We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Arabic Language: Advanced Course

2023/2024
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
8
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
3 year, 1-4 module

Instructors

Программа дисциплины

Аннотация

Продвинутый курс арабского языка представляет собой закрепление, развитие и дифференциацию языковых знаний и навыков, полученных в ходе освоения Базового курса арабского языка. Этот курс состоит из трех отдельных блоков: грамматики, иракского (багдадского) диалекта и арабских СМИ. Блок грамматики продолжает и завершает изучение грамматической структуры арабского литературного языка, включая отдельные грамматические конструкции и их взаимодействие с лексикой. Блок СМИ позволяет углубить практические навыки литературного языка в сфере современных медиа во всем их жанровом и технологическом разнообразии. Иракский диалект дает возможность практической коммуникации в Междуречье и регионе Персидского залива. Пререквизитами для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Начальный курс арабского языка, Базовый курс арабского языка.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины являются дальнейшее развитие и совершенствование знаний и умений в области арабского языка, достигнутых ранее в результате освоения курса «Базовый курс арабского языка» - нормативной грамматикой, лексикой, коммуникативными навыками в объеме, предусмотренном настоящей программой.
  • Ознакомить студентов с морфологией удвоенных глаголов, практическое овладение наиболее употребительными удвоенными и дитранзитивными глаголами, изучить и практически освоить сложноподчиненные предложения с придаточными времени, уступки и сравнения, а также таксисные, модальные и каузативные грамматические конструкции и конструкции близости действия.
  • Освоение профессиональных навыков практического владения багдадским диалектом иракского арабского разговорного языка и основных навыков лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте. Текст в данном случае понимается в самом широком смысле как замкнутая связная совокупность знаков языка.
  • Ознакомление студентов со спецификой современных арабских печатных и непечатных СМИ; формирование у студентов навыков работы с газетно-журнальным типом текста, вербальной информации, функционирующей в радио-, теле- и Интернет медиа; овладение комплексом знаний о СМИ в странах изучаемого языка, которые позволят адекватно понимать и интерпретировать различные виды текстов.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на русский и с русского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом данного курса.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте.
  • Владеет спецификой арабского газетного текста, знает характеристики различных жанров газетного текста (информационное сообщение, очерк, репортаж, аналитическая статья).
  • Знает основные грамматические, лексические и стилистические особенности различных тематических видов газетного текста (полос), владеет наиболее частотной терминологией в пределах пройденного материала;
  • Имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке и иракском диалекте в объеме изученной лексики; использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Имеет твердое представление о типичной структуре периодического издания, новостного сайта, наиболее популярных социальных сетей.
  • Переводит с русского языка на арабский текстов СМИ (печатных, электронных, аудиовизуальных) и др. на основе принципа переводной эквивалентности типовых синтаксических конструкций.
  • Распознает на слух слова и словосочетания в объеме лексического материала и грамматики, определенном материалом данного курса.
  • Умеет вести беседу на багдадском диалекте с использованием социолингвистически и стилистически адекватных средств языка.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с багдадского диалекта на русский и с русского на багдадский диалект).
  • Умеет правильно читать, переводить, производить грамматический, лексический и стилистический анализ, давать лингвострановедческий комментарий.
  • Умеет читать и переводить тексты на багдадским диалекте, принадлежащие к разным жанрам (художественная литература, драма, стихи, фольклорные произведения, бытовая беседа и др.).
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Первый модуль.
  • Второй модуль.
  • Третий модуль.
  • Четвертый модуль.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания
    Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы
    Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. При этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 1.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине в конце каждого учебного года (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине в конце каждого учебного года (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2023/2024 учебный год 1 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 1.
  • 2023/2024 учебный год 4 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Джамиль, Я. Ю. Арабский язык. Багдадский диалект : учебник / Я. Ю. Джамиль. — Санкт-Петербург : КАРО, 2012. — 232 с. — ISBN 978-5-9925-0738-6. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/46463 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Younes, M. A. (2012). The Routledge Introduction to Qur’anic Arabic. Hoboken: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=506907
  • Эль, с. Р. Введение в стилистику арабского языка : монография / с. Р. Эль. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 168 с. — ISBN 978-5-9765-3343-1. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/102547 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.

Авторы

  • Яку Гасан Саид
  • Альдгем Билаль
  • Мамедшахов Рамазан Гамидович