• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Доклад Александра Боброва

11 мая 2022 года состоялось седьмое заседание Летописного семинара НИУ ВШЭ. С докладом на тему «„Неизвестно-откуда-взятые” имена в летописном Списке ростовских владык» / «The Unknown-from where-taken» Names in the Chronicle List of Rostov Bishops» выступил д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Александр Григорьевич Бобров (Dr. Aleksandr Bobrov, The Leading Researcher, Dept. of Old Russian Literature, Institute of Russian Literature (Pushkin House), Russian Academy of Science; Санкт-Петербург, Россия / Гокарна, Карнатака, Индия).

В докладе был рассмотрен архетипный текст Списка имен иерархов Ростова Великого (далее — Список), в наиболее полном виде сохранившийся в новгородских летописях XV века. Подобно многим повестям и известиям конца XIV — начала XV в., Список через Вторую подборку Новгородской Карамзинской летописи проник из Свода Фотия в новгородское летописание, но если ряд других пространных статей обнаруживается также и в московской Софийской первой летописи, то Список в ней был, скорее всего, сознательно сокращен. Это могло быть результатом стремления подвергнуть митрополичий свод великокняжеской обработке, придать летописи более светский и более промосковской характер. Появление в составе Свода Фотия неизвестного ранее текста заставляет в первую очередь обратиться к его возможным летописным источникам.

Согласно А.А. Шахматову, при создании общерусского митрополичьего Свода был использован Ростовский владычный свод начала XV в., отразившийся в Московско-Академической летописи. При сопоставлении с нею и с другими более ранними летописями в Списке вычленяется ряд «неизвестно-откуда-взятых» имен (термин Г.М. Прохорова), избыточных по отношению к летописным источникам. Сопоставление текстов показало, что из названных в Списке 35 имен более трети (13 имен) не упоминаются в качестве ростовских владык в ранних летописных текстах (Феодоръ, Феогностъ, Феодоръ, Иларион, Феогностъ, Феодоръ, Иларион, Ефрем, Симон, Кюрьякь, Митрофан, Иаков, Парфений). Докладчиком была рассмотрена эта цепочка «неизвестно-откуда-взятых» имен ростовских владык, и было установлено, что имена первых епископов Феодора и Илариона восходят к Житию Леонтия Ростовского. Епископы Ефрем и Парфений являлись владыками других епархий (Переяславской и Смоленской); первое имя попало в Список из Послания Симона, а второе — из Жития Стефана Пермского. Симон, Митрофан и Иаков были епископами не Ростовской, а Суздальско-Владимирской епархии; их имена взяты из летописного источника. Кириак оказался повторным упоминанием другого епископа по имени в схиме. Еще пять имен епископов Ростовских в начальной части Списка были добавлены из неустановленных источников. Окончательное оформление Список получил, скорее всего, в Москве, где был включен в Свод Фотия во второй половине 1410-х гг.

Выстроенные в один ряд «неизвестно-откуда-взятые» имена представляют общую картину работы летописца-сводчика. Создатель Списка собирал все доступные ему упоминания владык, которых он посчитал Ростовскими. Помимо основного летописного источника, он дополнительно привлёк Жития Леонтия Ростовского и Стефана Пермского, Послание Симона Суздальского, а также, возможно, Синодик ростовского происхождения. Полнота Списка обернулась недостоверностью некоторых имен и смешением епископов разных епархий. Через поминальную практику и использование в историографии восходящих к Списку сведений образы ростовских владык получили дальнейшее самостоятельное распространение. Содержащаяся в Списке информация оказала влияние как на дальнейшую традицию (в частности, на развитие церковного почитания Ефрема и Иакова Ростовских), так и на последующую историографию.