• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

04/15.02.1717. П. в Амстердаме.




4.02.1717
4.02.1717


04/15.02.

П. в Амстердаме. Первая публикация в СПб «Юности честного зерцала», была переиздана 30.07.1717, 05.07.1719 и в ноябре 1723[1]*.

Комментарий.

* По мнению В.Н.Перетца, не опровергнутому до сих пор, в основе «Юности» лежит сочинение Эразма Роттердамского «De civilitate morum», переведенное приехавшим в Россию учителем и переводчиком Иоганном Паусом, который вначале перевел книгу Эразма Роттердамского под названием «Книжица златой о гожении нравов», а затем сделал из нее выжимку, упустив сложные рассуждения Эразма Роттердамского (всегда за этим чудится редакторское перо П. – Е.А.) и сделал перевод на русский язык (возможно, что в соавторстве)[2]. В итоге текст оказался кратким и выразительным, что способствовало необыкновенной популярности этой книги, известной как «Юности честного зерцала» в русском обществе.

 


[1]  Быкова, Гуревич. Описание. С. 263-264.

[2] Перетц. Историко-литературные исследования. С. 166-180, 230-231.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.