• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Advanced Course in Korean Language

2020/2021
Academic Year
RUS
Instruction in Russian
20
ECTS credits
Course type:
Elective course
When:
4 year, 1-4 module

Instructors


Игумнов Станислав Сергеевич


Seulki, Kim


Хо Сунми

Программа дисциплины

Аннотация

В рамках освоения дисциплины студент расширяет и закрепляет знания и навыки в области современного корейского языка – устной и письменной речи, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой. Данный курс носит междисциплинарный характер, что обусловлено спецификой подготовки бакалавра по направлению «Востоковедение и африканистика», направленной на широкопрофильное обучение, которая требует использование материала и комментариев к нему по различным научным отраслям. В результате прохождения курса студент сможет понимать и поддерживать устную беседу на различные темы, читать, понимать и переводить устно и письменно тексты с корейского языка на русский и с русского на корейский язык на профессиональные темы, при необходимости привлекая словари; делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой), участвовать в обсуждении предложенных тем, не носящих узкоспециальный характер (задавать вопросы и отвечать на вопросы) на корейском языке. Пререквизитом для данного курса является успешное освоение следующих дисциплин: Базовый курс корейского языка (1 курс); Базовый курс корейского языка (2 курс); Продвинутый курс корейского языка (3 курс).
Цель освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины

  • Целями освоения дисциплины «Продвинутый курс корейского языка» (4 курс) являются овладение знаниями и компетенциями в области современного корейского языка - фонетикой, иероглификой, нормативной грамматикой и лексикой в объеме, предусмотренном настоящей программой.
Планируемые результаты обучения

Планируемые результаты обучения

  • Знает фонетический и лексико-грамматический строй корейского языка.
  • Владеет нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения.
  • Имеет грамматические навыки, позволяющие понимать основные языковые материалы о повседневной жизни; навыки ведения беседы и диалога на корейском языке в объёме, предусмотренном данной программой, использовать адекватные социо-культурные модели коммуникации в типовых ситуациях.
  • Умеет читать и переводить тексты в объёме, предусмотренном данной программой с корейского языка на русский и с русского языка на корейский.
  • Владеет лексикой в объёме, определенном материалом базового учебника.
  • Имеет навыки иероглифического письма, в объеме, определенном материалом программы.
  • Владеет основными навыками лингвистического и филологического анализа текста на корейском языке.
  • Владеет базовыми социокультурными и страноведческими сведениями, позволяющими уверенную ориентацию в различных текстах и коммуникативных ситуациях, в объёме данного курса.
Содержание учебной дисциплины

