Декадентство в Италии
Итальянский литературный декаданс, не столь популярный среди критиков и читателей, обладает своими уникальными чертами. Стоит отметить тот факт, что сам дух “упадничества” существовал в итальянской культуре задолго до возникновения движения во Франции, поскольку именно на территории этой страны процветала Римская нация, здесь же она увидела и свой конец.
Ещё одной особенностью является заимствованный характер декадентства в литературе. Во Франции и в Англии движение вытекало из позднего романтизма, находящегося на стадии угасания. В Италии романтизм так и не смог до конца прижиться и ассимилироваться, поэтому писатели и поэты просто последовали заданному другими странами тренду.
Среди писателей декадентов в Италии, несомненно, выделяется Габриэле д'Аннунцио, который считается основателем данного литературного движения в стране. У него было много знакомых среди французской интеллигенции, которые и познакомили его с французским декадентством. Однако итальянцы его увидели лишь в преобразованном стиле д'Аннунцио.
Писатель ушел в крайний эстетизм обыденной жизни, культ красоты, превосходство человека, чрезмерную изощрённость описания, слияние человека с природой, а также ввёл понятие возвышенности жизни, которая протекает одновременно с триумфом смерти. Его произведения были более чувственными и мистическими, более наполненными эротизмом, чем у предшественников из Франции и Англии. Именно благодаря д'Аннунцио и его последователям поздно зародившийся итальянский декаданс стал образцовым и типологическим для всего литературного движения.
Почему же Габриэле д'Аннунцио преувеличил все фундаментальные черты этого направления? Как водится, нам нужно отправиться в его детство. Мальчик рос в роскоши, поскольку был сыном знатного мэра города Пескара. Такое богатство не могло не повлиять на характер и интересы ребёнка.
Он рано стал обращать внимание на красивых женщин, что и привело его на путь гедонизма и эротизма в будущих литературных произведениях. Более того, он рано подвергся сильному влиянию Ницше, произведениями которого зачитывался долгие годы.
В шестнадцать лет он выпустил свой первый сборник стихов, экземпляры которого раздал одноклассникам и учителям, однако обороты «эфирные перси, на которых проходит вся ночь» и «варварская похоть поцелуев» педагоги почему-то не оценили. Габриэле получил строгий выговор.
В течение жизни д'Аннунцио прослыл страстным любовником, он посвящал многие рассказы и стихи своим многочисленным интрижкам. Он не гнушался тратить баснословные деньги на женщин, одежду, слуг, да и вообще ни в чём себе не отказывал, что и привело его к скорому банкротству. В 1910 году он бежал от кредиторов во Францию, вернулся в родную Италию только в начале Первой мировой войны и сразу же вступил в армию.
Одним из его самых известных романов является “Наслаждение”. Эта книга считается одной из трёх главных книг, определяющих всё декадентское движение, наряду с “Портретом Дориана Грея” О. Уайльда и романом “Наоборот” Ж.К. Гюисманса. Остановимся поподробнее на сюжете. Главный герой Андреа Сперелли был по уши влюблен в некую Елену, однако в основе его любви лежала опьяняющая, сжигающая страсть. Когда Елена ушла от него и вышла замуж, он совсем потерял голову и встал на путь саморазрушения и разврата. Автор очень ярко изображает все пороки человеческие через Андреа. Вскоре юношу настолько занесло, что он опустился до оскорблений, из-за чего ему пришлось принять участие в дуэли. Удача отвернулась от него, и главный герой получил ранение в грудь. Его сестра отвозит его в своё поместье, подальше от развращающего душу города. Данная часть романа пропитана какой-то готической атмосферой, сквозит ароматом духовного разложения. Д'Аннунцио не стесняется детальных и контрастных описаний. Читатель погружается в это головокружительное упадничество вместе с главным героем, но не способен порицать такое поведение, поскольку оно может показаться вполне логичным и приемлемым, если принимать во внимание любовные страдания Андреа.
Вторая часть произведения посвящена душевному исцелению как главного героя, так и читателя. Одержимость Еленой постепенно отпускает Андреа, оставляя позади жестокость и ложь. Он вновь открыл для себя Искусство и начал сочинять сонеты. Писатель выделяет отдельное место описанию посыла искусства ради искусства, он не закладывает в него целебной подоплёки. Позже в поместье приезжает замужняя подруга сестры, Мария, которая предстаёт полной противоположностью Елены. Если Елена была более приземлённой, страстной, то Мария была воплощением возвышенности, благодати. Неудивительно, что израненное сердце Андреа сразу потянулось к ней, вот только завоевать расположение такой девушки было непросто. Мария оставалась верна своим принципам и мужу, которого никогда не любила. Автор мастерски играет на контрасте, изображая “ангельскую” и “демоническую” сущности. А вот что вышло в итоге этого противостояния в данной статье будет сокрыто, чтобы Вы сами смогли насладиться фундаментальным произведением декаданса.
После войны Габриэле д'Аннунцио попадает под влияние итальянского фашизма и стал активно поддерживать Муссолини. Все произведения этого периода были пропитаны пропагандой и воспеванием итальянского политического режима. В итоге, когда правительство перестало нуждаться в его художественном таланте, стареющий писатель остался ни с чем в плане литературных свершений. Его талант оскудел, вдохновение так и не приходило, в итоге его деятельность предавалась забвению. Д'Аннунцио мечтал о какой-нибудь мистической смерти, в духе декаданса, однако у судьбы были свои планы. Писатель умер от инсульта, оставив после себя огромное декадентское наследие.
