Study Tours to Poland
Наталья Козулина, студентка 3-го курса отделения прикладной политологии о том, как поляки любят свою страну и чему у них можно поучиться.
Наталья Козулина, студентка 3-го курса отделения прикладной политологии о том, как поляки любят свою страну и чему у них можно поучиться.
Программа Study Tours to Poland организует обучающие визиты в Польшу для студентов, молодых специалистов и профессионалов из стран Восточной Европы. Целью визита является не только знакомство со страной, но и обмен опытом, в первую очередь, в областях демократических преобразований, построения правового государства и развития местных инициатив. STP успешно функционирует с 2004 года. В рамках визитов для студентов на конкурсной основе приглашаются активные молодые люди из Беларуси, Молдовы, Украины и России (к сожалению, из России принимать участие могут лишь студенты из Брянской, Калининградской, Ленинградской, Новгородской областей и Санкт-Петербурга). Мероприятия проходят в польских академических центрах и длятся около 12 дней. Организаторами визитов являются неправительственные организации, которые также на конкурсной основе берутся за проведение визитов. Зачем они это делают? В первую очередь, потому что они любят свою страну, хотят и могут показать ее и стремиться поделиться накопившимся опытом, ну и конечно, это очень весело.
Мой визит проходил в красивейшем польском городе – Кракове. В группе было 11 участников – студенты из разных уголков России, Украины и Беларуси, а организатором – Фонд «Добрая Воля» - НКО с деятельностью, направленной в пользу детей и молодежи в сферах толерантности и демократизации. То, что программа обещает быть очень насыщенной, стало ясно сразу, уже через час после прибытия в Краков нас ожидали на ужине, где участники смогли познакомиться. Нужно сказать, что представить более разнообразную группу студентов было бы трудно, здесь были все, начиная от математиков и заканчивая историками. Казалось бы, что культуры наших стран довольно схожи, но не тут-то было! Поэтому в первый вечер проходили презентации стран и городов, откуда прибыли участники. Украинцы удивляли нас национальными блюдами, привезенными с собой, белорусы рассказами о стипендиях в миллион белорусских рублей, а мы попытались объяснить, что такое корюшка и почему она пахнет огурцами.
Программа моего визита была очень интересной и разнообразной, а порой даже неожиданной. Например, вместо стандартной экскурсии по городу был проведен фото-квест, когда нас разделили на команды, дали задания и отпустили искать заветные мосты и фонтаны. Более занимательный способ показать город и представить трудно.
Все мероприятия можно условно разделить на три типа: туристические, развлекательные и образовательные. Хотя, так или иначе, образовательная нотка прослеживалась во всех встречах – даже в большинстве музеев нас встречали представители администраций, рассказывали об истории создания, преследуемых целях и финансировании. Это кстати, один из фактов, бросившийся мне в глаза, в Кракове открыто и спокойно говорят о деньгах. Рассказать группе студентов по обмену кто и как финансирует организацию, а также на что идут средства – это само собой разумеющиеся. Такую ситуацию, когда советник районного муниципального совета сама начинает рассказ о том, куда и на что идут деньги, в России представить пока сложно.
Конечно, мы посетили основные достопримечательности Кракова – Вавель, Исторический музей в подземельях Рыночной площади, «Фабрику Шиндлера», Коллегиум Майус (когда-то здесь учился Коперник), Ягеллонский университет, но это далеко не все. Благодаря умелому планированию, даже наша туристическая часть была не совсем обычной. У нас был день агро-туризма – популярной тенденции в Польше, а также горное приключение высотой в 982 метра над уровнем моря и сплав по реке Дунаец, когда на одном берегу реки находилась Польша, а на другом уже Словакия, тоже весьма необычное приключения для нас, привыкшим к границам и таможням.
Несмотря на обширную туристическую программу времени на обучение тоже хватило с избытком. Целый день был посвящен семинарам по микро-безнессу, где опытный бизнесмен проводил тренинги и упорно советовал немедленно открывать свое маленькое дело, чтобы в будущем у нас был опыт в данной сфере. Были встречи в администрации Малопольского воеводского управления в Кракове и встреча с представителями местного самоуправления. Здесь больше всего мне в глаза бросилось, то насколько легко проходило общение с достаточно крупными чиновниками. Хотя это не удивительно, в муниципальном районе, администрацию которого мы посещали, проживают всего около 20 000 человек, а чиновников в аппарате 20 и за каждым из них закреплены 1000 жителей, которые не только знают их в лицо, но и имею их личные телефонные номера. Таким образом, артикуляция проблем является эффективной и оперативной. К сожалению, я не могу представить применение данной системы в нашей стране, хотя бы из-за количества населения и средств, уходящих на поддержку аппарата. Стоит также сказать, что зарплаты так называемый советников являются, как минимум скромными, даже по польским меркам (в целом, цены в Польше на порядок ниже, чем в Санкт-Петербурге), почти каждый из них имеет дополнительную работу.
Ну и конечно у нас оставалось немного времени и сил, чтобы испробовать шоппинг и ночную жизнь в Кракове. С помощью волонтеров, не давших нам потеряться, мы привезли из Польши не только незабываемые впечатления и ценные знания, но и красивую одежду и веселые воспоминания.
Конечно же рассказать о всех встречах за раз очень трудно, поэтому я выбрала лишь самые запоминающиеся.
Визиты Study Tours to Poland проходят два раза в год – осенью и весной. Совсем скоро начнется набор на осень 2013, искренне советую студентам Вышки подать заявку на участие в STP. Подача заявки является бесплатной, форма заполнения не отличается особой сложностью, знание английского языка не обязательно (каждая группа в начале программы сама определяет рабочий язык), а при победе проживание, питание и частично дорога, покрывается программой. Удачи!
Подготовила Наталья Козулина