Содержание учебной дисциплины

  • Профессионально-ориентированный перевод. Деловой корейский. (1-4 модуль)
    Тема 1. Сезон повышенного и пониженного спроса Тема 2. Устройство на работу Тема 3. Собеседование Тема 4. Аренда жилья Тема 5. Маркетинг Тема 6. Знакомство с рабочим коллективом Тема 7. Деловой этикет Тема 8. Работа вне офиса Тема 9. Корпоративный ужин Тема 10. Культура корпоративного ужина и правила этикета за столом Тема 11. Подразделения корейских предприятий и их обязанности Тема 12. Совещание по маркетингу Тема 13. Командировка Тема 14. Клиентские услуги Тема 15. Корпоративная социальная ответственность Занятия построены по единому образцу. В рамках аспекта студенты учатся читать и грамотно переводить тексты деловой тематики на корейском языке. Уроки начинаются с оригинальных текстов, за которым следуют новые слова с переводом. Новые слова преподаватель поясняет заранее, студентам предлагается выучить их дома перед занятием перед началом чтения текстов. Количество новых слов, вводимых в одном уроке, составляет в среднем 30-40 лексических единиц. Для закрепления пройденного материала после текста даются грамматические и лексические упражнения. Продвинутый уровень языка предполагает наличие основополагающих знаний по грамматике, поэтому грамматические комментарии даются преподавателями, главным образом, при возникновении вопросов у студентов. Отдельные грамматические темы разбираются при необходимости (если студенты не помнят пройденный ранее материал) на основе дополнительной литературы (грамматических справочников). Основная цель аспекта курса – закрепление навыков чтения и анализа текстов на профессиональные темы, связанные с изучением Кореи. Уроки построены по принципу увеличивающейся сложности. Каждая из тем учебного пособия разбита на четыре раздела: раздел устной речи, текста для чтения, аудирования, письма и бизнес-практики. Каждый урок включает в себя лексико-грамматический комментарий к тексту и большое количество упражнений, направленных на развитие устной речи и переводческой компетенции, а также аудиофайлы. На занятиях постоянно используются видео- и аудиоматериалы из учебных пособий и интернета. Дополнительными материалами для закрепления лексики по различной тематике служат аудио- и видеоматериалы из сети Интернет на актуальные темы, а также авторские материалы, разработанные составителями данной программы. В ходе работы преподаватель также привлекает оригинальные материалы новостных сайтов на корейском языке.
  • Практический курс корейского языка (1-4 модуль). Раздел 1 Разговорный язык. Аудирование.
    Данный раздел имеет своей целью обучение восприятию на слух и распознаванию связной корейской речи, совершенствование навыков разговорной речи на соответствующем уровне. На занятиях отрабатывается новый грамматический материал, а также закрепляется пройденный ранее материал путем сравнительно-контрастивного анализа. Процесс работы с материалом ориентирован на формирование компетенций в области устной коммуникации (диалогической и монологической речи), а также повышение навыков в области письменной и устной профессиональной коммуникации. Занятия построены вокруг типовых тем, на материале которых студенты отрабатывают навыки диалогической и монологической речи. Применение на практике ситуативно-речевых моделей позволяет развить у студентов умение ориентироваться в рамках непосредственного живого общения, воспринимать на слух речь и грамотно формулировать суждения на требуемом уровне.
  • Практический курс корейского языка (1-4 модуль). Раздел 2. Грамматика. Лексика.
    На данном этапе в качестве основных задач выступают освоение и отработка грамматических форм и конструкций согласно настоящей программе, а также дальнейшее формирование у обучающихся соответствующих компетенций в области письменной коммуникации и целостного представления о комплексной системе грамматического строя корейского языка, исходя из принципа сравнительно-контрастивного анализа и постепенного нарастания качественной и количественной сложности представленных морфосинтаксических единиц. В рамках аудиторного занятия после освоения блока теоретической информации по грамматике корейского языка студентам предлагается выполнить упражнения на закрепление пройденного материала. Материал сопровождается необходимым лексическим и грамматическим комментарием. На каждом занятии студенты изучают 10-12 новых лексических единиц. Эффективное овладение навыками в области лексико-грамматического строя корейского языка предполагает систематическое и тщательное выполнение домашних заданий и работу в аудитории. Тема 1. Быт Тема 2. Характер человека Тема 3. Проблемы повседневной жизни Тема 4. Культура современной Кореи Тема 5. Проблемы современности Тема 6. Знания и общество Тема 7. Суеверия Тема 8. Экономика Тема 9. Фестивали и праздники Тема 10. Особенности современного общества
  • Иероглифическое письмо. (1-4 модуль)
    Занятия построены по единому образцу. В рамках аспекта студенты осваивают иероглифы используемые в современном корейском языке (сеульская норма) в объеме, предусмотренном настоящей программой. В ходе обучение студенты изучают определенный объем иероглифов, связанных между собой тематически, выполняют упражнения на новый материал. В ходе изучения аспекта студенты, также, выполняют перевод оригинальных текстов из корейских СМИ, содержащих иероглифы на русский язык, объясняя значения и чтение иероглифов. В конце тематического блока студенты выполняют проверочную работу. Аспект вынесен на экзамен в письменном формате. Основная цель аспекта — усвоить определенный программой объем иероглифов, используемых в современном корейском языке.
Элементы контроля

Элементы контроля

  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 1.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 1
  • блокирующий Экзамен. Модуль 2.
    Ввиду дистанционного режима обучения экзамен в период промежуточной аттестации 2 модуля будет проходить в онлайн формате. Все детали проведения экзамена доводятся до студентов посредством LMS.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 2.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 3.
  • неблокирующий Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 3.
  • неблокирующий Контрольные работы. Модуль 4.
  • блокирующий Экзамен. Модуль 4.
Промежуточная аттестация

Промежуточная аттестация

  • Промежуточная аттестация (2 модуль)
    0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 2. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 2. + 0.5 * Экзамен. Модуль 2.
  • Промежуточная аттестация (4 модуль)
    0.25 * Домашние задания и устные ответы на аудиторных занятиях. Модуль 4. + 0.25 * Контрольные работы. Модуль 4. + 0.5 * Экзамен. Модуль 4.
Список литературы

Список литературы

Рекомендуемая основная литература

  • Yonsei Korean 3-1. English version (with CD-audio), , 2013
  • Yonsei Korean 3-2. English version (with CD-audio), , 2013
  • Young-Key Kim-Renaud, & Miok Pak. (2019). The Routledge Course in Business Korean. Routledge.

Рекомендуемая дополнительная литература

  • Хренов В.В., Кожевникова М.В., Мусинова И.А. - Корейский язык: учеб. пособие по переводу южнокорейской прессы - Издательство "ФЛИНТА" - 2019 - 80с. - ISBN: 978-5-9765-3887-0 - Текст электронный // ЭБС ЛАНЬ - URL: https://e.lanbook.com/book/119098