International Summer School on Typology and Lexicon (TyLex)
Учебный год только начался, а студентки нашей образовательной программы Наконечная Екатерина, Сторожева Анастасия, Чудновская Елизавета, Кудрявцева Агата и Логвинова Наталья уже успели поучаствовать в летней лингвистической школе «TyLex 2017» (International Summer School on Typology and Lexicon). Школа проходила со 2 по 8 сентября в учебном центре московского кампуса НИУ ВШЭ «Вороново».
Программа школы была очень насыщенной: курсы читались 6 дней подряд с 9 утра до 7 вечера. Среди лекторов были как преподаватели НИУ ВШЭ, МГУ, РГГУ, ведущие учёные Российской Академии Наук, так и зарубежные профессора и исследователи из CNRS, Hebrew University of Jerusalem, Stockholm University, MaxPlanck Institute for the Science of Human History, Australian National University, MPI-SHH Jena, Leipzig University (полный список спикеров можно увидеть здесь:https://ling.hse.ru/en/tylex/speakers ).
Из преподавателей нашего кампуса на TyLex выступила профессор Татьяна Владимировна Никитина с исследованием «How Languages Describe Space».
В рамках школы TyLex проходила и Международная конференция для молодых лингвистов: свои работы в постерной сессии представили Наталья Логвинова и Катерина Наконечная.
Участники делятся своими впечатлениями от школы:
Агата Кудрявцева
Самое большое впечатление, которое осталось после TyLex - масштабность мероприятия. Новые люди, новые знакомства, контакты, причем с теми людьми, у которых такие же увлечения в научной сфере, как и у тебя. Всегда найдется тема для разговора! И никто после школы не уехал без новых друзей, это точно.
Пообщавшись с участниками, которые питают неистовую страсть к науке, я заметила, что и сама стала "заражаться" учебой. Ты видишь людей не на фото в интернете, ты видишь их вживую, слышишь их речь, понимаешь, как они думают, невольно берешь с них пример.
Культурная программа была очень насыщенной, как, впрочем, и научная. Думаю, благодаря танцам и хору мы все потихоньку сблизились, по-настоящему познакомились и сдружились. Во время занятий каждый участник TyLex – отдельная личность, но после занятий TyLex превращается в мини-мир друзей. А экскурсии способствовали культурному обмену. Одно дело, когда ты рассказываешь другу с другого конца света, что такое Москва и русская душа, а другое - это когда вы идете по Красной Площади под бой курантов, а в пакете из продуктового магазина лежит ряженка и сгущенка. Лучше 1 раз увидеть и почувствовать, чем 100 раз услышать.
Лиза Чудновская
До TyLex у меня было довольно смутное представление о научных собраниях, и я усердно избегала всяческих мероприятий подобного вида. Честно признаюсь, на летнюю школу я ехала с настроением, что сейчас мы будем 7 дней подряд слушать монотонные лекции и ждать перерыва. Как я ошибалась! Это была просто невероятная неделя, и мне трудно сказать, что понравилось больше всего, потому что понравилось всё.
Во-первых, сама лингвистика, которой так не хватало, и она была везде – на лекциях, и в шутках за обедом, и в случайных надписях магазинов.
Во-вторых – харизматичные профессора с чувством юмора, увлечённые и вежливые, и это вдобавок к тому, что все они больше, чем просто профессионалы в своём деле! В свободное время им можно было задать любой вопрос об их исследованиях, и никогда не было такого, чтобы они отказались объяснить ещё раз то, что ты прослушал на лекции. Было видно, что для них важно заинтересовать нас.
Мы познакомились со множеством актуальных направлений в лингвистической типологии. Очень ценным, например, был курс Дениса Паперно «Distributional Models for Lexical Semantics», где мы узнали, что такое распределение слов по контекстам, как построить для того или иного слова вектор, а также изобразить это всё на семантических картах.
Для меня серьёзным вызовом стали не только узкоспециальные научные доклады на английском языке, но и ситуации, в которых нужно было объяснить иностранцам, что такое манка, особенно когда они уже глубоко убеждены в том, что это соус такой. Спасибо всем, кто создавал эту неповторимую атмосферу!
