• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
01
Февраль

Тема «студенты»

Иллюстрация к новости: «Сейчас я определенно выхожу из зоны комфорта»: Стефания Чернова о погружении в компьютерную лингвистику

«Сейчас я определенно выхожу из зоны комфорта»: Стефания Чернова о погружении в компьютерную лингвистику

Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Стефания Чернова рассказывает, почему решила погрузиться в компьютерную лингвистику в стенах Питерской Вышки. Об университете Осло, изучении Python и скандинавистике — читайте в материале.

Иллюстрация к новости: «От музеев до металлургических цехов»: в Питерской Вышке прошла конференция по компьютерной лингвистике

«От музеев до металлургических цехов»: в Питерской Вышке прошла конференция по компьютерной лингвистике

Как искусственный интеллект описывает живописные полотна? Могут ли языковые технологии помочь металлургам-технологам? Почему судебным экспертам важно отличать сгенерированные и написанные тексты и какие методы для этого могут предложить компьютерные лингвисты? Эти и другие вопросы обсудили на Всероссийской конференции «Язык, текст, культура через призму цифровых технологий» в Питерской Вышке.

Иллюстрация к новости: «Мне всегда нравилось больше слушать, чем говорить»: Ирина Петрова о Корпусе устной речи, лингвистике и обучении

«Мне всегда нравилось больше слушать, чем говорить»: Ирина Петрова о Корпусе устной речи, лингвистике и обучении

Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Ирина Петрова рассказывает о работе в Лаборатории языковой конвергенции, возвращении в Вышку и любви к корпусной и компьютерной лингвистике. О том, как один день вашей жизни, проведённый с включённым диктофоном, может помочь науке, — читайте в материале.

Иллюстрация к новости: «Стать частью науки, которая меняет мир»: Анна Звягинцева о лингвистике, удэгейцах и магистратуре

«Стать частью науки, которая меняет мир»: Анна Звягинцева о лингвистике, удэгейцах и магистратуре

Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Анна Звягинцева рассказывает о переезде в Петербург из Владивостока, первых месяцах обучения и разработке компьютерной игры о языке малого народа Приморья. Об исполнении мечты, практике и погружении в культуру удэгейцев — читайте в материале.