• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Hebrew Language: Stage 1

2023/2024
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
8
ECTS credits
Delivered at:
Department of Middle Eastern and African Studies
Course type:
Elective course
When:
2 year, 1-4 module

Instructor

Программа дисциплины

Аннотация

В целом программа охватывает уровень «алеф» (начальный уровень, А1). В ходе обучения студенты получают базовые знания о фонетике, орфографии и лексико-грамматическом строе современного иврита в объеме, предусмотренном настоящей программой. Студенты овладевают нормативным произношением и фразовой интонацией, читают и пересказывают адаптированные тексты на современном иврите, пишут сочинения, слушают и строят диалоги на бытовые темы, приобретают начальные навыки устного и письменного перевода текстов с иврита на русский язык и с русского языка на иврит. Особое внимание уделяется знакомству с социокультурными и страноведческими особенностями Государства Израиль, позволяющими уверенно ориентироваться в различных коммуникативных ситуациях. В ходе текущего контроля студенты сдают домашние задания, пишут проверочные и контрольные работы. Промежуточная аттестация в форме экзамена.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целью освоения дисциплины «Иврит: этап 1» является овладение базовыми знаниями и компетенциями в области современного иврита — фонетикой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом базового учебника.
  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими иметь уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
  • Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни, навыки ведения беседы и диалога на иврите в объеме, предусмотренном данной программой.
  • Использует адекватные социокультурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Знает основы лексико-грамматического строя иврита.
  • Владеет нормативным произношением и фразовой интонацией и применяет их в процессе коммуникации.
  • Умеет читать и переводить адаптированные тексты с иврита на русский язык и с русского языка на иврит в объеме, предусмотренном данной программой.
  • Владеет начальными навыками лингвистического и филологического анализа текста на иврите.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Модуль первый.
  • Модуль второй.
  • Модуль третий.
  • Модуль четвертый.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания
    Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами иврита, а также базовой лексикой, и умение строить фразы; 2. умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на иврита на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари; 3. делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы); 4. обладание навыками устного и письменного перевода с иврита на русский и с русского на иврит; 5. владение навыками разговорной речи на бытовые темы и темы по истории Государства Израиль и современной израильской культуре. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем – О см.
  • неблокирующий Контрольные работы
    Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. В ходе текущего контроля и промежуточной аттестации студент должен продемонстрировать: 1. владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами иврита, а также базовой лексикой, и умение строить фразы; 2. умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на иврита на бытовые и другие темы, при необходимости привлекая словари; 3. делать сообщения и резюмировать прочитанный текст (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы); 4. обладание навыками устного и письменного перевода с иврита на русский и с русского на иврит; 5. владение навыками разговорной речи на бытовые темы и темы по истории Государства Израиль и современной израильской культуре. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем — О ауд.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 2 баллов, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 – 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2023/2024 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
  • 2023/2024 учебный год 4 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Hebrew from Scratch. Part 1, Chayat, Sh., 2013
  • Hebrew from Scratch. Part 2, Chayat, Sh., 2015

Рекомендуемая дополнительная литература

  • First and foremost. Hebrew for beginners and more. Textbook, Tishler, G., 2019
  • First and foremost. Hebrew for beginners and more. Workbook, Tishler, G., 2019