We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.

  • A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Chinese Language: Advanced Course (Linguistic Aspect)

2021/2022
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
7
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
4 year, 1-4 module

Instructor

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках освоения дисциплины студент расширяет и закрепляет знания и навыки в области современного китайского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. В результате прохождения курса студент сможет понимать и поддерживать устную беседу на различные темы, читать, понимать и переводить устно и письменно тексты с китайского языка на русский и с русского на китайский язык на профессиональные темы, при необходимости привлекая словари; делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы) на китайском языке. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс китайского языка (1-2 курсы), Продвинутый курс китайского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Цель освоения дисциплины «Продвинутый курс китайского языка (языковой аспект)» (4 курс) направлена на изучение современной китайской художественной литературы нач. XX вв. – XXI вв, а также на развитие навыков перевода с китайского на русский язык в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объеме данного курса.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на китайском языке.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
  • Имеет навыки иероглифического письма, грамматические навыки, позволяющие понимать языковые материалы заявленной в программе сложности; навыки ведения беседы диалога, монолога на китайском языке (путунхуа) в объеме, предусмотренном данной программой, использовать адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет самостоятельно составлять тексты на китайском языке на профессиональные темы, список которых определяется данной программой.
  • Умеет читать и переводить тексты в объеме, предусмотренном данной программой с китайского языка на русский и с русского языка на китайский.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Модуль 1.
  • Модуль 2.
  • Модуль 3.
  • Модуль 4.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
    Оценка за домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях вычисляется как среднее арифметическое оценок по этим видам заданий на всех аспектах.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
    Оценка за домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях вычисляется как среднее арифметическое оценок по этим видам заданий на всех аспектах.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
    Оценка за домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях вычисляется как среднее арифметическое оценок по этим видам заданий на всех аспектах.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
    Оценка за домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях вычисляется как среднее арифметическое оценок по этим видам заданий на всех аспектах.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 1.
    Контрольные работы включают в себя задания на перевод с русского на китайский, поиск/исправление ошибки и перевод на русский язык, составление и перевод на русский язык предложения из разрозненных иероглифов и т.п.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 2.
    Контрольные работы включают в себя задания на перевод с русского на китайский, поиск/исправление ошибки и перевод на русский язык, составление и перевод на русский язык предложения из разрозненных иероглифов и т.п.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 3.
    Контрольные работы включают в себя задания на перевод с русского на китайский, поиск/исправление ошибки и перевод на русский язык, составление и перевод на русский язык предложения из разрозненных иероглифов и т.п.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 4.
    Контрольные работы включают в себя задания на перевод с русского на китайский, поиск/исправление ошибки и перевод на русский язык, составление и перевод на русский язык предложения из разрозненных иероглифов и т.п.
  • неблокирующий Экзамен. Модуль 2.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
    В случае несдачи одной из частей экзамена (среднее арифметическое оценок за письменную или устную часть – 3 и ниже) положительная оценка (4 и выше) за экзамен не может быть выставлена даже при условии успешной сдачи другой части экзамена. Т.е. отрицательная оценка по любой из частей экзаменов является блокирующей. Внимание! Экзамен в последнем модуле по дисциплине является блокирующим элементом контроля. То есть, при неудовлетворительной оценке за экзамен Вы получаете неудовлетворительную оценку по предмету и будете пересдавать экзамен в соответствии с «Положением об организации промежуточной аттестации и текущего контроля успеваемости студентов Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • 2021/2022 учебный год 2 модуль
    0.24 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.6 * Экзамен. Модуль 2. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
  • 2021/2022 учебный год 4 модуль
    0.6 * Экзамен. Модуль 4. + 0.24 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.16 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Xie, M., & Ng, C. (2016). The Ideological Transformation of 20th Century Chinese Literature. Enrich Professional Publishing.

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Angelica Duran, & Yuhan Huang. (2014). Mo Yan in Context : Nobel Laureate and Global Storyteller. Purdue University Press.
  • Button, P. (2009). Configurations of the Real in Chinese Literary and Aesthetic Modernity. Brill.

Авторы

  • Горбачева Светлана Андреевна
  • Солощева Мария Алексеевна