16.12.1715, пт. П. в СПб.
П. в СПб, болен, у него были Ф.М.Апраксин, царевна Наталия Алексеевна[1].
Письма и бумаги П.: 1. О выдаче Генриху Фику «для некоторой посылки в Германию» 1400 червонцев[2]; 2. К.Н.Зотову трипликат письма от 09.12 о Ж.Б.А.Леблоне[3]; 3. А.П.Веселовскому письмо о сыске для работы в коллегиях шрейберов из австрийской службы, «знающих по славенски», найти «Лексикон универсалис», «в котором есть все художества, которой выдан в Англии на их языке, и оной сыщите на латинском или на немецком языке. Також сыщите книгу Юрисьпреденции. И как их сыщешь, тогда надобно тебе съездить в Прагу и там, в езувицких школах, учителем говорить, чтоб они помянутыя книги перевели на славенской язык. И о том с ними договоритесь по чем они возмут за работу от книги и о том к нам пишите ж. И, понеже некоторыя их речи не сходны с нашим славенском языком, и для того можем к ним прислать русских несколко человек, которые знают по-латыне и лутче могут несходныя речи на нашем языке изъяснить. В сем горазда постарайся, понеже нам оне горазда нужно»[4]*; 4. Фридриху-Вильгельму I грамота с поздравлением по поводу успешного десанта на остров Рюген[5]; 5. Фредерику IV грамота поздравительная в ответ на грамоту от 23.11 об успешном десанте датчан, совместно с прусскими войсками, на о.Рюген[6]; 6. Ф.М.Апраксин писал из СПб А.М.Девьеру в Копенганен для капитана П.П.Бредаля, чтобы по указу П. тот не шел в Англию[7].
Разные письма и бумаги: 1. Б.П.Шереметев – П. из Шверина о получении указов от 13.10 и 04.11 из СПб, сообщение о прибытии его корпуса к бранденбургской границе, об исполнении указа П. о посылке в Торунь 300 драгун, а также к послу, кн. Г.Ф.Долгорукову, 60-70 драгун. Приложена грамота прусского короля Фридриха-Вильгельма I от 19.12 об остановке движения русского корпуса в Пруссию, т.к. военные действия «к окончанию приходят», а также приложена грамота Августа II Б.П.Шереметеву от 09/20.12 о выводе русских войск из Польши[8]; 2. Карл VI – П. с поздравлением по случаю рождения сына Петра Петровича[9].
Комментарий.
* По этому письму можно более или менее точно датировать указ П. без даты: «Чтоб наши министры старалис, когда придет договороф о Висмаре, чтоб оной отдан был Меклембурскому князю (Карлу-Леопольду). Уневерсалной лексикон, которой вы читали – хто автор, дабы я мог отписат к [А.П.]Веселовскому, чтоб оной в Праге перевесть, также эстрат [буде всего много] из Юриспруденции перевесть там же»[10].
[1]ПЖПВ. 1715 г. С. 79.
[2]Сборник выписок. С. 6.
[3]КПБ. 79. Л. 430.
[4]РГАДА. Ф. 9. Оп. 1. Кн. 9. Л. 70 об.;ЗА. I. С. 47-48; ПСЗ. V. № 2967. С. 186; Пекарский. Наука. 1. С. 231; Воскресенский. Петр Великий. С. 118.
[5]КПБ. 79. Л. 433.
[6]Бантыш-Каменский. Обзор. 1. С. 258.
[7]МИРФ. 2. С. 3.
[8]Шереметев. Письма. С.129-135.
[9] Петр I в кругу семьи. С. 580.
[10]ЗА. 1. С. 47.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.