• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Научно-исследовательский семинар "Язык и культура"

2016/2017
Учебный год
RUS
Обучение ведется на русском языке
3
Кредиты
Статус:
Курс по выбору
Когда читается:
1-й курс, 1, 2 модуль

Программа дисциплины

Аннотация

В ходе изучения дисциплины студенты получают представление о природе и масштабах различий в категоризации цвета и пространственных отношений, знакомятся с основными направлениями современных исследований в этой области, анализируют ряд работ, посвященных проблеме взаимовлияния языка и культуры.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Ознакомление с современными подходами к проблеме языковой вариативности и вопросам соотношения языкового и культурного многообразия, а также освоение базового понятийного аппарата, применяющегося при анализе межъязыковых различий в лексической и понятийной сфере.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Студент способен применять полученные знания в условиях междисциплинарности современной научной парадигмы
  • Студент способен выявлять цели и задачи исследования, анализировать его методологические недостатки
  • Студент знает основные подходы к изучению языкового разнообразия, основные категории анализа этого разнообразия
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Язык и картина мира: введение в проблематику; история вопроса
    Введение в проблематику. История вопроса. Первые исследования. Лексикон как свидетельство категоризации. Ранние структуралистские подходы и термины родства. Этноклассификации.
  • Масштабы межъязыковых различий и вопрос о языковой относительности
    Сопоставление различных подходов к лексическим и грамматическим различиям между языками. Текстологические подходы, корпусный анализ. Гумбольдт и неогумбольдтианство. Антропологические подходы. Гипотеза Сепира – Уорфа. Психолингвистические подходы, экспериментальный метод. Неоуорфианство. Дискурсивные подходы.
  • Межъязыковые различия в категоризации цвета
    Инвентарь базовых цветообозначений. Метод кросс-лингвистического сэмплинга, стандартизированный набор стимулов. Различия между языковой и неязыковой категоризацией. Контекстная обусловленность цветообозначений.
  • Категоризация пространственных отношений
    Типология систем пространственных обозначений. Межкультурные различия в использовании систем разных типов. Глубинная структура категорий. Универсальные предпочтения и экологические факторы. Проблема освоения категорий.
  • Части тела и части предметов
    Универсалии и межъязыковые различия в классификации частей тела. Принципы метафорического переноса и разные типы обусловленности.
  • Категоризация различных типов действия
    Глаголы перемещения и конфигурации. Категоризация движения. Дихотомия способа и результата действия. Категоризация других типов действия.
  • Выражение временных отношений
    Типология временной метафоры. Языковые свидетельства и свидетельства жестикуляции.
  • Грамматический род
    Формальные и полуформальные именные классификации. Мотивированность и ее утрата в процессе развития языка.
  • Число
    Типология систем обозначений численности. Попытки соотнести структуру языковых категорий с особенностями категоризации объектов. Критика результатов.
  • Гипотеза о языковой относительности: за и против, подходы и методы
    Различия в подходах к языковой относительности. Аргументы за и против. Сопоставление различных подходов и методов. Подведение итогов обсуждения. Роль языка в исследовании культуры. Значение межъязыковых различий для теории межкультурной коммуникации, для теории перевода.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Реферат
    Реферат может быть сделан в устной (длительность сообщения 7-10 минут) или письменной (объем – 10-12 листов) форме по одной из предложенных тем. Проблема должна быть четко изложена на основе одной или нескольких научных работ и привлечения материалов собственного исследования.
  • неблокирующий Аудиторная работа
    Работа на семинаре предполагает выступление студентов с устными ответами, участие в дискуссии, ответы на вопросы преподавателя и других студентов во время семинарских занятий.
  • неблокирующий Итоговый контроль
    Итоговое эссе, 10-12 тысяч слов, выполняется по одной из предложенных тем. Эссе выполняется студентом вне аудитории. Основные тезисы итогового эссе должны быть представлены студентом на одном из семинаров второго модуля. Источники подбираются студентом самостоятельно в рамках темы, для раскрытия темы письменной работы
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.24 * Аудиторная работа + 0.2 * Итоговый контроль + 0.56 * Реферат
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Язык и культура в эпоху глобализации [Электронный ресурс] : сборник научных трудов по материалам второй международной научной конференции 'Язык и культура в эпоху глобализации', 26 марта 2015 года : в 2 частях. Ч. 1. - СПб : Издательство СПбГЭУ, 2015. - 318 с. - Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=535329
  • Язык и культура в эпоху глобализации [Электронный ресурс] : сборник научных трудов по материалам второй международной научной конференции 'Язык и культура в эпоху глобализации', 26 марта 2015 года : в 2 частях. Ч. 2. - СПб : Издательство СПбГЭУ, 2015. - 293 с. - Режим доступа: http://znanium.com/catalog.php?bookinfo=535330

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Hengeveld, K., & Mackenzie, J. L. (2008). Functional Discourse Grammar : A Typologically-Based Theory of Language Structure. Oxford: OUP Oxford. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=242239
  • The Handbook of Language Contact, edited by Raymond Hickey, John Wiley & Sons, Incorporated, 2010. ProQuest Ebook Central, https://ebookcentral.proquest.com/lib/hselibrary-ebooks/detail.action?docID=700599.