We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Korean Language: Advanced Course (Linguistic Aspect)

2022/2023
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
7
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
4 year, 1-4 module

Instructor

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках освоения дисциплины студент расширяет и закрепляет знания и навыки в области современного корейского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. В результате прохождения курса студент сможет понимать и поддерживать устную беседу на различные темы, читать, понимать и переводить устно и письменно тексты с корейского языка на русский и с русского на корейский язык на профессиональные темы, при необходимости привлекая словари; делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы) на корейском языке. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс корейского языка (1-2 курсы), Продвинутый курс корейского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины являются овладение знаниями и компетенциями в области современного корейского языка - фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на корейском языке.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
  • Имеет навыки иероглифического письма, в объеме, определенном материалом программы.
  • Знает фонетический и лексико-грамматический строй корейского языка.
  • Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной и профессиональной жизни; навыки ведения беседы и диалога на корейском языке в объёме, предусмотренном данной программой, использовать социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой с корейского языка на русский и с русского языка на корейский.
  • Владеет лексикой в объёме, определенном материалом учебника продвинутого уровня.
  • Владеет социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Профессионально-ориентированный перевод. Язык СМИ. (1-4 модули)
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашнее задание
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. *В домашнее задание (0,16) входит следующее (по формуле) - присутствие на занятии *0,2 + работа на занятии *0,4 + домашнее задание *0,4
  • неблокирующий Контрольные работы
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также продвинутой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Свободное владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также иметь расширенный лексический запас слов. 2. Умение понимать устную речь на бытовые и специализированные темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами корейского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на корейском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с корейского языка на русский и с русского на корейский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашнее задание + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен. Модуль 2.
  • 2022/2023 учебный год 4 модуль
    0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашнее задание + 0.6 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Yonsei Korean 3-1. English version (with CD-audio), , 2013

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Yonsei Korean 3-2. English version (with CD-audio), , 2013

Авторы

  • Ли Сан Юн Юн
  • Удавихина Мария Андреевна