26.10/05.11.1697, вт. П. в Гааге.
П. в Гааге.
Великие послы ездили в Гаагу смотреть «огнестрельных устроений и огней» по случаю заключенного Рисвикского мира[1]; принимали разные письма до 29.10, вели переговоры с польским послом[2]. П. был с послами в Гааге (26-29.10)[3]. Возможно, что он встречался (в сопровождении Ф.Я.Лефорта) с королем Вильгельмом III, причем М.М.Богословский считал, что «в это раз оба государя встречались неоднократно и проявили друг другу знаки взаимного уважения. Петр сознался королю в своем желании продолжить свой путь до Англии с целью усовершенствования в приобретенных познаниях и особенно, чтобы еще лучше изучить теорию кораблестроения, так как занятия ею в Голландии его не удовлетворяли»[4]*. Праздничный фейерверк в Гааге. Прием послами шведского посла Н.Лилиенрода для переговоров о польских делах, убеждали Швецию не поддерживать принца Франсуа-Луи Конти[5]. Получена почта с вестовым листом из Москвы о Персии[6].
Письма и бумаги П.: грамота от имени Ф.Я.Лефорта Б.Г.Оксенстерне с благодарностью за пушки[7].
Разные письма и бумаги: материалы Посольского приказа о приеме специалистов на русскую службу[8].
Комментарий.
* Кажется, что для М.М.Богословским сочинение Жана Меермана о путешествии П. в Голландию, изданное в Париже в 1812 г., стало (в сочетании с данными Морского устава) дополнительным фактором в объяснении причины поездки П. в Англию[9]. Что же касается встречи (встреч) П. с королем Вильгельмом III, то М.М.Богословский честно признается: «Каких-либо известий, подтверждающих свидетельство Меермана о свиданиях царя с Вильгельмом III в Гааге, найти не удалось»[10]. Нет об этой встрече и в новейшей книге Э.Кросса («Английский Петр»), изучившего лондонские газеты того времени, как раз уделившие много внимания сентябрьской встрече монархов и ничего не писавшие об октябрьской. Вполне возможно, что ее и не было.
По поводу намерения П. ехать в Англию. В Предисловии к Уставу морскому сам П. писал, что мастер Ян Поль не смог обучить царя геометрическому рассчету корабельной архитектуры и «тогда зело ему стало противно, что такой дальной путь для сего восприял, а желаемого конца не достиг». В разговоре с Яном Тессингом, у которого был в гостях он поделился своей печалью и бывший там англичанин сказал, «что у них в Англии сия Архитектура, так в совершенстве, как и другие, и что кратким временем научитися можно. Сие слово Е.в. зело обрадовало, по которому немедленно в Англию поехал и там, чрез четыре месяца, оную науку окончал»[11]. В книге И.Д. и Д.Ю.Гузевечей дается интересная интерпретация происшедшего. Они пришли к выводу, что П. ошибается в изложении событий. Разговор с Я.Полем произошел не после спуска корабля «Св. апостолы Петр и Павел» (20/30.11), а до этого, т.к. еще 05/15.11 П. послал письмо в Воронеж об отстранении от строительства кораблей голландских мастеров и подчинении их датским и венецианским мастерам, что надо рассматривать как явное разочарование П. в голландском кораблестроении[12].
[1] Hannou. Peter De Grote in Amsterdam. Р. 12.
[2] ПДС. 8. Стб. 1070-1090; Ф.Лефорт. Сборник. С. 344.
[3] Гузевич и Гузевич. Великое посольство. С. 376.
[4] Богословский. Петр I. 2. С. 246.
[5] ПДС. 8. Стб. 1070-1075.
[6] Ф.Лефорт. Сборник. С. 344.
[7] Ф.Лефорт. Сборник. С. 344.
[8] Ф.Лефорт. Сборник материалов. С. 244-252.
[9] Подр. о Ж.Меермане и его книге см.: Веневитинов. Русские в Голландии. С. 6-15.
[10] Богословский. Петр I. 2. С. 246.
[11] Устав морской. С. 9-10; ср.: Устрялов. История. 2. С. 400-401; 3. С. 90-91.
[12] Гузевич и Гузевич. Великое посольство. С. 173-174.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.