Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 17, к. 304 (ст. метро «Нарвская»)
Цель исследования: сравнительный анализ сведений Иоанна де Плано Карпини о праве монголов и Монгольской империи с другими источниками о праве и правовых традициях монголов разных периодов времени для выяснения вопроса об объективности сведений дипломата и об эволюции традиционного права монголов. Материалы исследования: верификация проводится на основе записок Иоанна де Плано Карпини «История монголов, именуемых нами татарами», а также комплекса источников – путевых заметок и исторических сочинений авторов эпохи Средневековья и Нового времени, а также – материалов этнографических исследований, касающихся правовых традиций монголов и других кочевых народов Евразии. Новизна исследования состоит в том, что впервые сведения Иоанна де Плано Карпини о монгольском имперском и традиционном праве исследуются в сравнении с другими источниками, содержащими сведения о праве монголов, прослеживается сохранение определенных традиций и эволюция развития традиционного права кочевников Евразии. Результаты исследования: Автор приходит к выводу, что в большинстве своем сведения Ионанна де Плано Карпини о монгольском праве середины XIII в. являлись достаточно объективным, что подтверждается информацией из независимых источников, датированных XIII–XIX вв., включая свидетельства других иностранных путешественников, посетивших Монголию в разные исторические эпохи, средневековые исторические сочинения, результаты этнографических исследований и пр. Вместе с тем, подчеркивается ценность наблюдений дипломата в контексте историко-правовых исследований по истории государственности и права Монгольской империи и чингизидских государств.
В статье представлена характеристика незавершенного и неопубликованного сочинения «Дорожные наброски. „Заметки туриста“» Ш.М. Ибрагимова (1841–1891), текст которого хранится в Архиве востоковедов Института восточных рукописей РАН (АВ ИВР РАН. Ф. 33. Оп. 1. Ед. хр. 225). Авторы предпринимают попытку показать ценность «Заметок туриста» как источника по истории, исторической географии и этнографии Туркестанского края. Текст «Заметок» также содержит сведения об отдельных аспектах российской политики в Средней Азии и ее восприятии местным населением. Он подготовлен весьма компетентным, хорошо образованным и очень наблюдательным автором, принадлежавшим к российской имперской администрации в Туркестане и в то же время — в силу своего происхождения и вероисповедания — близким к местному населению. В статье дается характеристика личности Ш.М. Ибрагимова как государственного деятеля и ученого-востоковеда, анализируется его роль в истории Русского Туркестана и отношениях России с мусульманским Востоком в целом, а также его вклад в развитие отечественного востоковедения.
Сборник содержит задачи на основе юридических памятников, изучаемых в рамках дисциплины «История государства и права России» по образовательной программе «Юриспруденция» (бакалавриат). Предназначен для работы на семинарских занятиях и подготовки к экзамену.
Введение. В статье на основе ярлыка из персидского средневекового трактата «Дастур ал-катиб» выявляются принципы использования монгольского языка в делопроизводстве Ирана XIII–XIV в. Цели и задачи исследования. Целью исследования является междисциплинарный анализ исторического памятника ― ярлыка о назначении на должность старшего писца (бахши), включенного в состав сочинения «Дастур ал-катиб фи та‘йин ал-маратиб» («Руководство для писца при определении степеней»), составленного в середине XIV в. Мухаммедом б. Хиндушахом Нахчивани, чиновником финансового ведомства в эпоху правления последних Хулагуидов и первых Джалаиров. Задачами исследования являются: 1) перевод на русский язык текста исследуемого документа; 2) характеристика данного документа как ценного памятника по истории государственности, права и канцелярской культуры монгольского Ирана; 3) анализ ярлыка как официального актового документа и как источника права; 4) выявление на основе проведенного анализа правового статуса монгольского языка в Иране XIII–XIV вв. Материалы и методы. Источниковую базу исследования составляет, в первую очередь, сам исследуемый ярлык, а также другие материалы из сочинения «Дастур ал-катиб», иные средневековые источники о монгольском Иране и других государствах Чингизидов, в том числе сочинения Рашид ад-Дина, Вассафа и др., актовые материалы средневековых чингизидских канцелярий. При исследовании авторы опирались на исторические и юридические методы — источниковедческий, дипломатический, сравнительно-исторический, формально-юридический, историко-правовой, сравнительно-правовой. Результаты. Впервые введен в русскоязычный научный оборот ярлык о назначении на должность секретаря (бахши) из средневекового персидского сочинения «Дастур ал-катиб», осуществлен его детальный междисциплинарный анализ. Выявлены особенности статуса бахши ― старшего писца при дворе, переводившего на монгольский язык официальные персоязычные акты, его права и обязанности, профессиональные требования к кандидатам на эту должность, предпринята попытка идентификации конкретного лица, которое назначалось на должность данным документом. Выводы. Авторы приходят к выводу, что в Иране XIII–XIV в. монгольский язык имел статус официального языка в государственном делопроизводстве, широко использовался кочевыми подданными ильханов из династий Хулагуидов и Джалаиров, включая высших сановников монгольского происхождения. Его значимость подчеркивается наличием в штате при дворе ильханов Ирана специальных чиновников, в обязанности которых входило составление официальной документации на монгольском языке для сведения представителей кочевой знати и военачальников.
