• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Как так вышло, что загробный мир человечнее земного? Поговорим о “Трупе невесты”.

“Но сначала тост! За Эмили! Всегда невеста и никогда жена!” В преддверии Хэллоуина каждый, наверняка, встречал короткое видео под этот звук. В ролике девушка обычно перевоплощается в главную героиню “Трупа невесты” Тима Бертона. Мультфильм, действительно, достаточно популярен среди детей и взрослых. Однако, если первым нравятся музыка и яркие образы, то старшее поколение привлекают глубокие смыслы, заложенные в картине. Давайте вместе окунемся в мир мультфильма и постараемся заметить то, на что не обращали внимание при предыдущих просмотрах.

Образ бабочки

В начале фильма мы наблюдаем как Виктор рисует бабочку, сидящую под куполом. После он ее отпускает, и мы следуем за ней. Готова поспорить, что многие не придали этому никакого значения. Подумали, что так авторы решили показать титры. Однако все не так просто. В какой-то момент насекомое очень тонко и условно нарушает четвертую стену: садится на титры. Хотя она все еще находится в мире мультфильма, который с ними не пересекается.

Далее, следуя за ее полетом, мы наблюдаем, что все равнодушно относятся к бабочке. Кроме лорда Баркиса, который злостно отмахнулся от насекомого. В последствии мы еще встретим ее в мультфильме и поймем важность образа синей бабочки. Но пока, оставим интригу и продолжим следовать сюжету картины.

Герои

Юный Виктор. Вся комната уже говорит нам о тонкой душевной организации: портреты бабочек на стене, глобус, стопки книг. Его завороженное наблюдение за бабочкой. Герой мечтатель. Он далек от земных хлопот. И такого юношу собираются женить против его воли ради выгоды. Какое резкое противопоставление. Этот прием мы еще не раз встретим в мультфильме. Вся картина строится на антитезе. Одна из которых родители Виктора.

Несуразные. Грубые. С отталкивающими голосами. Неприязнь к героям у нас, как у зрителей, возникает сразу. Помимо внешнего облика они отталкивают и своим поведением: грубым отношением с подчиненными. Мы считываем пренебрежение и самого автора мультфильма к Вандортам. О чем говорит сцена, когда мать Виктора в прямом смысле запихивают в карету, так как ее, условно скажем, нижняя часть тела, слишком большая. И очевидно, что дело тут не в платье. Наблюдая картину, когда худощавый и сгорбленный мужчина в очках пытается затолкать жену в карету, у нас невольно возникает вопрос: “И куда вам титул?” Однако герои уверены, что он им просто необходим. И они, наконец, решили проблему, догадавшись женить единственного сына на дочери аристократов.

Аристократы же не на много приятнее Вандортов. Они также визуально отвратительны. И голоса их вызывают желание выключить звук, когда герои начинают петь. Тем не менее, они по-разному неприятны, в сравнении с Вандортами. Торговцы одеты более вычурно, что говорит об их желании кичиться богатством и самоутверждаться таким образом. Эверглотты же одеты более строго. Мать Виктории держится более сдержанно, она создана авторами худощавой и высокой, из-за чего в голове возникают ассоциации с аристократической осанкой.

Но есть у родителей и схожие черты. Обе пары изображены по принципу комичности “толстый и тонкий”. А также, у всех черты лица изображают отвращение и недовольство. В сцене первого появления аристократов их фразы выражают ненависть к Вандортам. Они вынуждены отдать дочь замуж, чтобы улучшить свое финансовое положение. Стоит отметить, что для того времени браки по расчету считались нормой, и многие родители думали, что так они делают лучше своим детям. Но герои точно действуют не из любви. “Наша дочь, что так похожа на хорька”. Не очень-то милое прозвище для ребенка. Родители Виктора также неоднократно оскорбляют его по ходу повествования. Так, с самого начала мультфильма становится очевидно, что родители полностью отрицательные персонажи, которым чужды любовь и забота и важны лишь деньги, статус и власть.

Чего не скажешь о Виктории. Девушка застенчиво спрашивает у служанки, что будет, если они с мужем не полюбят друг друга. Героиня изображена утонченной, хрупкой. Примечательны ее большие глаза. Можно предположить, что так хотели передать ее открытость и искренность, ведь глаза считаются зеркалом души.

