• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

194100, Санкт-Петербург
ул. Кантемировская, д.3, комн. 210, 211
тел. (812) 644-59-11 * 61526 (812) 644-59-11 * 61527

Руководство
Доцент Смирнова Наталья Викторовна

Руководитель департамента
smirnovan@hse.ru

Заместитель руководителя департамента Урсул Наталья Валерьевна
Специалист по учебно-методической работе Молчанова Татьяна Васильевна

tmolchanova@hse.ru

Специалист по учебно-методической работе Пономарева Алина Дмитриевна

adponomareva@hse.ru

Специалист по учебно-методической работе Тямчик Азалия Александровна

atyamchik@hse.ru

Глава в книге
Mentorship of Doctoral Students in a Research-Intensive University

Shchemeleva I., Smirnova N. V.

In bk.: Narratives and Practices of Mentorship in Scholarly Publication. Brunner - Routledge (US), 2024. Ch. 3.

Препринт
Defective or Expressive? Forms with Deviations in Brodsky’s Poetry

Panarina M. A.

Literary Studies. WP BRP. Высшая школа экономики, 2015. No. WP BRP 11/LS/2015 .

Филологи увидели небо над Берлином

Филологи увидели небо над Берлином



С 23 по 30 апреля 2019 г. студенты 3-го и 4-го курсов ОП «Филология» совершили образовательно-ознакомительную поездку в Берлин. Поездка состоялась в рамках программы Global Citizen, финансируемой Попечительским Советом университета.


План поездки был разработан преподавателем департамента иностранных языков Сюткиной И.С. и студентками 4-го курса Елизаветой Минченковой и Юлией Сорокиной, исходя из потребности будущих бакалавров филологии в программах для дальнейшего обучения и академической мобильности. Целью поездки было знакомство с научно-образовательной средой столицы Германии, а именно с магистерскими программами университетов и библиотеками Берлина, с особенностями обучения и студенческой жизнью в немецком вузе.


Во время поездки студенты посетили два университета - университет им. Гумбольдта и Свободный университет Берлина. Если первый является родоначальником идеи университета и располагается в туристическом центре, то второй создан в 60-ых годах во время борьбы студентов за демократизацию образования и находится в Далеме - одном из тихих и зелёных районов города.

 


В Свободном университете студенты встретились с Георгом Витте, профессором института им. Петера Сонди. Профессор Витте рассказал о магистерских программах института - одного из ведущих учреждений Германии в области общего и сравнительного литературоведения. К сфере научных интересов института относятся теория литературы, поэтика, риторика, язык и эмоции, перформативность, взаимодействие литературы и других видов искусств и медиа. Также большое внимание уделяется сотрудничеству с современной литературной и арт-сценой Берлина. Ещё одной магистерской программой института является «Прикладное литературоведение», направленное на практическую подготовку специалистов книжного рынка (сотрудников издательств, критиков и т.д.). В рамках этой учебной программы студенты посетили семинар по книжному маркетингу “Wie kommen Bücher zum Leser“ («Как книги попадают к читателю») и обсудили с его участниками судьбу филолога в России и Германии.

 

Студенты также побывали с экскурсией в Филологической библиотеке Свободного университета, спроектированной архитектором Норманом Фостером в эко-футуристическом стиле и получившей прозвище «Berlin Brain» благодаря своей необычной форме. Директор библиотеки рассказал нам, что при проектировании здания были учтены потоки и направления ветра, а также движение солнца, благодаря чему оптимальная температура, влажность и освещение поддерживаются без использования кондиционеров или жалюзи. В библиотеке позаботились и об уставших от интеллектуального труда студентах, которые могут размяться на специальном велотренажере и одновременно подзарядить смартфон за счёт движения педалей.

 



В университете им. Гумбольдта студенты встретились с  профессором Сузанне Франк, руководительницей направления «Ostslawische Literaturen und Kulturen» института славистики и венгерской филологии. Она рассказала об особенностях магистерской программы “Культура и литература стран Центральной и Восточной Европы”. Славистика в университете им. Гумбольдта изучается в рамках междисциплинарного подхода, особое внимание уделяется исследованию империализма и периферий, плагиата, интертекстуальности и интермедиальности.

 

Студенты приняли участие в нескольких семинарах по литературоведению и лингвистике в университете им. Гумбольдта и убедились в том, что семинары в Вышке проходят схожим образом. Даже аудитории в немецком университете напомнили родные аудитории Вышки. Необычным было только ведение протокола каждого семинара - для тех, кто не смог прийти или хочет позже освежить в памяти основные тезисы дискуссии.

 


Помимо встреч с профессорами и посещений занятий, студенты приняли участие в дискуссионном клубе с немецкими студентами, изучающими славистику в университете им. Гумбольдта, и обсудили с ними высшее образование и студенческую жизнь в наших странах. Например, студентов Вышки удивило почти полное отсутствие потоковых лекций на гуманитарных специальностях (основной формой обучения является семинар), а также отсутствие студенческих пропусков. Немецкие филологи поразились спорту как обязательному предмету в российских вузах и количеству клубов для внеучебного времяпрепровождения.