Статья посвящена анализу реализации Чингис-ханом функции ханского правосудия в отношении лиц, при тех или иных обстоятельствах приходивших к нему на службу. Далеко не всегда Чингис-хан руководствовался одними и теми же критериями при вынесении решения о поощрении за верность и наказании за предательство. Авторы статьи предпринимают попытку объяснить причины принятия Чингис-ханом тех или иных решений и выяснить, в какой мере они соотносились с политической идеологией, формируемой им в процессе создания Монгольской империи. Кроме того, анализ соответствующих случаев, позволяет прояснить отдельные аспекты создания и функционирования системы ханского суда, организационные основы и базовые принципы которого были заложены Чингис-ханом именно в период объединения монгольских племен на начальном этапе формирования его державы. Источниковой базой для анализа послужили сообщения средневековых исторических сочинений - «Сокровенного сказания», «Шэн-у цинь-чжэн-лу», «Сборника летописей» Рашид ад-Дина, «Юань ши», более поздней монгольской хроники «Алтан Тобчи» Лубсана Данзана и некоторых других. Также анализируются мнения различных исследователей относительно тех или иных решений, принимавшихся Чингис-ханом.
Существует мнение, согласно которому уважение традиционных ценностей способствует поощрению и соблюдению прав человека и его основных свобод. Однако, в данной статье автор обосновывает принципиальную конфликтогенность концепции прав человека и традиционных ценностей. Эта конфликтогенность обусловлена следующими аспектами: представлением о человеке, интерпретацией ценностей, приоритетом частного или общего, пониманием свободы, определением добра и зла.
Русский царь Петр I Великий, известный, прежде всего, европоцентристскими преобразованиями, занимался и решением «восточных» вопросов. Одним из таких вопросов была организация торговой компании для ведения русско-китайской торговли. Хотя в конечном итоге такая компания так и не была образована при Петре I, определенные начинания в этом направлении были предприняты. Целью настоящей работы является выявление правовых принципов, на которых должна была строиться организация соответствующей компании. Исследование приурочено к 350-летию со дня рождения Петра I.
