• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
04
Декабрь

«Филология — специальный язык, которым мы теперь обладаем»: Нина Хуродзе об обучении, исследованиях и преподавании

Выпускница магистерской программы «Русская литература в кросс-культурной и интермедиальной перспективах» Нина Хуродзе рассказывает, как сочетает преподавание и филологические исследования. О любви к литературе, опыте заграничного обучения, книжных guilty pleasure и многом другом — читайте в материале.

«Филология — специальный язык, которым мы теперь обладаем»: Нина Хуродзе об обучении, исследованиях и преподавании

Фото из архива Нины Хуродзе

«Сочетание гуманитарных и точных наук преследовало меня на протяжении всего обучения»

В 11 классе я, как и многие, не до конца понимала, чем хочу заниматься дальше. Литература и языки всегда давались мне проще других предметов, но при этом мне нравилась и физика, которая давалась сложнее. Я всегда чувствовала потребность заниматься гуманитарными науками, но не хотела полностью терять связь с точными методами — будучи школьницей, я не знала о существовании направления Digital Humanities. Выбирая университет, я рассматривала разные программы: от компьютерной лингвистики в СПбГУ до педагогического факультета в университете им. А.И. Герцена. В итоге именно «Филология» в Питерской Вышке показалась мне наиболее интересной, так как она не обладает узким профилем и позволяет изучать литературу и языки, различные лингвистические предметы, невербальные компоненты культуры и многое другое. Например, из лингвистического цикла мне очень запомнились занятия по психолингвистике, лингвистической типологии и онтолингвистике. Кроме того, во время обучения в бакалавриате, мне нравилось сочетать литературоведческие и лингвистические предметы, тем самым создавая собственную образовательную траекторию. Сочетание гуманитарного контекста и точных методов преследовало меня на протяжении всего обучения. Исследовательские работы, включая магистерскую диссертацию, я писала, совмещая историко-литературный и лингвостатистический подходы.

«Взаимная поддержка помогала справляться с трудностями учёбы и кризисами академической идентичности»

Самое тёплое воспоминание о студенчестве связано с программой академической мобильности, в которой я участвовала на четвертом курсе бакалавриата. Я давно хотела поехать учиться за границу, и, хотя из-за пандемии не получилось попасть в Мюнхен, мне удалось провести семестр в небольшом норвежском городе Кристиансанн, где я проходила несколько курсов в университете Агдера. Там почти не было ограничений, связанных с пандемией, что было настоящим чудом! Пока весь мир находился в изоляции, мы вели обычную студенческую жизнь. Особенно ценным был опыт совместного проживания с ребятами из разных стран. Мы вместе ходили на вечеринки, знакомили друг друга с национальными блюдами и традициями, делились опытом жизни вдали от дома, поддерживали в трудных ситуациях. Дружба с ребятами и тёплая, домашняя атмосфера, когда каждого начинаешь узнавать по звуку шагов, — важное воспоминание, которое я хотела бы сохранить до конца жизни. 

Помимо этого, подчеркну, что моя жизнь была наполнена знакомствами и эмоциями и в Питерской Вышке. Во время обучения я нашла близких подруг, с которыми мы сохранили связь до сих пор. Именно взаимная поддержка помогала справляться с трудностями учёбы, кризисами академической идентичности, тяжёлыми обстоятельствами жизни. Кроме того, уже в магистратуре, я была окружена талантливыми, целеустремленными людьми, которые помогли погрузиться в академическую жизнь. Мне кажется, нам удалось создать сильную команду, в которой можно не только обсудить учебные и научные интересы, но и быть по-настоящему рядом друг с другом. 

«Филологическое образование даёт не только профессиональные знания, но и широкий взгляд на мир»

Моя исследовательская работа началась ещё в бакалавриате. Под руководством Евгения Вячеславовича Казарцева я занималась ритмикой прозы, используя точные стиховедческие методы. Не буду углубляться в подробности работы, но скажу, что проявление стихотворного ритма в прозаических текстах интересовало меня на протяжении всего обучения. Кульминацией бакалаврского исследования стал анализ ритмических особенностей романа Андрея Белого «Петербург».

В магистратуре я хотела расширить свою тему: не только исследовать ритмику текста, но и углубиться в историко-литературный контекст. Под руководством Антона Александровича Азаренкова я написала курсовую работу и впоследствии магистерскую диссертацию о проявлении ритма на слого-ударном, тематическом, композиционном уровнях в романе Бориса Поплавского «Аполлон Безобразов».   

Сейчас я продолжаю исследовать особенности обращения советскими авторами и поэтами-эмигрантами к переходным — между стихом и прозой — формам в рамках работы научно-учебной группы «Исследование неклассических форм русского стиха». В то же время я начала делать первые шаги в области Digital Humanities. Сейчас я изучаю возможность автоматизации стиховедческой разметки с помощью нейросети.

Филологическое образование даёт не только профессиональные знания, но и предлагает множество оптик, с помощью которых можно смотреть на текст, себя и мир. В бакалавриате мы изучали философию, психологию, социологию, программирование. Филфак Вышки научил меня анализировать тексты и литературный процесс, работать с большим объемом информации, а впоследствии и с группами студентов.

