь тоже стараюсь никуда не спешить.

О чем вы теперь мечтаете

Главное стремление — больше путешествовать, посмотреть, как в других странах живут люди. Раньше я не часто бывала где-то, и Индонезия стала для меня большим впечатлением. Очень хочу сюда вернуться — посмотреть другие уголки этой красивой страны! Я бы съездила на острова Суматра, Калимантан и Ломбок. К Ломбоку есть трехдневные туры на лодках с посещением разных островов. Я вообще не любитель водного транспорта, но попробовать все равно интересно.  

Выбрать программу для международной академической мобильности, задать вопросы и получить информационную поддержку студенты могут у сотрудников Отдела сопровождения студенческой мобильности