We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Arabic Language: Advanced Course

2022/2023
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
23
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
4 year, 1-4 module

Instructors

Программа дисциплины

Аннотация

Первый год дисциплины "Продвинутый курс арабского языка" представляет собой закрепление, развитие и дифференциацию языковых знаний и навыков, полученных в ходе освоения Базового курса арабского языка. Этот курс состоит из трех отдельных блоков: Иракского диалекта, страноведения и арабских СМИ. Блоки страноведения и СМИ относятся к литературному языку и позволяют углубить практические навыки литературного языка в сфере современных медиа, и ближе познакомиться с каждым арабским регионом в отдельности. Иракский диалект дает возможность практической коммуникации в Междуречье и регионе Персидского залива. Пререквизитом для данной части курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс арабского языка (1-2 курсы). Второй год дисциплины "Продвинутый курс арабского языка" представляет собой комплексную языковую программу, состоящую из 5 блоков: марокканский диалект, художественный текст, деловой текст, английский арабский и исторический текст. Она продолжает дифференциацию языковых знаний и умений, которая была начата в «Продвинутом курсе арабского языка» на 3 курсе, и их дальнейшее углубление. Освоение данного этапа позволяет приступить к профессиональной специализации и квалифицированной исследовательской деятельности. Пререквизитом для данной части курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс арабского языка (1-2 курсы), Продвинутый курс арабского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины на 3 курсе являются дальнейшее развитие и совершенствование знаний и умений в области арабского языка - нормативной грамматикой, лексикой, коммуникативными навыками в объеме, предусмотренном настоящей программой, в трех основных направлениях: 1. ознакомить студентов с основными этапами развития классической и современной арабо-мусульманской литературы; сформировать представление о специфике арабской литературы на примерах целого ряда текстов художественной литературы на арабском языке, а также приобретения навыков исследовательской работы с арабо-язычной литературой; 2. освоение профессиональных навыков практического владения багдадским диалектом иракского арабского разговорного языка и основных навыков лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте. Текст в данном случае понимается в самом широком смысле как замкнутая связная совокупность знаков языка; 3. ознакомление студентов со спецификой современных арабских печатных и непечатных СМИ; формирование у студентов навыков работы с газетно-журнальным типом текста, вербальной информации, функционирующей в радио-, теле- и Интернет медиа; овладение комплексом знаний о СМИ в странах изучаемого языка, которые позволят адекватно понимать и интерпретировать различные виды текстов.
  • Целями освоения дисциплины «Продвинутый курс арабского языка» на 4 курсе являются дальнейшее развитие и совершенствование знаний и умений в области арабского языка, достигнутых ранее в результате освоения курса «Продвинутый курс арабского языка» на 3 курсе - нормативной грамматикой, лексикой, коммуникативными навыками в объеме, предусмотренном настоящей программой, в пяти основных направлениях: - освоение профессиональных навыков практического владения марокканским диалектом арабского разговорного языка и основных навыков лингвистического и филологического анализа текста на марокканском диалекте; - ознакомление с образцами неадаптированной прозы и поэзии, научиться правильно анализировать и переводить их, изучить теоретический аппарат арабской поэтики и терминологию, знать особенности различных жанров арабской словесности; - изучить основные принципы арабской деловой документации; изучить структуру и содержание основных видов документов; практически овладеть навыками составления типовых документов; уметь правильно переводить арабские и русские документы с учетом их жанровых особенностей и специальной лексики; - ознакомиться с особенностями англоязычной академической традиции изучения и преподавания арабского языка, повторить грамматику и лексику Базового курса в английской версии, приобрести навыки прямого англо-арабского и арабско-английского устного и письменного перевода; - ознакомиться с письменной традицией арабо-мусульманской культуры, изучить теорию и базовую терминологию арабского источниковедения, читать и переводить классические произведения средневекового периода.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на русский и с русского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на английский и с английского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на багдадском диалекте.
  • Владеет спецификой арабского газетного текста, знает характеристики различных жанров газетного текста (информационное сообщение, очерк, репортаж, аналитическая статья).
  • Знает основные грамматические, лексические и стилистические особенности различных тематических видов газетного текста (полос), владеет наиболее частотной терминологией в пределах пройденного материала;
  • Имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке и иракском диалекте в объеме изученной лексики; использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Имеет твердое представление о типичной структуре периодического издания, новостного сайта, наиболее популярных социальных сетей.
  • Переводит с русского языка на арабский текстов СМИ (печатных, электронных, аудиовизуальных) и др. на основе принципа переводной эквивалентности типовых синтаксических конструкций.
  • Понимает, излагает информацию, касающуюся различных аспектов жизни Арабского мира (политика, экономика, спорт, население), устно и письменно переводит тексты культурного, политического и экономического характера.
  • Умеет вести беседу на багдадском диалекте с использованием социолингвистически и стилистически адекватных средств языка.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с багдадского диалекта на русский и с русского на багдадский диалект).
  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом программы; распознает на слух слова и словосочетания в объеме лексического материала и грамматики, определенном материалом программы; имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке в объеме изученной лексики.
  • Использует адекватные социокультурные модели коммуникации в типовых ситуациях; владеет базовыми социокультурными сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
