• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Поэт и компьютер: концепция содружества

4 ноября в рамках открытого семинара научно-учебной группы состоялась очередная встреча с Борисом Валерьевичем Ореховым — одним из ведущих российских специалистов в области цифровой гуманитаристики, кандидатом филологических наук, доцентом Школы лингвистики НИУ ВШЭ (Москва) и руководителем магистерской программы «Цифровые методы в гуманитарных науках» НИУ ВШЭ (Москва). Борис Валерьевич выступил с лекцией об истории взаимодействий поэта и компьютера, а также о технической и концептуальной составляющих подобных практик. 

НУГ МФИ

Борис Валерьевич начал свою лекцию с рассказа о наиболее ранних идеях потенциальных интеракций компьютера и “творца”. Лектор уточнил, что идея машинной поэзии старше компьютера: так, уже Джонатан Свифт в XVIII веке писал о том, что генерация текста может происходить с использованием некой машины. 

Такая машина, во-первых, помогала бы создавать произведения искусства людям, не имеющим к этому таланта; а во вторых, позволила бы “индустриализировать” поэтический труд, резко увеличив скорость производства текстов

Далее Борис Валерьевич рассказал о ранних попытках практической реализации идеи о машинной генерации стихов. Одна из первых машин, похожих на описанную Свифтом, была создана в 1845 году Джоном Кларком. Кларк придумал машину “Эврика”, которая порождала правильные гекзаметры на латинском языке. Модель Кларка была достаточно простой – в его схеме использовалась всего одна ритмическая модель и одна грамматическая конструкция.

Искусство, подобное создаваемому машиной Кларка,  называется генеративным. Генерация, при этом, не исключительно компьютерный процесс – случайным подбором слов может заниматься не только машина, но и человек. В подтверждение этого Борис Валерьевич упомянул центонные тексты, метод “нарезок” Тристана Тцары, а также “автоматическое письмо” Бориса Поплавского.

Возвращаясь чуть ближе к современности, лектор рассказал о первом известном эксперименте, связанном с машинным творчеством. В 1959 году немецкий математик Тео Лутц запрограммировал вычислительную машину порождать тексты на основе словаря “Замка” Кафки, соблюдая некоторые грамматические ограничения. Вскоре после этого генеративными возможностями компьютеров заинтересовались и медиахудожники. Так, в 1960 году Брайан Гансин – художник-сюрреалист и близкий друг битника Уильяма Берроуза – с помощью инженера Ина Сомервилла создал поэтический текст из слов, расставленных компьютером в случайном порядке. В те же годы генерацией поэзии с помощью компьютеров занимались Руль Гунзенхаузер и итальянский поэт Нанни Баллестрини. Похожими экспериментами с компьютерной генерацией текстов занимались и в СССР (в частности, А. М. Кондратьев, А. В. Зубов и М. И. Гринчук), но в отличие от европейских коллег, советские исследователи уделяли больше внимания формальным ограничениям – рифме и стихотворному размеру. 

В конце лекции Борис Валерьевич отдельно остановился на вопросе о том, зачем компьютерное искусство нужно поэту. В первую очередь, ссылаясь на французского философа Абраама Моля, лектор объяснил, что пермутационным – то есть перебирающим варианты, комбинаторным – можно назвать не только компьютерное, но и традиционное творчество: ведь любой художественный процесс представляет собой попытки сочетания тех или иных элементов (слов, нот, красок).  Но что же тогда компьютерное творчество может предложить культуре? По словам Бориса Валерьевича, поэты обращаются к машинным генераторам текста в поисках “стихии и случайности”, они передоверяют компьютеру право на творчество. Мысль об отказе от собственного “я” и от ухода от рационального творчества увлекала художников на протяжении всего XX века – и появление вычислительных машин лишь оформило эту мысль в подходящую форму, позволив поэтам в течение полувека перейти от метода нарезок Тристана Тцары к компьютерной генерации поэзии.

По завершении открытого семинара состоялась оживлённая дискуссия, в ходе которой слушатели и лектор обсудили, является ли ориентация поэзии на случайность очередным формальным литературным принципом, может ли филолог полноценно интерпретировать текст, порожденный компьютером, и с какими проблемами сталкиваются исследователи при обучении нейросетей, генерирующих поэтические тексты. 

Мы благодарим Бориса Валерьевича Орехова за интересную лекцию, а всех наших слушателей — за увлекательную дискуссию!

До скорой встречи!