А мы, тем временем, наблюдаем визит Вандортов к Эверглотам с целью репетиции свадьбы. Пока родители с натянутыми улыбками ушли обсуждать формальности, растерянный Виктор остался в помещении с фортепиано. Робко герой начинает играть плавную и нежную мелодию, обращая внимание на звуки из комнат. Он быстро растворяется в процессе игры и не замечает, как в зале появилась Виктория, которая пришла на звук музыки. Обнаружив девушку, Виктор очень пугается. В целом, оба героя смущены знакомством. Они заикаются, запинаются, Виктор нещадно трет свой галстук, роняет вазу с цветком.

На репетиции свадьбы Виктор ведет себя невероятно неуклюже. Он запинается, забывает слова, роняет кольцо. Это говорит о неготовности героя к замужеству. В итоге, его попытки произнести речь привели к суматохе в зале и гневу священника. Напуганный юноша сбегает за город, чтобы побыть одному.

В лесу Виктор чувствует, что разочаровал Викторию. Он пытается повторить слова обета и надевает кольцо на ветку, торчащую из земли. Тут мы снова видим контрасты. Виктор ведет диалог с собой, где несколько раз шутит. Из-за этого атмосфера в ночном лесу не кажется пугающей. Однако, как только Виктор надевает кольцо, жанр мультфильма словно меняется. Раскаты грома, блики молнии и восстающий из земли труп. И вот от смеха не осталось и следа. Мы видим воскресшую невесту, и она нас, действительно, пугает.

Как пугает и юношу, который пытается от нее убежать. И снова прием сочетания несочетаемого. Страшное преследование мертвеца смешано с неуклюжим побегом Виктора: он дважды врезается в одно и то же дерево, цепляется за ветки, скользит на льду.

К несчастью Виктора мертвец все же догнала его. Нас пугает ее безэмоциональное холодное синее лицо, которое тянется к юноше с поцелуем. Тем сильнее контраст, когда в следующей же сцене, мы видим ее глазами Виктора с тревогой смотрящую на него и радующуюся, что он пришел в себя. Но оставим описание Эмили немного на потом и рассмотрим мир, куда попал наш герой.

Мир мертвых

Первое, что бросается в глаза - яркие краски. Мир мертвых цветной, а мир живых серый? Странно. Кроме того, в потустороннем мире играет веселая музыка. Персонажи все время шутят, смеются и веселятся. Несмотря на то, что там скелеты, отдельные части тела и тому подобное, атмосфера достаточно дружелюбная и теплая. У нас, как у зрителей, не возникает страх. Не пугает нас больше и мертвая невеста.

Эмили в другом мире раскрывается как обычная девушка. Она смущается, шутит, переживает. Эмили наивна, ведь действительно считает Виктора своим мужем и относится к нему с теплотой и искренностью. Чего стоит один только ее подарок. Эмили подарила герою его давно умершего (в этом мире живого) любимого пса. Доверчивость и наивность девушки проявляются и тогда, когда Виктор предлагает уйти в мир живых под предлогом знакомства с родителями. У нее не возникает ни капли сомнений, и ее не настораживает резкая смена настроения юноши. Чтобы исполнить план, героям нужно было узнать способ, как уйти из потустороннего мира.

Посещение местного мудреца также является достаточно показательной сценой. Типичное здание с огромным количеством книг, знакомый образ сгорбленного старца с бородой в очках полумесяцах. Но не все так очевидно. Это еще один характерный прием мультфильма - игра с ожиданием зрителя. Мы уже могли заметить, что в картине все не то чем кажется: загробный мир не тусклое, мрачное место - а яркий, наполненный дружелюбными жителями город; труп невесты - не злобный мертвец, который хочет принести страдания, а сочувствующая наивная девушка. Вот и при визите старейшины Гудгнехта героями наши ожидания обманывают. Речь идет о заклинании. Нам показывают, как он задумчиво листает старую книгу, добавляет в стакан разные жидкости и перо ворона. На фоне играет нагнетающая, зловещая музыка. Очевидно, мы ожидаем, что сейчас это зелье нужно будет выпить Виктору и Эмили. Но нет. Это старец готовил себе коктейль. А чтобы попасть в мир живых, надо просто разбить волшебное яйцо.