  • Умеет правильно читать, переводить, производить грамматический, лексический и стилистический анализ литературного прозаического и стихотворного текста, давать комментарий; читать и осуществлять двусторонний арабско-русский письменный литературный перевод сложных неогласованных текстов, принадлежащих к разным жанрам (художественная проза, стихи, публицистика, драма и др.) со словарем в объеме изученной тематики.
  • Владеет основными навыками историко-культурного и филологического анализа средневекового исторического или религиозного текста на арабском языке.
  • Использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях; умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с марокканского диалекта на русский и с русского на марокканский диалект); владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на марокканском диалекте.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Первый модуль
  • Второй модуль
  • Третий модуль
  • Четвертый модуль
  • 2 год. Первый модуль
  • 2 год. Второй модуль
  • 2 год. Третий модуль
  • 2 год. Четвертый модуль
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания
    Преподаватель оценивает самостоятельную работу студентов: полноту и правильность выполнения домашних заданий. Оценки за самостоятельную работу выставляются в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за самостоятельную работу определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы
    Преподаватель оценивает работу студентов на практических занятиях: полноту и правильность ответов, результатов выполнения заданий и активность студентов на занятиях. При этом определяется средний балл за письменные работы, ответы на задания и отдельно – средний балл за устные ответы и выступления. Оценки за работу на практических занятиях преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Накопленная оценка по 10-балльной шкале за работу на практических занятиях определяется перед промежуточным или итоговым контролем. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен (4 курс, 1 модуль)
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине в конце каждого учебного года (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
  • неблокирующий Экзамен (4 курс, 2 модуль)
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине в конце каждого учебного года (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
  • неблокирующий Экзамен (3 курс, 2 модуль)
  • блокирующий Экзамен (3 курс, 4 модуль)
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
  • блокирующий Экзамен (4 курс, 4 модуль)
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Итоговый контроль по дисциплине в конце каждого учебного года (экзамен последнего модуля) является блокирующим для всей дисциплины. Оценка за работу в модуле и оценки за письменную часть экзамена выставляются ведущим преподавателем (преподавателями) курса в данной языковой группе. В случае возникновения спорных вопросов по текущим контрольным работам и письменной части экзамена может приниматься коллегиальное решение с участием других ведущих преподавателей курса (состав комиссии для принятия решения определяется решением директора департамента по согласованию с академическим руководителем программы). Оценка за устную часть экзамена выставляется комиссией, состоящей, как правило, из двух преподавателей. Результирующая оценка выставляется ведущим преподавателем данной группы. В случае, если студент проявил себя как прилежный учащийся, активно работал на занятиях, регулярно выполнял домашние задания в соответствии с требованиями, пропускал занятия только по уважительным причинам, преподаватель может повысить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Если студент, напротив, проявлял небрежность в отношении работы в аудитории и дома, пропускал занятия без уважительных причин, преподаватель может понизить накопленную оценку, рассчитанную по приведенной выше формуле, на любую дробную или целую величину в пределах 1 балла, но не более. Повышение или понижение оценки на величину 1,5 - 2 балла должно рассматриваться как исключительная мера и сопровождаться пояснительной запиской в адрес академического руководителя программы. Студент допускается к экзамену при любой оценке за работу в модуле. Если оценка в модуле низкая (0-3), то для выставления положительной результирующей оценки студент должен получить высокую оценку на экзамене, позволяющую получить соответствующий результат.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы + 0.6 * Экзамен (3 курс, 2 модуль)
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.6 * Экзамен (3 курс, 4 модуль) + 0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашние задания
  • 2022/2023 учебный год 1 модуль
    0.6 * Экзамен (4 курс, 1 модуль) + 0.16 * Домашние задания + 0.24 * Контрольные работы
  • 2022/2023 учебный год 2 модуль
    0.16 * Домашние задания + 0.6 * Экзамен (4 курс, 2 модуль) + 0.24 * Контрольные работы
  • 2022/2023 учебный год 4 модуль
    0.6 * Экзамен (4 курс, 4 модуль) + 0.24 * Контрольные работы + 0.16 * Домашние задания
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Elisabeth Kendall, & Yehia A. Mohamed. (2020). Diplomacy Arabic. Edinburgh University Press.
  • Словарь технических терминов с переводом на английский, французский, испанский, китайский, арабский языки : словарь / Н. В. Габдреева, Р. М. Светлова, А. В. Агеева [и др.]. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 198 с. — ISBN 978-5-9765-2977-9. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/102570 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.
  • Яфиа, Ю.Д., Мокрушина, А.А. Арабский язык: багдадский диалект : учебник / Ю. Д. Яфиа, А. А. Мокрушина. — Санкт-Петербург : КАРО, 2012. - 232 с. - ISBN 978-5-9925-0738-6. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1049560 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/1049560

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Younes, M. A. (2012). The Routledge Introduction to Qur’anic Arabic. Hoboken: Routledge. Retrieved from http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsebk&AN=506907
  • Эль, с. Р. Введение в стилистику арабского языка : монография / с. Р. Эль. — 2-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017. — 168 с. — ISBN 978-5-9765-3343-1. — Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/102547 (дата обращения: 00.00.0000). — Режим доступа: для авториз. пользователей.

Авторы

  • Мамедшахов Рамазан Гамидович