• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Доклад Виталия Клейменова

12 января 2023 г. состоялось очередное заседание Летописного семинара. С докладом на тему «Летописные повествования и приписка в Прологе о Каменском побоище 21 августа 1407 г.: взаимоотношение и происхождение текстов» выступил студент IV курса бакалавриата образовательной программы «История» Санкт-Петербургской школы гуманитарных наук и искусств НИУ ВШЭ Виталий Игоревич Клейменов.

Каменское побоище 21 августа 1407 г., занимавшее важное место в исторической памяти средневековых псковичей, описано во всех трех памятниках псковского летописания (П1Л, П2Л и П3Л). В докладе был проведен текстологический анализ этих известий, а также была предложена модель, объясняющая их происхождение. Выводы, сделанные в данном докладе, в дальнейшем могут быть использованы в дискуссии о соотношении текстов псковских летописей, которой уже посвящен внушительный пласт историографии.

Летописные повествования о Каменском побоище можно разделить на две редакции: краткую (П2Л) и пространную (П1Л и П3Л). В П2Л наиболее полно отразился архетипический текст. В архетипе летописного повествования о Каменском побоище, по всей видимости, не были названы броды, на которых происходило четырехдневное «стояние» 18–21 августа, поэтому составитель П2Л ретроспективно указал самое очевидное место переправы через р. Великую — Выбуты. К архетипическому тексту следующие фрагменты, отсутствующие в П1Л и П3Л: упоминание курляндцев в составе ливонского войска, описание безуспешных попыток ливонцев переправиться через реку и указание на дату Каменского побоища. Тем не менее во фрагменте с описанием потерь наблюдаются следы «сшивки», поэтому считать, что в известии П2Л дословно воспроизводится архетипический текст, было бы неверно. Известие П1Л представляет собой более пространную редакцию повествования о Каменском побоище, которая также восходит к архетипу, но текстуально оно значительно отличается от П2Л. Несмотря на пространность известия П1Л, в нем также наблюдаются следы редактуры и сокращения архетипического текста, отразившегося в П2Л. Повествование в составе П3Л, в свою очередь, является отредактированным вариантом пространной редакции. Текст П3Л близок к П1Л, однако содержит ряд незначительных отличий. Единственным существенным отличием известия П3Л от П1Л является список убитых в сражении посадников: составитель П3Л переработал текст «синодика», происходящий из архетипа, поменяв местами посадников и назвав одного из них другим именем.

Помимо летописных повествований о Каменском побоище, в докладе была рассмотрена приписка из Пролога рубежа XV–XVI вв. (РНБ, Погод. 602), посвященная этому событию. Текстуально она значительно отличается от летописных повествований о Каменском побоище, в связи с чем возникает необходимость установить ее происхождение. Близость летописных записей в Прологе к тексту П2Л была отмечена С.А. Никоновым (Никонов С.А. Новые данные о средневековом Пскове XIV – начала XV века // АИППЗ. Заседание 52 (2006 г.). Псков, 2007. С. 155). Исследователь датировал эти записи не концом, а началом XV в., полагая, что они синхронны описываемым событиям, однако никаких убедительных аргументов в пользу этого не привел. Текстологический анализ демонстрирует, что приписка о Каменском побоище в Прологе рубежа XV–XVI вв. не может считаться самостоятельным текстом, возникшим независимо от псковского летописания. Эта краткая заметка на полях Пролога представляет собой пересказ летописного известия, близкого к типу П2Л, причем довольно сильно сокращенного. Автор приписки последовательно сокращал текст, убирая из него практически все детали и второстепенные сюжеты: географические названия, состав войск, подробности хода сражения, описание потерь и т.д. Близость этих двух текстов может объясняться тем, что автор приписки, по всей видимости, обращался к какому-то своду погодных записей, который содержал архетип летописного повествования о Каменском побоище. Впоследствии этот архетипический текст отразился сначала в П0, а затем и в восходящей к нему П2Л. В заключительной части доклада был рассмотрен вопрос о датировке данной приписки. Были приведены аргументы в пользу того, первоначальный текст записи о Каменском побоище, составленный вскоре после сражения, впоследствии был отредактирован при переписывании. По мнению докладчика, дошедший до нас текст приписки о Каменском побоище уже не может считаться синхронным описываемым событиям, поскольку он подвергся редактуре на рубеже XV–XVI вв.

Обсуждение касалось датировки летописных повествований о Каменском побоище и времени составления общего протографа псковских летописей.