 


Также студенты приняли участие в экскурсии по Центру им. Якоба и Вильгельма Гриммов - ультрасовременной библиотеке университета им. Гумбольдта, соединяющей в себе технические и культурные инновации и исторические традиции. Наше внимание привлекли отдельные рабочие кабинеты для читателей с детьми и огромный аппарат для возврата и сортировки прочитанных книг, а также возможность прикоснуться к аутентичным книгам из библиотеки братьев Гримм в исследовательском читальном зале.

 


В рамках поездки студенты провели встречу со стипендиатами программы стажировки в германском парламенте «Internationales Parlamentsstipendium». Стипендиаты рассказали о своей увлекательной практике в Бундестаге, во время которой они выполняют самые разные задания - от ответа на звонки недовольных избирателей до написания реферата о конфискованном «дегенеративном искусстве» (который будет использоваться депутатом при разработке законопроекта по этому вопросу).  Во время стажировки стипендиаты также зачисляются в качестве студентов в два главных берлинских университета и, при желании, могут учиться одновременно с практикой. Чтобы иметь возможность увидеть проходящую мимо Ангелу Меркель, необходимо очень хорошо владеть немецким языком (от В2 и выше), предъявить диплом о высшем образовании или быть на последнем курсе обучения и подать заявку на стажировку до 31 июля 2019г.

 


После презентации стажировки в парламенте студенты поднялись на купол Бундестага, с которого открывается прекрасный вид на город. Помимо посещения купола студенты всю неделю знакомились с культурной жизнью столицы Германии: побывали в Берлинской картинной галерее, приняли участие в исторической экскурсии по центру города, посетили парк Сан-Суси в Потсдаме, наблюдали за лингвистическим ландшафтом Берлина в рамках проектной деятельности и т.д. Подробнее о поездке рассказывают фото и комментарии участников в соцсетях: в инстаграме
https://instagram.com/berlin2019_globalcitizen и фейсбуке https://www.facebook.com/Berlin2019_globalcitizen.

В заключение участники поездки поделились своими впечатлениями:


Кира Соколова, студентка 4-го курса ОП «Филология»:

 

Я абсолютно уверена, что поездка в Берлин по-своему вдохновила каждого из участников программы: кого-то, возможно, поступать именно в этот город в магистратуру, кого-то - больше путешествовать, кого-то - перестать сомневаться в возможностях (как в своих, так и в тех, которые предоставляет университет для подобных активностей). Для меня неделя в Берлине окончательно подтвердила желание связать свою жизнь с немецким языком, то есть для начала продолжить его активное изучение и в дальнейшем, надеюсь, применить его в карьере. Ключевыми словами поездки для меня стали "прозрачность", "свобода" и "комфорт"- именно эти слова, по-моему, идеально характеризуют Берлин, его образовательную среду, политическую систему, культуру и социальную инфраструктуру города вообще. Толерантность и стремление к самовыражению, определённо, те качества, которым каждому из нас стоит поучиться у жителей этого города.

 

Полина Анисимова, студентка 4-го курса ОП «Филология»:

Берлин мне запомнился людьми, открытыми ко всему, будь то новые идеи или знакомства. Каждый встреченный нами человек старался помочь нам, группе иностранных студентов, сориентироваться в городе, а также непременно рассказывал что-то новое о своей стране и культуре. Благодаря этому, мы смогли узнать город через общение с жителями Берлина, что является, безусловно, очень ценным опытом.

 

Дарья Соловьева, студентка 3-го курса ОП «Филология»:

Поездка в Германию по программе Global Citizen стала для меня открытием во всех смыслах. Мы не только узнали об обучении в Германии, но и смогли хорошо познакомиться с Берлином, с его жителями, их традициями и ценностями. Возможность ходить на семинары, встречи со студентами и преподавателями, посещение важных достопримечательностей и культурных событий позволили узнать жизнь города изнутри настолько, насколько это было возможно. Всё это благодаря хорошо разработанной программе, которая совместила в себе образовательную и культурно-развлекательную стороны. К тому же мы получили хорошую, пусть и короткую, языковую практику, которая, лично для меня, стала прекрасной мотивацией к дальнейшему изучению языков. Кроме того, мы лучше узнали друг друга, что немаловажно.

 

Илона Загретдинова, студентка 4-го курса ОП «Филология»:

У меня было некое предубеждение перед этой поездкой - мне казалось, она будет бета-версией рабочей командировки, поэтому ближе к дате отлета я становилась все серьезнее и серьезнее... Мои ожидания, к счастью, не оправдались. Это была образовательная поездка с очень насыщенной культурной программой, а также самое настоящее погружение в языковую среду - с разговорами на немецком с обычными прохожими,  продавцами шавермы, туристами из других стран и, конечно, замечательными студентами и профессорами.

 

Фотографии участников поездки, текст Сюткиной И.С.