Развитие героев

Однако перейдем от комедии к драме. В течение мультфильма развиваются два персонажа: Виктор и Эмили. Первому уделим внимание несколько позже. Сейчас снова обратимся к характеру девушки. Помимо наивности и доверчивости, мы можем наблюдать ревность и, можно даже сказать, ребячество со стороны Эмили. Герои попали в мир живых и девушка застает Вандорта с Викторией. Она не сразу понимает в чем дело, но подсознательно видит в Эверглотт соперницу. Из-за чего специально обращается с Виктору нежно и берет его за руку, тем самым заявляя на него свои права. Это еще раз доказывает что она относится к этому браку совершенно серьезно. Очевидно, что ответ юноши на то, что брак невозможен, ее злит и расстраивает. Однако именно после этой ситуации девушка начинает взрослеть.

Когда же это происходит с Виктором? Герою стыдно, что он обманул девушку. Он хочет извиниться, и они примиряются во время игры за роялем. Интересно, что этот же музыкальный инструмент являлся причиной знакомства Виктора и Виктории. Возможно, образ музыки в мультфильме связан с чувствами и искренностью. Переломным моментом становится новость о том, что ради брака юноше нужно будет умереть. Эта ситуация открывает героям глаза на важность и серьезность бракосочетания. Показывает, что за это нужно нести ответственность и идти на жертвы. И, удивительно, Виктор соглашается. Могу предположить, что он проникся к Эмили и не захотел оставлять ее.

Свадьбы

Далее по сюжету мы опять наблюдаем прием контрастов. Свадьба в двух мирах. В загробном мире - это веселая музыка, яркие краски, огромный торт, радостные новобрачные.

В реальном мире - серые краски, гробовая тишина, спящие гости и несчастная невеста Виктория.

Однако тоска ее продлится не долго. “Бёртон постепенно снимает противоречия, разрушает границы между мирами.” [1] Гости с того света являются на свадьбу и устраивают переполох. Очевидно, что живые напуганы таким визитом и настроены достаточно враждебно. Тем не менее, через некоторое время горожане понимают, что пришельцы не страшные зомби, а их умершие друзья и родственники. Этим автор картины завершает тему двоемирия в мультфильме.

Лорд Баркис

Не стоит упускать из виду еще одного важного персонажа. Лорда Баркиса. Мы видим его в самом начале картины, отмахнувшегося от бабочки. Теперь же он желает жениться на Виктории и получить ее приданое. Не стоит говорить, что он отрицательный герой. Это очевидно еще по его внешнему виду и повадкам: надменное лицо, неприятный голос, хвастовство и трусость. Интересно, что его фамилия “«Bittern» переводится как «выпь» — ночная болотная птица, питающаяся мелкой рыбой. Если брать во внимание, что Викторию родители жениха сравнивают с рыбкой, то фамилия Баркиса принимает интересное значение.” [2]

Кульминация

Вся гнилая натура лорда проявляется на свадьбе Эмили. И там же проявляется храбрость и героизм девушки. Эмили не только защищает Виктора, но и принимает решение отказаться от замужества. Она отказывается от собственного счастья ради счастья юноши. Мультфильм завершается тем, что девушка растворяется на сотни уже знакомых нам бабочек. “Бабочка-символ души, бессмертия, превращения”. [3] Так мы понимаем, что Эмили ушла в лучший мир.

Итог

Подводя итог всего мультфильма, мы можем выделить особенность сочетания страшного и нормального. Мертвецы, оторванные конечности и тому подобное, должны пугать, но почему-то кажутся нам нормальными. Комические сцены с шутками, переменяются пугающими побегами по ночному лесу. Очевидно, что это специальный прием автора, ведь “по мнению самого режиссера “страх обладает терапевтическим эффектом”, а “то, что для одного безумие, для другого - реальность” (Солсбери 2008)” [3].

Екатерина Яковлева

Источники

  1. Буткова О.В. «Чужое» или «другое»? Двоемирие в фильмах Тима Бертона // XII Международная научная конференция по эстетике экранизации. - 2022
  2. Малоизвестные факты и детали мультфильма «Труп невесты» // Stopgame URL: https://stopgame.ru/blogs/topic/105283/maloizvestnye_fakty_i_detali_multfilma_trup_nevesty?ysclid=lssvptxlul667050889   (дата обращения: 20.02.2024).
  3. Казанцева Е.Д. Стилистические особенности мультипликации Тима Бертона // С. 121-125.

Дальше