• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

194100, Санкт-Петербург
ул. Кантемировская, д.3, ауд. 321
тел. (812) 644-59-11 *61526

190068, Санкт-Петербург
Канала Грибоедова наб., д.123, лит. А, ауд. 406
тел. (812) 644-59-11 *61754

Руководство
Департамент иностранных языков: Руководитель департамента Урсул Наталья Валерьевна

nursul@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Вертунова Анна Алексеевна
Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Дюгаева Ирина Дмитриевна

idyugaeva@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Молчанова Татьяна Васильевна

tmolchanova@hse.ru

Департамент иностранных языков: Специалист по учебно-методической работе 1 категории Шаймарданова Айгуль Анваровна

ashajmardanova@hse.ru

Глава в книге
Близкие автофикциональности формы письма в современной французской литературе

Кириченко В. В.

В кн.: Романо-германская филология в современном мире. Сборник научных статей по итогам I Всероссийской (национальной) научной конференции с международным участием. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного экономического университета, 2025. С. 109-113.

Препринт
Defective or Expressive? Forms with Deviations in Brodsky’s Poetry

Panarina M. A.

Literary Studies. WP BRP. Высшая школа экономики, 2015. No. WP BRP 11/LS/2015 .

Круглый стол со студентами Смит колледжа

28 апреля 2021 состоялся круглый стол между студентами ОП «Международный бизнес и менеджмент» и студентами Smith College (Нортгемптон, США), посвященный русской культуре. Общение велось и на русском, и на английском, так как американские студенты изучают русский язык. На самом деле, удивительно, как хорошо они знают наш язык и как им нравится подбирать слова, стараться правильно использовать склонения.

Студенты обсудили самые разные темы: русскую литературу (кстати, им нравятся произведения Федора Михайловича Достоевского, хотя читать их тяжело), фильмы и сериалы, музыку и хобби, поделились, как проходят выходные, рассказали о любимой еде.

Кристина, которая общалась со студентами второго курса, описывает свои впечатления так:

- Ребята очень доброжелательные и любознательные. Они хорошо подготовились к нашей встрече, так что мы успели обсудить самые разные аспекты жизни студентов в России и культуры России в целом. Очень приятно знать, что твой родной язык интересует и вдохновляет людей из разных уголков мира! Мы не могли не пригласить их приехать в Россию. И, конечно, посоветовали места, которые необходимо посетить в Санкт-Петербурге.

И самое главное: американские студенты не боялись говорить по-русски, даже если где-то делали ошибки или не могли вспомнить слово. Понять их все же было легко. Этот навык стоит применять и нам: говорить на изучаемых языках, не боясь совершать ошибки!

Спасибо Наталье Валерьевне Урсул и Илоне Сотниковой, которые организовали такую интересную и полезную встречу, которая показала, что несмотря ни на что, студенты со всего мира готовы общаться друг с другом на разных языках.