Доклад посвящен среднеазиатской политике оренбургского военного губернатора П.К. Эссена (1817-1830), анализируются основные направления его деятельности на этом направлении - развитие дипломатических и торговых отношений с Бухарой, борьба с набегами подданых Хивы, организация научных исследований в Центральной Азии
Построение советского государства началось с конструирования новых правовых норм в области авторского права: наследование авторских прав было отменено, государство получило возможность национализировать любые произведения. Однако введение этих норм сопровождалось дискуссией в правящих кругах. В декабре 1917 г. еще звучали предложения сохранить наследование авторских прав, сократив срок их охраны. Декреты 1917–1918 гг. позволили национализировать произведения, а также ликвидировали наследование авторских прав. После смерти автора произведение становилось общественным достоянием. Национализация произведений преследовала несколько целей: во-первых, расширение и оживление издательской деятельности; во-вторых, удешевление стоимости печатной продукции; в-третьих, повышение культурного уровня советских граждан. В советской литературе подчеркивалось, что первые декреты об авторском праве способствовали освобождению авторов, попавших в материальную зависимость от издательств. Размер минимального вознаграждения автора регулировался государством. Договоры, по которым исключительные права переходили издательству бессрочно, признавались недействительными. Вместе с этим на практике были и негативные последствия. Монополизация издания произведений русской классической литературы, затем нот и архивов, потом учебников лишала частные издательства большого количества заказов, что, в свою очередь, приводило к их закрытию. Изъятие государством прав на отдельные произведения фактически уничтожило исключительное право автора на его творение: автор не мог использовать собственный результат интеллектуальной деятельности по своему усмотрению. Исключительное право после смерти автора было заменено конструкцией свободного использования результата интеллектуальной деятельности с обязательной выплатой утвержденного вознаграждения государству. Права на произведения, не подлежащие национализации, могли свободно отчуждаться, за некоторыми условностями, т.е. в отношении них исключительное право за автором сохранялось. Монополизируя произведения, наделенные культурной ценностью, государство задало для них обязательный идеологический критерий: просветительский и агитационный характер. В подобном регулировании авторских отношений усматривается неоднозначная ситуация. С одной стороны, происходит обесценивание труда авторов, ограничение его прав в отношении собственного творения, умаление его экономического интереса. С другой стороны, государство вынуждено таким образом отвечать на острую необходимость в серьезном культурном просвещении рабочих и крестьян, в прекращении уже сложившихся отношений между авторами и издателями и в обеспечении авторам минимальных гарантий получения вознаграждения.
В статье анализируется история суда над казахским султаном Бараком, осуществленного четырьмя народными судьями – биями (1748 г.). Этот суд представляется весьма ярким примером кризиса ханского правосудия в тюрко-монгольских государствах, и в Казахской степи в частности, поскольку в его рамках был нарушен принцип рассмотрения дел ханов и султанов (прямых потомков Чингис-хана) только членами ханского же рода. В статье проводится ретроспективный историко-правовой анализ судебных процессов над членами рода Чингизидов в тюрко-монгольских государствах, а также выявляются причины постепенного упадка системы имперских судов в государствах – наследниках Монгольской империи и Золотой Орды, в т.ч. в Казахском ханстве и казахских жузах в XVII–XVIII вв. Источниками исследования выступают исторические хроники и летописи Средних веков и Нового времени, а также российская имперская официальная документация, отражающая существенные изменения в политической и правовой жизни в казахских жузах первой половины XVIII в., в т.ч. традиционных институтов власти, управления и суда, унаследованных Казахским ханством от Золотой Орды.
Настоящее исследование преследует две цели: сопоставить современные тенденции развития права и государства в России с критериями прогресса, выдвинутыми в свое время П.А. Сорокиным и С.С. Алексеевым; определить состояние теории государства и права и выявить основные тенденции ее развития. На основании постклассических методологических предпосылок, лежащих в основании коммуникативной теории права, автор приходит к выводу о том, что современное состояние права и государства в России нельзя охарактеризовать как прогрессивное, согласно выбранным критериям. Для развития же его в сторону прогресса государству необходимо выстраивать двустороннюю симметричную коммуникацию с обществом, основанную на принципе взаимного признания. Теорию государства и права, застывшую в позитивистском подходе, предлагается развивать в сторону социолого-коммуникативного направления – исследования права и государства как сложных, многоаспектных феноменов, центральным субъектом и целью которых выступает личность, обладающая достоинством и правосубъектностью.
Раздел 9.3 посвящен крымской государственности на завершающем этапе существования Крымского ханства, когда в ходе русско-турецкой войны 1768-1774 гг. оно было провозглашено независимым государством, а также реформам последнего крымского хана Шахин-Гирея.
В разделе 11.1 характеризуется система органов власти и государственного управления в Крымском ханстве, особенности центральной и региональной администрации.
В разделе 11.4 описывается система источников права и правоотношений в Крымском ханстве, выявляются ее особенности, элементы, унаследованные из Золотой Орды, а также отражающие региональную специфику и влияние Османской империи