• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Осторожно! Термин

Преподаватели магистерской программы «Современные методы и технологии в изучении социальных проблем общества» победили в конкурсе образовательных инноваций в «Вольной номинации»

Социологи Вейхер Андрей Алексеевич, Кинчарова Анастасия Владимировна, Зеликова Юлия Александровна, Лисовский Александр Владимирович, Илле Алексей Михайлович представили комплекс методик диагностического и итогового контроля знаний по адаптационным дисциплинам учебного плана магистратуры.

Руководитель магистерской программы профессор Андрей Алексеевич Вейхер рассказал о том, как и почему возникла идея и потребность в диагностировании знаний студентов: «К нам на программу приходят людям с самой разной академической подготовкой. Первые месяцы мы, как правило, даем им основы социологии для того, чтобы в некоторой степени гармонизировать уровень знаний тех, кто закончил бакалавриат по социологии и тех, кто получил базовую подготовку по другой дисциплине. В ходе обучения мы часто сталкиваемся с тем, что они не понимают того, что им говорит преподаватель.

Дело в том, что каждая научная область, в том числе социология, и даже уже – методы социологических исследований – имеет свой язык, без знания которого очень трудно читать профессиональные тексты и тем более слушать преподавателя.

Таким образом мы пришли к осознанию, что нам необходимо выяснить, что именно из терминологии активного использования, магистранты понимают, а что нет. Решение довольно простое. Мы раздавали студентам научные тексты и просили их, в ходе чтения, подчеркивать слова, значения которых они не понимали. Мы их включали в перечень, который спустя год передали студентам следующего первого курса магистратуры. От учеников требовалось объяснить значение, который они предполагали за каждым из терминов.

Когда выяснялось, что тот или иной термин не знаком большинству ребят, то об этом ставился в известность преподаватель, которому рекомендовалось уделить этим словам больше внимания.

Но помимо такой узкой прикладной задачи, мы еще смогли диагностировать то, с каким словарным запасом пришли к нам учащиеся. Речь идет о понятийном словарном запасе. Ведь оказалось, что зачастую студенты не понимают общие для науки слова. И не потому, что не усердны.

Практическое употребление того или иного слова в различные исторические периоды сильно разнится. Последние 30 лет мы пережили такое множество эпох, и рожденные этими временами слова не успевали закрепиться в общей памяти и войти в употребление. Например, одним из таких «загадочных» для студентов прошлого нашего набора словом оказалось «интенсификация». Более взрослых людей, чья юность или зрелые годы прошли в 80-е, «интенсификация» набила оскомину в той же степени, что и современные «модернизация», «инновация», а вот для нынешнего поколения студентов это слово отсутствует. Но, главное, порой преподаватели даже не подозревают о том, что какое-то из этих общих слов может быть кому-то незнакомым!

Очень важный момент, большинство студентов боятся признаться в том, что они чего-то не понимают. Преподавателю важно создать атмосферу доверительности, объяснить, что они выполняют не контрольное задание, что наделяя значением тот или иной термин, они для себя определяют личную стратегию обучения. Порой это может казаться целых разделов знаний.

На практике эта работа не трудоемкая. Мы проводим наши занятия в компьютерном зале, диагностика проходит в 2 встречи по 3 часа каждая. Ребята получают перечень терминов и в графе для ответов пишут, что, по их мнению, то или иное слово означает. После этого преподаватель ранжирует ответы по самой простой шкале – раз, два, три. В первую условную группу попадают слова, значения которых студенты понимают настолько хорошо, что эти определения впору показывать их однокурсникам. Дальше идут слова, значение которых они понимают приблизительно. И слова, которые интерпретируются либо абсолютно неверно, либо там, где должно стоять описание – прочерк.

Наш алгоритм, или метод, может быть применимым в любой области науки. Наша разработка – не конкретный перечень слов, а механизм, который должен выявить пробелы в терминологии и помочь в поиске общего языка преподавателей и студентов. Во всех смыслах этого слова».