• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Статья
О Полном собрании сочинений И.А.Гончарова

Гуськов С. Н.

Русская словесность. 2021. № 4. С. 3-10.

Глава в книге
Заметки к "байронщизне" П. А. Вяземского: "бледные выписки французские" и цензурные вычерки

Баскина (Маликова) М. Э.

В кн.: Unacknowledged Legislators. Studies in Russian Literary History and Poetics in Honor of Michael Wachtel. Берлин: Peter Lang, 2020. С. 71-82.

Тема «взгляд ученого» – Новости

(Пере)осмысление практик поэтического перевода сталинской эпохи в годы оттепели: случай Арсения Тарковского"

26 апреля 2021 года (понедельник) в 15.00 состоится очередное заседание семинара "Актуальные методы филологических исследований". Семинар организован кафедрой Пушкинского Дома в НИУ ВШЭ (СПб). С докладом  "(Пере)осмысление  практик поэтического перевода сталинской эпохи в годы оттепели: случай Арсения Тарковского" выступит Елена Евгеньевна Земскова, доцент НИУ ВШЭ (Москва).  В докладе будут рассмотрены малоизвестные аспекты творчества Тарковского- переводчика. Автор проблематизирует традиционные подходы к истории перевода с учетом институциональных и социальных координат переводческого труда. Дискусант Мария Баскина (ИРЛИ РАН).

26 ноября на базе БК ИРЛИ (пушкинский дом) РАН состоится семинар «Актуальные методы филологических исследований»

В ходе семинара Мария Баскина и Александр Волков, сотрудники ИРЛИ (Пушкинский дом) РАН выступят с докладом "Что же писал о переводах Житель Выборгской стороны? (о новой оптике историко-литературных исследований)"
Доклад основан на недавно вышедшей одноименной статье (опубл.: Русская литература. 2020. № 3), однако ставит вопросы, которые в ней не обсуждались.

Бедна ли бедная поэзия?

Бедна ли бедная поэзия?
В рамках первого совместного семинара Департамент общей и прикладной филологии и Санкт-Петербургской школы гуманитарных наук и искусств прошла лекция Георга Витте.