• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

194100, Санкт-Петербург
ул. Кантемировская, д.3, комн. 210, 211
тел. (812) 644-59-11 * 61526 (812) 644-59-11 * 61527

Руководство
Доцент Смирнова Наталья Викторовна

Руководитель департамента
smirnovan@hse.ru

Заместитель руководителя департамента Урсул Наталья Валерьевна
Специалист по учебно-методической работе Молчанова Татьяна Васильевна

tmolchanova@hse.ru

Специалист по учебно-методической работе Пономарева Алина Дмитриевна

adponomareva@hse.ru

Специалист по учебно-методической работе Тямчик Азалия Александровна

atyamchik@hse.ru

Статья
Травматический футуризм в компьютерных играх

Кириченко В. В.

Галактика медиа: журнал медиа исследований. 2024. Т. 6. № 4. С. 235-264.

Глава в книге
Феминитивы как тенденция к феминизации в современном немецком языке

Синеокая Н. А.

В кн.: Гендер в зеркале немецкой культуры. М.: Флинта, 2024. С. 55-88.

Препринт
Defective or Expressive? Forms with Deviations in Brodsky’s Poetry

Panarina M. A.

Literary Studies. WP BRP. Высшая школа экономики, 2015. No. WP BRP 11/LS/2015 .

Очередная победа в конкурсе ораторского искусства в МГУ им. М.В. Ломоносова

Центр языков и межкультурной коммуникации экономического факультета МГУ ежегодно проводит конкурс ораторов на английском языке среди студентов 1 курса неязыковых факультетов. 

В этом году все желающие могли зарегистрироваться еще в ноябре, пройти отборочный тур в своих вузах, представив видеоролик с небольшой речью на интересующую их проблематику. Лучшие начинающие ораторы боролись за право выхода в финал. В этом году были представлены более 70 видеороликов от 13 вузов России и Казахстана. В результате, был отобран 21 финалист, и 15 мая в онлайн формате каждому участнику за чуть более 1 минуты надо было подготовить импровизированную аргументированную речь. Необходимо было прокомментирвать цитату известных людей. Представительное жюри в лице Кулик Л.В. (ЭФ МГУ), Урсул Н.В. (НИУ ВШЭ СПб), Горизонтовой А.В. (МФТИ), Твердохлебовой И.П. (ИЯШ), Пьяновой М.В. (РАНХиГС) определило 10 победителей.  Заслуженную пальму первенства присудили Виктории Шабановой, студентке 1 курса Санкт-Петербургской школы экономики и менеджмента.

 О самом конкурсе и впечатлении от него мы поговорили с самой победительницей.

Виктория, почему Вы решили принять участие в конкурсе?

 Я решила принять участие в конкурсе, чтобы усовершенствовать свои ораторские навыки и умение строить импровизированный монолог по заданной теме, а также чтобы глубже изучить сферу интереса и соответствующие термины на английском языке для подготовки рассказа на отборочном этапе.

Насколько тернист и долог был путь к финалу?

 Путь к финалу был непростым: сначала в отборочном туре было необходимо подготовить монолог на интересующую меня тему – я выбрала для себя применение искусственного интеллекта в проектном менеджменте и тщательно продумывала рассказ, несколько раз перезаписывала видео, регулируя темп речи, интонацию, акцентирование на тех или иных словах или фразах. После отправки финальной версии организаторам конкурса я узнала о прохождении в финал и начала подготовку к нему, повторяя вводные слова и фразы, клише для ответа, аргументы в поддержку своей позиции на примере комментирования различных цитат. На самом финале я говорила о значимости постоянного развития, достижения целей, комментируя цитату Оливера Кромвеля. Спасибо Вам, Ольга Николаевна, за помощь с подготовкой рассказа на отборочном этапе и правильной расстановкой акцентов, а также с подготовкой к финальному этапу.

 Что, по вашему мнению, было наиболее сложным на пути к победе?

На мой взгляд, наиболее сложным было записать видео для отборочного этапа – каждый раз хотелось еще лучше регулировать речь и эмоции во время записи видео, произношение слов, так как на финальном этапе речь носила более импровизированный характер и хоть и требовала предварительной подготовки, у меня было осознание, что даётся только одна попытка на ответ, из-за чего не было переживаний по поводу того, что его так или иначе можно улучшить или перезаписать впоследствии.

 На отработку каких навыков Вы бы порекомендовали уделять больше внимания участникам конкурса в следующем году?

Участникам конкурса в следующем году я бы порекомендовала уделить внимание как изучению новой лексики и в том числе фраз для аргументации позиции, так и произношению слов, а также скорости речи и интонации, так как в конкурсе ораторского мастерства вовлечение слушателя в рассказ является не менее значимым, чем использование продвинутой лексики и логика построения предложений.

 Насколько полезен был этот опыт?

Данный опыт очень ценен для меня, так как дал возможность глубже изучить себя, понять точки роста в контексте публичных выступлений, расширить словарный запас в процессе подготовки и больше узнать о способах аргументации своей позиции.

 Если бы представилась возможность, стали бы принимать участие в подобном конкурсе снова?

 Если бы у меня была такая возможность, я бы безусловно приняла участие в конкурсе еще раз, ведь это была бы прекрасная возможность для еще большего совершенствования навыков ораторского мастерства, изучения нового материала для подготовки рассказа и работы с прекрасным преподавателем – профессионалом своего дела, который поможет выступить на конкурсе результативно и поддержит во время подготовки, что немаловажно.

От себя хочу добавить, что участие в этом конкурсе - отличная возможность попробовать себя в роли оратора, прокачать навыки, необходимые для выступления на публике, научиться выстраивать аргументированную речь и справляться с волнением перед выходом на сцену.

 

Особую благодарность хочется выразить к.фил.н. Н.В. Урсул за поддержку и содействие в подготовке финалиста.

 

Авторы:

О.Н.Дорошко

В.Д.Шабанова