• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

194100, Санкт-Петербург,
ул. Кантемировская д. 3, корп. 1, лит. А, каб.331
Тел. (812) 644-59-11 доб. 61578

Руководство
Заместитель декана по учебной работе Кузнецов Антон Михайлович
Заместитель декана по научной работе Жуков Алексей Евгеньевич
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Прикладная математика и информатика

4 года
Очная форма обучения
40/30/6
40 бюджетных мест
30 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Прикладной анализ данных и искусственный интеллект

4 года
Очная форма обучения
20/30/1
20 бюджетных мест
30 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Физика

4 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

UX-аналитика и проектирование информационных систем

2 года
Очная форма обучения
15/10/1
15 бюджетных мест
10 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Вычислительная биология и биоинформатика

2 года
Очная форма обучения
5/10
5 бюджетных мест
10 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Машинное обучение и анализ данных

2 года
Очная форма обучения
15/15/1
15 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Программирование и анализ данных

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Физика

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Статья
Динамика приспособления в сетевой игре со стохастическими параметрами

Волкова О. Н., Вологина Д. -., Королев А. В.

Математическая теория игр и ее приложения. 2022. Т. 14. № 1. С. 21-48.

Глава в книге
Subgame Perfect Pareto Equilibria for Multicriteria Game with Chance Moves

Kuzyutin D., Smirnova N., Тантлевский (Tantlevskij) И. Р.

In bk.: Stability and Control Processes: Proceedings of the 4th International Conference Dedicated to the Memory of Professor Vladimir Zubov. Springer, 2022. P. 437-445.

Препринт
Do Data-based Curricula Work?

Сурков М. К., Мосин В. Д., Yamshchikov I. P.

arxiv.org. Computer Science. Cornell University, 2021

«Университет существует для студентов, а не наоборот»

Анну Леонидовну Петрову знает каждый студент бакалаврских программ факультета. Она работает в учебном офисе «Прикладной математики и информатики» с самого открытия программы и ежедневно решает сотни вопросов. В интервью Анна Леонидовна рассказала, чем ее восхищают студенты факультета, какими принципами она руководствуется в работе и представила своих новых коллег.

Из личного архива Анны Петровой

Из личного архива Анны Петровой

Анна Леонидовна — начальник отдела сопровождения учебного процесса в бакалавриате по направлению «Прикладная математика и информатика», менеджер образовательной программы «Физика».

— Как долго вы работаете со студентами факультета?

— Я работаю в Школе физико-математических и компьютерных наук со студентами бакалавриата с самого создания факультета в 2018 году, а до этого четыре года работала в другом вузе, откуда наши программы в свое время перекочевали в Вышку. Четыре года для студентов-бакалавров — это полный цикл от поступления до выпуска. Получается, у меня на памяти уже четыре выпуска, и всех ребят я помню по именам, каждым восхищаюсь — потому что дойти до конца этого учебного марафона дорогого стоит!

— Почему вы выбрали эту работу?

Наши программы, что по физике, что по информатике, — это своего рода челлендж. Возможно, в моей работе меня больше всего привлекает именно возможность наблюдать за людьми, увлеченными своим делом — как за студентами, так и за преподавателями, за сотрудниками, курирующими образовательный процесс. И быть с ними одной командой.

По образованию я филолог, литературовед с легким уклоном в философию, и на программе для математиков и физиков оказалась по стечению обстоятельств. Однако задержалась здесь на долгое время, потому что атмосфера на нашем факультете необычная, я бы даже назвала ее уникальной. Большинство ребят, которым удается поступить в наш бакалавриат по конкурсу, закончили топовые физико-математические лицеи, школы при университетах. Их входной уровень очень высокий, и это заметно не только по уровню успеваемости, но и по общей культуре поведения, по отношению к образованию. Для них это не обязаловка, а драгоценная возможность получить отличные знания и навыки. И я восхищаюсь своими коллегами, которым удается сделать процесс обучения интересным и сложным настолько, чтобы удовлетворить запрос таких ребят. 

— Что входит в ваши обязанности?

Учебный офис прилагает все усилия, чтобы обучение было комфортным для наших студентов. Мы стараемся экранировать их от лишних забот о формальностях, все проблемы решаем в индивидуальном порядке. Студентов на нашем факультете не очень много. Однако мы гонимся не за количеством, а за качеством: стараемся практиковать индивидуальный подход к студентам и абсолютную доступность. Учебный офис, кураторы курсов, даже декан факультета и его заместитель всегда на связи со студентами. 

Мы широко используем дистанционные средства общения: Telegram, инструменты Google, оперативно проводим опросы студентов по разным вопросам, мониторим успеваемость и исправляем возникающие проблемы в режиме реального времени. Например, можем внести изменения в учебный план или расписание. Просто потому, что университет существует для студентов, а не наоборот, и меньше всего хочется увязать в бюрократизме и косности.

Долгое время я была единственным сотрудником учебного офиса бакалавриата. Это, признаться, очень большая нагрузка. Мне приходилось постоянно переключаться между функциями начальника отдела (следить за документами образовательных программ, формировать учебные планы, оформлять все приказы по студентам), диспетчера (не только создавать расписание, но и постоянно поддерживать его работоспособность, особенно в периоды перехода на дистант, а во время аудиторного обучения — буквально ходить по аудиториям и устранять неудобства, связанные с оборудованием и т.п.), а также постоянно находиться в контакте со студентами, отвечать на поступающие вопросы и заявления. Я уже привыкла, что телефон разрывается от сообщений, жаль только, что не могу оперативно ответить на все-все. 

Меня очень радует, что с очередным набором на программы бакалавриата мы наконец получили возможность увеличить административный штат: в мой отдел пришла вторая сотрудница, Ника Ярощук, которая сама, кстати, в этом году окончила НИУ ВШЭ. Теперь Ника вместе со мной будет принимать шквал обращений студентов, так что мы рассчитываем сократить время ожидания ответа и сделать взаимодействие с учебным офисом еще более комфортным. Кроме того, у нас появился диспетчер — Анна Ершова, так что наша команда растет. И я уверена, что теперь мы сможем справиться с объемами работы, а у каждого из нас будет оставаться больше времени и энергии для общения и тимбилдинга, потому что все люди на факультете очень интересные и разносторонние. 

— Кстати об интересах. Как вы предпочитаете проводить свое свободное время?

Я стараюсь в своем графике выделять время и на активные виды спорта, —  если погода позволяет, до работы часто добираюсь на велосипеде с Васильевского острова — и на путешествия, и на культурные мероприятия. Кроме того, увлекаюсь рукоделием, плету мандалы из цветной пряжи вместе с подругой, которая является просто мастером в этом искусстве. Даже есть мысль устроить выставку наших работ в Вышке.

— Что вы можете пожелать студентам факультета?

Студентам нашего факультета, настоящим, бывшим и будущим, хочется пожелать тоже находить в своей жизни место не только учебе, но проявлять все стороны своей личности. Помнить о том, что они учатся «не для школы, а для жизни», как гласит девиз ВШЭ, и я полностью с ним согласна. Очень грустно бывает расставаться со студентами, которым при всем старании не удалось справиться с темпом образовательного процесса или совместить его с другими жизненными задачами. Но это только значит, что им оказалось не по пути с нашей программой, и они найдут в жизни другое применение своим талантам. А следующим поколениям студентов я бы посоветовала в первую очередь слушать свое сердце, руководствоваться своими личными стремлениями, и если интересно, если хочется --  пробовать свои силы, поступая на наши программы. А мы встретим их с радостью и постараемся сделать так, чтобы учеба была в удовольствие!