• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Arabic Language: Elementary Course

2021/2022
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
12
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
1 year, 1-4 module

Instructors

Программа дисциплины

Аннотация

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 58.03.01«Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра, изучающих дисциплину «Начальный курс арабского языка». Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента, определяет содержание и виды учебных занятий, форм текущего контроля (домашнее задание, контрольная работа) и промежуточной аттестации (экзамен). Для специализаций профиля «Ближневосточные исследования» образовательной программы «Востоковедение» направления 58.03.01 «Востоковедение и Африканистика» настоящая дисциплина является базовой. Дисциплина входит в блок дисциплин профиля «Ближневосточные исследования» вариативной части дисциплин профессионального цикла. Период изучения дисциплины «Начальный курс арабского языка» охватывает 1-4 модули 1 года обучения.
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины "Начальный курс арабского языка" являются овладение знаниями и компетенциями в области арабского литературного языка - нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
  • Знает основы грамматического строя арабского литературного языка и его грамматические правила; умеет определять грамматическую форму встречающихся лексем, имеет грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении.
  • Знает специфику артикуляции звуков, интонации, ударения и ритмики нейтральной речи в арабском литературном языке; синтагматического членения речи, основные особенности полного стиля произношения и устной речи.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на русский и с русского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом базового учебника.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на арабском языке.
  • Переводит с русского языка на арабский текстов СМИ, деловых документов и др. на основе принципа переводной эквивалентности типовых синтаксических конструкций.
  • Распознает на слух слова и словосочетания в объеме лексического материала и грамматики, определенном материалом базового учебника.
  • Читает и осуществляет двусторонний арабско-русский письменный литературный перевод несложных неогласованных текстов, принадлежащих к разным жанрам (художественная литература, публицистика и СМИ, деловой язык, драма и др.) со словарем в объеме изученной тематики.
  • Владеет лексикой в объеме, определенном материалом базового учебника.
  • Знает основы грамматического строя арабского литературного языка и его грамматические правила; умеет определять грамматическую форму встречающихся лексем, имеет грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении.
  • Переводит с русского языка на арабский текстов СМИ, деловых документов и др. на основе принципа переводной эквивалентности типовых синтаксических конструкций.
  • Распознает на слух слова и словосочетания в объеме лексического материала и грамматики, определенном материалом базового учебника.
  • Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с арабского языка на русский и с русского на арабский) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций.
  • Имеет навыки ведения беседы и диалога на арабском литературном языке в объеме изученной лексики; использует адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Читает и осуществляет двусторонний арабско-русский письменный литературный перевод несложных неогласованных текстов, принадлежащих к разным жанрам (художественная литература, публицистика и СМИ, деловой язык, драма и др.) со словарем в объеме изученной тематики.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • 1 модуль. Тема 1.
  • 1 модуль. Тема 2.
  • 1 модуль. Тема 3.
  • 1 модуль. Тема 4.
  • 1 модуль. Тема 5.
  • 1 модуль. Тема 6.
  • 2 модуль. Тема 1.
  • 2 модуль. Тема 2.
  • 2 модуль. Тема 3.
  • 2 модуль. Тема 4.
  • 2 модуль. Тема 5.
  • 2 модуль. Тема 6.
  • 2 модуль. Тема 7.
  • 2 модуль. Тема 8.
  • 3 модуль. Тема 1.
  • 3 модуль. Тема 2.
  • 3 модуль. Тема 3.
  • 3 модуль. Тема 4.
  • 3 модуль. Тема 5.
  • 3 модуль. Тема 6.
  • 3 модуль. Тема 7.
  • 3 модуль. Тема 8.
  • 3 модуль. Тема 9.
  • 3 модуль. Тема 10.
  • 4 модуль. Тема 1.
  • 4 модуль. Тема 2.
  • 4 модуль. Тема 3.
  • 4 модуль. Тема 4.
  • 4 модуль. Тема 5.
  • 4 модуль. Тема 6.
  • 4 модуль. Тема 7.
  • 4 модуль. Тема 8.
  • 4 модуль. Тема 9.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 3.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 4.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 1.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. В ходе контроля знаний студент должен продемонстрировать: 1. Владение нормативной фонетикой, базовой грамматикой, орфографическими, лексическими и грамматическими нормами арабского языка, а также базовой лексикой. 2. Умение понимать устную речь на бытовые темы, читать и понимать тексты на арабском языке на бытовые и др. часто встречающиеся темы, при необходимости привлекая словари. Делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы). 3. Обладание навыками устного и письменного перевода с арабского языка на русский и с русского на арабский. Владение навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи, применяя их для повседневного общения), а также соблюдение речевого этикета. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2021/2022 учебный год 1 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 1. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 1. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 4. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Яфиа, Ю.Д. Литературный арабский язык: Практический курс : учебное пособие / Ю. Д. Яфиа. — Санкт-Петербург : КАРО, 2006. - 192 с. - ISBN 5-89815-773-5. - Текст : электронный. - URL: https://new.znanium.com/catalog/product/1049516 - Текст : электронный. - URL: http://znanium.com/catalog/product/1049516