• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

194100, Санкт-Петербург
ул. Кантемировская, д.3, ауд. 321
тел. (812) 644-59-11 *61526

190068, Санкт-Петербург
Канала Грибоедова наб., д.123, лит. А, ауд. 406
тел. (812) 644-59-11 *61754

Руководство
Департамент иностранных языков: Руководитель департамента Урсул Наталья Валерьевна

nursul@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Вертунова Анна Алексеевна
Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Дюгаева Ирина Дмитриевна

idyugaeva@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Молчанова Татьяна Васильевна

tmolchanova@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Шаймарданова Айгуль Анваровна

ashajmardanova@hse.ru

Глава в книге
Близкие автофикциональности формы письма в современной французской литературе

Кириченко В. В.

В кн.: Романо-германская филология в современном мире. Сборник научных статей по итогам I Всероссийской (национальной) научной конференции с международным участием. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного экономического университета, 2025. С. 109-113.

Препринт
Defective or Expressive? Forms with Deviations in Brodsky’s Poetry

Panarina M. A.

Literary Studies. WP BRP. Высшая школа экономики, 2015. No. WP BRP 11/LS/2015 .

Не так страшен проект на немецком языке

12 апреля 2023г. студентки 4 курса ОП Филология представили свои проекты, проведенные в рамках курса немецкого языка. Встречу в гибридном режиме посетили студенты 2 и 3 курсов, которым предстоит придумать и осуществить свои немецкоязычные проекты на 4 курсе.

Татьяна Галкина и Марина Павлова рассказали о телеграм-канале, который они вели в 1 и 2 модуле 2022г. В формате блога студентки делились впечатлениями о прочитанных книгах любимых немецкоязычных авторов, общались с подписчиками на немецком языке и учились сотрудничеству с другими тг-каналами. Благодаря этому опыту студентки научились «не только заказывать кофе и обсуждать по-немецки пластическую хирургию» (примеры тем из программы 1-го и 3-го курсов), но и приобрели профессиональные навыки на немецком языке.

Злата Климас и Анастасия Марголина представили три выпуска подкаста
на тему обучения в немецких университетах. Система высшего образования Германии изучается в рамках 3-го курса, но и на 4-ом курсе студентки узнали много нового об этой теме в процессе работы над подкастом, взяли интервью у выпускницы Лейпцигского университета и преподавательницы Алишьи Шедлих, а также поговорили об опыте академической мобильности с одной из своих однокурсниц.

Авторы проектов поделились своими трудностями и секретами успешного проекта, а также ответили на вопросы слушателей. В рамках встречи студенты 3 курса уже обменялись первыми проектными идеями, поэтому мы надеемся, что в следующем году нас ждут захватывающие проекты на немецком языке.