Тезисы от Екатерины Наконечной
Tylex – это:
1. Огонь в глазах!
2. Трепетное отношение и внимание к нашим научным интересам и исследовательским "рвениям".
3. Атмосфера, располагающая к новым открытиям.
4. Учиться, учиться и еще раз учиться!
Наташа Логвинова
Для меня TyLex – это маленькая исполнившаяся мечта. Школа не только познакомила нас с тенденциями современной лингвистики и расширила наши знания в области лингвистической типологии, но и, самое главное, дала каждому уникальную возможность почувствовать себя частью большого научного сообщества. На лекциях и семинарах, а также в "неучебное" время мы вживую общались с теми, кто создаёт современную науку о языке. Студент бакалавриата и учёный мирового уровня, живо обсуждающие тему только что прошедшей лекции, - типичная картина на TyLex-е.
На шесть дней мы погрузились в атмосферу взаимопомощи и единомыслия, стирающую условные границы и заставляющую поверить в собственные силы. Опыт, полученный в такой атмосфере, бесценен. Спасибо лекторам и преподавателям, а также всем тем, кто приехал из самых удаленных уголков мира, за созданный совместными усилиями праздник, к которому мы были причастны!
Анастасия Сторожева
Почти все тут писали про причастность. И это действительно, пожалуй, самое важное, что я вынесла из TyLex. Сейчас попробую развернуть мысль.
Я перешла на третий курс. Практически «безвылазно» все эти два года мы провели у себя в университете, в Петербургском кампусе. Это, конечно, не может не влиять на образ мыслей – возникают вопросы из разряда «чем мы занимаемся» и «кому вообще, кроме нас, это нужно». TyLex, не побоюсь этой громкой фразы, открыл мне глаза: наша программа – это часть чего-то большего, и причём важная часть. Для меня оказалось очень значимым увидеть, что нас, простых студентов-бакалавров, рады видеть в кругу людей, двигающих вперёд современную лингвистику.
Да, лекции были сложными. Сложными – и невероятно интересными. Это дало серьёзный стимул больше учиться в этом году. Хочется, чтобы в следующий раз я смогла на достойном уровне участвовать в дискуссиях. (Верю, что следующий раз обязательно будет!)
А ещё TyLex – это ужасно весело! Я бы никогда не подумала, что мне доведётся петь латинские каноны, стоя рядом с Мартином Хаспельматом! Всего за месяц до школы я готовилась по его работам к экспедиции и ни о чём не подозревала… Он очень здорово поёт :) Попасть на такую школу – огромная удача. Надеюсь, наши впечатления вдохновят других студентов, и в следующий раз гораздо больше ребят поучаствует в подобном мероприятии!
Для каждого из нас неделя TyLex стала открытием: новые знания дали толчок в нужном направлении, дали понять, что интересно изучать каждой из нас, к чему нужно стремиться.
Обсуждения передовых тем в сфере языка не прекращались ни на минуту: лекции переходили в дискуссии во время кофебрейка или ужина. Наверное, все благодаря стараниям профессоров показать тему с инновационного точки зрения - и это у них получилось! Интересно, легко, понятно говорить о сложном – настоящее искусство.
Также нас обрадовал сам формат проведения школы – курсы были составлены в таком порядке, что мы вовсе не уставали и только потом удивлялись, как это мы, оказывается, высидели 6 пар и не заметили. Что замечательно, каждый вечер нас ждали и вне-научные занятия (хор, уроки танго, живая музыка, теннис, экскурсии, идиш танцы), где мы могли не только отдохнуть и получить новые навыки, но и встретить друзей со всего света.
Выражаем огромную благодарность Школе лингвистики НИУ ВШЭ, Екатерине Владимировне Рахилиной, Алексею Андреевичу Козлову, организаторам Международной Летней школы TyLex 2017, лекторам, участникам и всем-всем, кто внёс свой вклад в это важное и чудесное мероприятие!
Отдельно благодарим Школу Социальных и Гуманитарных Наук и руководство образовательной программы «Филология», Даниила Александровича Александрова и Евгения Вячеславовича Казарцева за прекрасную возможность, предоставленную нам, приобщиться к замечательному научному миру!