Тема «магистратура»
«Душа просила нового»: Софья Шевцова о том, как востоковед становится компьютерным лингвистом
Магистрантка 1 курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Софья Шевцова рассказывает о работе, проекте по транслитерации арабских топонимов и о том, почему решила сменить профиль востоковеда на компьютерную лингвистику.

«Мне повезло, что моя работа и магистратура — это одна и та же сфера», — Анастасия Марголина о лингвистике, программировании и проектах
Магистрантка программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Анастасия Марголина рассказывает о gap year, создании чат-бота для пациентов с афазией и о работе инженером машинного обучения.
О любви к компьютерной лингвистике, собеседовании и о том, как справляться с дедлайнами, — в нашем материале.

Что осталось за кадром: рассказывают организаторы конференции «Язык, текст, культура через призму цифровых технологий»
В конце 2024 года в Питерской Вышке прошла первая Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Язык, текст, культура через призму цифровых технологий». Поговорили с организаторами конференции — Лабораторией языковой конвергенции — о трудностях и радостях подготовки, представленных докладах, молодых исследователях, важности комьюнити и многом другом.

«Каких студентов мне послала Вселенная!»: итоги 2024 года с Анастасией Колмогоровой
Обсуждаем итоги года с академическим руководителем программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Анастасией Колмогоровой. Об инициативных магистрантах, научно-учебной группе, деятельности Лаборатории, поездке в Китай, а также о том, что осталось за кадром, — читайте в нашем интервью.

«Начинаешь думать об университете по-другому», — Иван Гурков о работе преподавателя
Поговорили с приглашенным преподавателем Иваном Гурковым о курсах, научных интересах и важности когнитивных исследований. О подготовке к занятиям, о том, почему не стоит бояться математики и как выглядит работа преподавателя, когда сам не так давно был студентом, — читайте в нашем интервью.

«Было приятно опять зайти в родные стены», — Татьяна Ремизова о работе преподавателя
Шесть лет учебы в Вышке, работа в IT-компании, а теперь еще и собственный курс в университете. Поговорили с приглашенным преподавателем программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Татьяной Ремизовой о чат-ботах, математике и о том, как Star Trek помогает нам лучше понять себя.

«В такой серьезный проект я предпочла вложиться с лучшей стороны», — Камила Зернаева о дизайне чат-бота для Эрмитажа
Студентка «Языковых технологий в бизнесе и образовании» Камила Зернаева рассказывает, как проходила работа над дизайном чат-бота для Государственного Эрмитажа, кого команда сделала проводником по Цифровой коллекции и почему так важно сражаться со своими страхами.

Магистрант Александр Мигаль представил проект на конференции INLGC в Токио
Студент второго курса «Языковых технологий в бизнесе и образовании» совместно с партнером программы NTRLab выступил с докладом на 17-й конференции INLGC в Японии. О контрастах Токио, первом выступлении на английском языке и проекте по организации международного соревнования Long Story Generation Challenge Александр Мигаль рассказал в своем тексте.

«Поступление в магистратуру стало для меня эмоциональными качелями», — Валерий Сукманюк о начале учебного года в Питерской Вышке
Поговорили с магистрантом первого курса «Языковых технологий в бизнесе и образовании» об ожидании списков поступивших, конкурсе «Раннее приглашение» и о том, как одно лето может привести в лингвистику.

«Некоторые вещи можно понять только на практике, не боясь что-нибудь сломать», — Александр Климов о курсах, исследовательских интересах и преподавании
Как стажировка привела в Петербург, что значит по-настоящему «изучить язык» и почему студенту важно многое исследовать самостоятельно. Об этом и многом другом поговорили с Александром Климовым, преподавателем Департамента филологии и программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании».