Дальше речь пойдет о противоречивой фигуре декадентского направления – Джованни Пасколи. Почему его творчество можно назвать противоречивым? Ответ кроется в стихотворениях поэта, которые выражают то сплин, оду смерти и меланхолии, то наполняются маленькими радостями человеческой жизни – созерцанием природной красоты, ценностью семейных уз. Итальянские критики до сих пор ведут споры насчёт жанровой направленности произведений Пасколи. Одни с уверенностью причисляют его к декадентам, другие же, напротив, считают его максимально далёким от этого движения. Опираясь на эти рассуждения, можно сделать вывод, что истина находится посередине, однако не стоит преуменьшать вклад поэта в развитие и продвижение декаданса в Италии.
В семье с десятью детьми Пасколи был четвёртым ребёнком. Хотя семья была довольно зажиточной, детство Джованни оказалось не таким радужным. Когда мальчик был ещё подростком, его отца убили по пути домой в своей повозке. Лошадь не останавливалась до самого конца и привезла мёртвое тело домой. Убийцу так и не поймали. Данному происшествию поэт посвятил одно из стихотворений, изображая “избитую лошадь”. Мать Джованни была вне себя от горя, к тому же с десятью детьми на руках, и в итоге она умерла достаточно рано, а вслед за ней погибли два брата и сестра.
Основной профессией Пасколи выбрал преподавание – сперва в старшей школе, а затем в университете. В то время, как он работал в школе, у него появилось сильное желание воссоединить семью и построить своё “гнёздышко”. Поэтому он поселился рядом с двумя сестрами, Идой и Марией, а впоследствии купил дом для их маленькой семьи. Хотя Пасколи был помолвлен, он так и не женился. По слухам, в этом были виноваты его неоднозначные и незрелые отношения с сёстрами.
Джованни был страстным патриотом, поэтому его угнетала постепенная деградация страны – участие в Первой мировой войне, становление фашистского режима. Видя, какой путь избрала его горячо любимая родина, Пасколи погружался в пессимизм и предавался мрачным мыслям. Всё это привело его к серьёзному алкоголизму, который спровоцировал болезнь печени, послужившую причиной смерти поэта.
Неудивительно, что семья является одной из центральных тем произведений Пасколи. И не всегда они звучат жизнеутверждающе. Одно из стихотворений, посвященных матери, приобретает печальную элегическую тональность:
“Годовщина”
Тому уж тридцать лет, как в этот час
Меня ты в муках родила, родная;
Когда младенцем я кричал, стеная,
Я боль твою усугублял не раз.
Боязнями и муками казнясь,
Меня вскормила ты, преград не зная;
И, плоть мою рубашкой облекая,
Ты сердце отдала мне, не скупясь.
Ты умерла; минуло два десятка.
Уже потухли, мне сдаётся, очи,
И милый лик давно утратил краски.
Не знал тебя я больше. Но украдкой
Из мертвенного сна холодной ночи
Мне кудри гладишь в бесконечной ласке.
31 декабря 1889 года
Перевод: А.Н. Триандафилиди
Уже в этом произведении заметна причина споров итальянских критиков. С одной стороны, мы чувствуем меланхолию, бесконечную печаль, всё настроение стихотворения погружает нас в скорбь. С другой же стороны, в самом конце Пасколи привносит лучик света в это царство мрака, который воплощен в надёжде, что его мать до сих пор о нём заботится из загробного мира, лишь укрепляя веру в силу семейных уз.
Тем не менее, в творчестве поэта присутствуют лейтмотивы безысходности и неизбежности страданий:
“Три грозди”
Три грозди есть на лозах винограда:
в одной — освобожденье от скорбей,
в другой — забвенья краткого отрада,
а в третьей… Но не пей
ты сок ее, сулящий сон глубокий:
знай, стерегут могильный этот сон
бессонное страданье — страж стоокий
и тайный тяжкий стон.
Перевод: С. Ошеров
Видно, поэт хочет освобождения в первую очередь для себя, ведь травмы детства всё ещё дают о себе знать. В данном стихотворении не ощущается и капли надежды, скорее наоборот, читателя неотступно преследует неизбежность смерти. Только она сможет подарить забвенье.
Это был краткий экскурс в итальянский декаданс, такой противоречивый, отличающийся от своей первоначальной формы, но в то же время задавший эталон последующим произведениям данного жанра. Именно благодаря его яркой форме, литературные критики смогли выявить и довольно чётко сформулировать основные черты декаданса. Вот он парадокс: декадентство в Италии не было широко распространено, но сумело расшатать привычные образы и идеи, разбудить литературных деятелей других стран.
Валерия Галудзина
Источники
- Drake, Richard. “Decadence, Decadentism and Decadent Romanticism in Italy: Toward a Theory of Decadence.” Journal of Contemporary History 17, no. 1 (1982): 69–92.
- Encyclopedia “Britannica”. Giovanni Pascoli, Italian poet.
- Symons, Arthur. Studies in Prose and Verse. London : J.M. Dent ; New York : E.P. Dutton, 1904: p.128-142.
- Триандафилиди А.Н. Из двух книг Джованни Пасколи // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2016. №3.
- Электронный ресурс “Biblio Italia”.
- Электронный ресурс “Литература Западной Европы ХХ века”.