«Было страшно прийти на первую пару и оказаться по другую сторону студенческих парт»

К сожалению или к счастью, после окончания магистратуры я поняла, что мои академические интересы стали ещё менее устойчивы, чем были раньше. Я говорю это без сожаления, ведь признавая эту неопределенность, я парадоксально могу продолжать развиваться в профессии, поддерживать свои знания и навыки. Отложив вопрос поступления на PhD программу за границей, я хотела оставаться в контексте, не терять связи и академическую почву под ногами. Так, в 2024 году я снова вернулась в Питерскую Вышку, но уже в другом статусе — преподавателя.  

В первый год работы я провела несколько курсов: английский язык, курс ключевых текстов мировой литературы для филологов и студентов медиакоммуникаций, модуль по истории искусства и литературы для историков, а также часть майнора о связях музыки и литературы. В этом году я продолжаю вести занятия почти по всем перечисленным выше предметам. Мне важно строить занятия так, чтобы у студентов и студенток было как можно больше возможностей для вовлеченного участия в обсуждениях. Я жду от них готовности к диалогу и самостоятельной работе, так как понимаю, что наиболее прочные знания формируются во время активного участия на семинарах и постоянного воспроизведения материала. 

Было страшно прийти на первую пару и оказаться по другую сторону студенческих парт. Тем не менее я ощущаю себя довольно естественно в новой роли и надеюсь, что все остаются довольны нашими встречами. Кажется, сейчас меня больше пугают скучающие выражения лиц — это значит, что в какой-то момент я потеряла связь с аудиторией.

«Самое важное в работе преподавателя — это эмпатия»

Анализируя свой студенческий опыт, я понимаю, как для преподавателя важна  способность заинтересовать студентов, создать атмосферу доверия и открытости. В ходе обучения в бакалавриате и магистратуре наиболее ценными и любимыми для меня оказывались те курсы, где преподаватели сочетали доброжелательность с глубоким погружением в материал. Меня очень привлекало умение старших коллег создать комфортную атмосферу, в которой не страшно ошибаться, не стыдно чего-то не знать. Я стараюсь перенимать эти практики в своей профессиональной деятельности: на занятиях даю студентам больше свободы для обсуждения и самостоятельной работы, пытаюсь вдохновлять и призываю к активному участию в диалоге. Мне кажется, они успешно справляются с заданиями и проявляют интерес к предметам. Это подтверждается качеством их итоговых работ и вовлеченностью в учебный процесс.

Наверное, самое непростое в работе преподавателя — тайм-менеджмент, так как довольно много работы приходится на внеаудиторное время: подготовка к семинарам, проверка заданий, ответы на письма и вопросы студентов. Помимо этого, иногда приходится сталкиваться с синдромом самозванца — чувством недостаточной компетенции и неуверенности в себе. 

Самое значимое в работе преподавателя, на мой взгляд, — это эмпатия и терпимость не только к студентам и студенткам, но и к себе. Кроме того, очень важно не терять веру в себя и в них, учиться находить энергетический и интеллектуальный ресурс, даже когда кажется, что ни у кого из нас его не осталось.

«Для того, чтобы быть хорошим преподавателем, совершенно не обязательно знать всё на свете»

Всегда найдётся студент, который что-то знает лучше меня — и это нормально!  Главный инсайт прошедшего года для меня состоит в том, что хороший преподаватель не обязан знать всё на свете. Конечно, важно знать много и быть эрудированным, но совершенно не обязательно быть ходячей энциклопедией или ChatGPT. Мне кажется, главная задача преподавателя — помогать отвечать на сложные, неоднозначные вопросы, осваивать новые навыки, направлять мышление и просто быть рядом. 

«Филология — специальный язык, которым мы теперь обладаем»

Филология — это такой специальный язык, которым мы все теперь обладаем. Часто он помогает мне объяснять факты внутренней жизни. Овладев широким репертуаром гуманитарной мысли, я стала, мне кажется, значительно более саморефлексирующей. 

Уверена, что мои коллеги читают, слушают и смотрят очень много. Тем не менее я рекомендую то, что очень помогло мне систематизировать знания в своё время — лекции от Arzamas и «ПостНаука». Сейчас я часто слушаю подкасты студии «Либо/Либо» — это одна из главных находок среди научно-популярного контента. Кроме того, я советую магистрантам и бакалаврам в погоне за академическим знанием не забывать о наслаждении художественной литературой, чтобы она не превратилась в список примеров в их научных работах.

«Мне казалось, что я и есть Нина!»

Для меня одним из книжных guilty pleasure стала серия книг Муни Витчер, особенно первая — «Нина и загадка шестой луны». Эта история о девочке Нине, которая занимается алхимией и сталкивается с фантастическим миром, магией и великим злом. В то время, когда все читали «Гарри Поттер» или «Властелин колец», я была полностью погружена именно в эту серию. Мне казалось, что я и есть Нина! Она стала для меня ролевой моделью в подростковом возрасте, мне часто снились сцены из книги. Так что, если вы хотите окунуться в волшебный и добрый мир, посмотреть на жизнь глазами ребёнка или подростка, я очень советую эту серию. Это что-то новое, но такое же доброе и чудесное, как книги о Гарри Поттере.

Интервью: Наталья Сычева, магистрантка второго курса программы «Русская литература в кросс-культурной и интермедиальной перспективах»

Редактор: Александр Суетов, магистрант второго курса программы «Русская литература в кросс-культурной и интермедиальной перспективах»