We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

«Я ехала с определённой целью — как можно больше путешествовать»

Студентка четвертого курса ОП Филология Александра Букша рассказывает об учебе по программе мобильности в университете Тренто в Италии.

«Я ехала с определённой целью — как можно больше путешествовать»

Фото из личного архива Александры Букши

— Когда ты приняла решение участвовать в конкурсе академической мобильности? Почему ты выбрала именно Италию?

Я всегда считала, что в программе мобильности участвуют только абсолютные отличники с большим числом публикаций и побед в конкурсах. В один момент мне начали попадаться публикации про обмены, стипендиальные программы на обучение за рубежом, и я подумала, что нужно попробовать подать заявку. Место было не принципиально, так как это была моя первая поездка в Европу. Я рассматривала программу мобильности только со стипендией, и для моего профиля обучения она была одна — в маленьком городе Тренто на севере Италии. Стоит отметить, что у всех кандидатов есть возможность участия в конкурсе на стипендию, если отбор на нее предусмотрен принимающим университетом.

— Были ли у тебя проблемы с подачей на студенческую визу?

Да, с визой было интересно. Началось всё с записи в визовый центр. Летом я могла подать документы только в своем родном городе — Ростове-на-Дону. У нас есть только частный визовый центр, который кроме визового сбора берёт деньги ещё и за свои услуги. Однако мест для записи не было, поэтому было страшно, что я не успею получить визу. Несмотря на все опасения, мне удалось записаться в центр, где мне сделали визу за 10 дней с учётом отправления документов в Москву и обратно. Кроме того, работники помогли с заполнением заявления и не особо придирались к документам. Процесс сбора документов тоже был трудным: во-первых, было страшно, что что-то пойдёт не так и билеты прогорят, во-вторых, нужно было очень внимательно собирать и заполнять каждый документ. Ранее такого опыта у меня не было, поэтому я потратила много времени на то, чтобы со всем разобраться.

— Расскажи про предметы, которые ты изучала. Что понравилось больше всего и меньше всего?

В Италии я брала 4 предмета: немецкий, французский, основы межкультурной коммуникации и английскую литературу. Все предметы преподавались на высоком уровне с разными подходами. На французском мы много времени уделяли произношению, на немецком — развитию речи и изучению его как иностранного языка. Курс “основы межкультурной коммуникации” был создан специально для студентов по обмену, а на “английской литературе” мы проходили модернистов и большую часть времени уделяли поэме Элиота “Бесплодная земля”.

Фото из личного архива Александры Букши

— Сильно ли отличалась учеба в Тренто от учебы в Питере? Было ли тебе тяжело адаптироваться к итальянской системе в университете?

Если честно, то учёба в Тренто мне далась тяжелее, чем в Вышке. До отъезда я много слышала, что в Питере учиться сложнее, чем в Европе, но университет Тренто — исключение. Во-первых, было очень тяжело с языками: у меня стояло пять пар в неделю каждого языка, из которых две были лекциями. С французским было особенно тяжело, потому что преподаватели говорили только на итальянском и французском, уровень которых у меня самый начальный. Кроме того, был непривычен формат экзаменов: у меня было 4 устных экзамена и 2 экзамена на подтверждение уровня языка. Экзамен по межкультурной коммуникации был особенно сложным: преподаватель спрашивал материал почти со всех занятий в течение 40 минут и 30 из них состояли из моего монолога на английском.

— Были ли у тебя какие-то страхи перед отъездом?

Я была настолько воодушевлена и увлечена предстоящей поездкой, что инстинкт самосохранения у меня отключился. Я совсем не думала о проблемах, которые меня могут ждать. Мой большой опыт жизни вдали от родных придавал мне уверенности, что и в Италии я не пропаду. Конечно, в течение самого обмена без проблем не обошлось, но все они решались, иногда с помощью знакомых и друзей, а иногда в одиночку. Кажется, что все вокруг за меня переживали больше, чем я. Например, пугали плохим отношением к русским в Европе, что совсем не оправдалось.

Фото из личного архива Александры Букши

— Расскажи про жизнь в целом, отличался ли твой быт от жизни в Петербурге?

В Тренто я жила в общежитии, в комнате на двоих со своей ванной комнатой и кухней на этаже. Общежитие у нас было очень крутое: 3 минуты от станции, 10 минут до моего корпуса университета. Это было современное здание с хорошим ремонтом и классным оборудованием, террасой с великолепным видом на горы. Мне очень повезло с соседями по этажу: мы жили как дружная семья, всегда друг друга поддерживали, помогали, устраивали совместные обеды и ужины, всегда делились и очень много общались. Так что проживание было очень комфортным. Единственная бытовая сложность, с которой я столкнулась — необходимость готовить почти каждый день. Бюджетных столовых или кафе с нормальной едой в городе практически нет. Зато продукты были очень качественные и вкусные: итальянцы за этим пристально следят.

— Что было самым интересным за время твоей мобильности? Оправдались ли ожидания от поездки?

На обмен я ехала с определённой целью — как можно больше путешествовать. Её я успешно выполнила. Я проехала практически через всю Италию, ездила на автобусе в Мюнхен, летала в Париж и Прагу, путешествовала по Австрии. Одним из самых запоминающихся путешествий была поездка в Неаполь на Рождество. Там живёт моя подруга, которая за семестр до моей поездки была на обмене в питерской Вышке. У меня были самые настоящие итальянские рождественские каникулы с её большой семьёй. Общаться с ними было особенно весело, ведь по-английски говорила только моя подруга. Были традиционные большие рождественские обеды и ужины в лучших неаполитанских традициях, служба в католическом храме, поездка в Помпеи. Незадолго до самого Рождества у другой подруги был выпускной в магистратуре — для итальянцев это очень важный день, который празднуют больше дня рождения.

Фото из личного архива Александры Букши

— Какие советы ты можешь дать тем, кто только планирует подаваться на мобильность?

Будьте внимательными и любознательными, начиная с подачи документов, заканчивая жизнью в новой стране. Если вы что-то не понимаете, попробуйте сначала разобраться сами, потому что только так вы наберётесь опыта и дальше сможете самостоятельно и легко решать любые проблемы. Заводите как можно больше знакомств! Конечно, не все новые знакомые станут друзьями, но они всегда смогут помочь вам немного скрасить одиночество, которое неизбежно вдали от родных и близких.

Фото из личного архива Александры Букши