Новости

«Сейчас я определенно выхожу из зоны комфорта»: Стефания Чернова о погружении в компьютерную лингвистику
Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Стефания Чернова рассказывает, почему решила погрузиться в компьютерную лингвистику в стенах Питерской Вышки. Об университете Осло, изучении Python и скандинавистике — читайте в материале.

«Мне всегда нравилось больше слушать, чем говорить»: Ирина Петрова о Корпусе устной речи, лингвистике и обучении
Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Ирина Петрова рассказывает о работе в Лаборатории языковой конвергенции, возвращении в Вышку и любви к корпусной и компьютерной лингвистике. О том, как один день вашей жизни, проведённый с включённым диктофоном, может помочь науке, — читайте в материале.

«Стать частью науки, которая меняет мир»: Анна Звягинцева о лингвистике, удэгейцах и магистратуре
Магистрантка первого курса программы «Языковые технологии в бизнесе и образовании» Анна Звягинцева рассказывает о переезде в Петербург из Владивостока, первых месяцах обучения и разработке компьютерной игры о языке малого народа Приморья. Об исполнении мечты, практике и погружении в культуру удэгейцев — читайте в материале.

«Захотелось вернуться в родную Alma Mater»: Полина Максименко о науке, фанфикшн и магистратуре
Магистрантка первого курса «Языковых технологий в бизнесе и образовании» и выпускница программы «Филология» Полина Максименко рассказывает об исследовательском опыте, работе в Лаборатории языковой конвергенции и поступлении. Об исследованиях фанфикшн, поездке в Сочи и неожиданном выборе образовательного трека — читайте в нашем материале.

