Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Статья
FOREIGN BORROWINGS IN THE LEXIS OF THE CHRONICLE OF JOHN OF NIKIU

Gusarova E.

Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 2024. No. 4. P. 147-154.

Глава в книге
Смутное время в Государстве мамлюков Бурджи (1495–1501): борьба поколений в доме султана в условиях нединастийного престолонаследия

Зеленев Е. И., Илюшина М. Ю.

В кн.: Caucaso-Caspica: Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета. Выпуск VII-IX (2023-2024). Вып. VIII-IX. Ер.: Издательство РАУ, 2024. Гл. 1. С. 5-16.

Языковые стажировки: опыт арабистов Питерской Вышки в Марокко

Стажировка в стране изучаемого языка — важная часть подготовки востоковеда-арабиста. В НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург студенты могут дополнить свое образование погружением в языковую среду и культуру соответствующего региона. О стажировке в Марокко рассказывают бакалавры кафедры ближневосточных и африканских исследований Института востоковедения и арабистики.

Языковые стажировки: опыт арабистов Питерской Вышки в Марокко

Из личного архива Валерии Новиковой

Полное погружение: как организовано обучение за рубежом 

На 4-м курсе студенты-арабисты могут отправиться на годичную или семестровую стажировку, а также присоединиться ко краткосрочным программам или летним языковым курсам. Перед поездкой каждый студент под руководством преподавателей составляет индивидуальный план занятий, который включает профильные дисциплины от истории и искусства до международных отношений и политики. Языковая стажировка полностью встроена в образовательный процесс. Студенты изучают часть предметов, которые преподаются в НИУ ВШЭ  Санкт-Петербург онлайн, сдают экзамены и готовят курсовые работы. 

География стажировок постоянно расширяется. В последние годы студенты-арабисты чаще всего выбирают ОАЭ, Египет, Иорданию, Оман и Марокко. 

Обучение в Марокко: образовательный подход и языковая практика 

Студенты 4-го курса кафедры ближневосточных и африканских исследований обучались в Рабате, столице Марокко. Для Анны Гришиной стажировка в «стране цитрусов» стала исполнением мечты. По ее словам, при подготовке специалистов в Питерской Вышке особое внимание уделяют грамматике, что дало ей преимущество при освоении программы в Марокко. «В Рабате упор делается на развитие разговорных навыков, умение выражать свое мнение в устной и письменной форме. В учебном корпусе мы в основном общались на арабском, а каждый четверг для всех желающих проводилось «Языковое кафе», где можно было поговорить с местными жителями и выпить чашечку традиционного марокканского чая». Иван Монастирли изучал язык с уклоном на местный диалект дариджу: «Учить диалект в стране — это прямо сказка. К тому же литературный арабский язык к третьему курсу мы уже знаем неплохо». Тимофей Гладыш в языковой школе занимался литературным арабским, а диалект осваивал в живом общении с носителями языка: «Вначале мне было сложно воспринимать устную речь, но марокканцы очень приветливы и общительны, особенно когда видят иностранца, который говорит на их языке, — это быстро снимает все языковые барьеры». 

Тимофей Гладыш с друзьями из языковой школы

Марокко глазами студентов: культура, люди, впечатления 

Помимо учебы, студенты активно знакомились с культурой и бытом страны, путешествовали по городам и достопримечательностям Марокко. 

«Я жил в старой Медине, в очень красивом старом доме, который находился прямо на рынке. Так как готовил еду я только для себя, продуктов мне надо было немного. Часто приходил в ту или иную лавку и говорил: «Вот мне буквально одну…». Они смеялись и просто бесплатно отдавали», — делится воспоминаниями Иван Монастирли. 

Анна Гришина отмечает, что Марокко — очень демократичная и открытая страна, в которой комфортно жить. «Я не считала, сколько новых знакомств завела. Мы вместе отмечали праздники, гуляли по Рабату, устраивали свои футбольные матчи. Я даже решила провести кинопросмотр мультфильма «Алеша Попович и Тугарин Змей», перевод которого сделали студенты нашей кафедры, и ребятам очень понравилось!» — говорит студентка кафедры ближневосточных и африканских исследований. 

Валерия Новикова после учебы занималась серфингом в Атлантическом океане. По ее словам, это позволяло сохранять здоровый баланс между умственной и физической нагрузкой. Кроме того, студентка посещала музеи, знакомилась с арт-объектами и древними памятниками. 

«Довольно интересно наблюдать, как имена тех, о ком мы узнавали на лекциях по истории стран Ближнего Востока, вплетаются в городское пространство. Каждый день встречаешь  знакомые имена правителей, ученых, политических деятелей или совсем не знакомые — в этом случае начинаешь искать информацию и еще большое узнавать о стране и ее истории», — рассказывает Валерия Новикова. 

Голубой город

Путешествия по Марокко: города, достопримечательности, лайфхаки 

Студенты не ограничились пребыванием в Рабате и активно исследовали разные регионы страны. Вместе с другими участниками языковой стажировки Анна Гришина и Валерия Новикова посетили Касабланку, Танжер, Сале, голубой город Шефшауэн, который знаменит своей синей мединой, Форт Роттенгурт — военное укрепление, построенное немецким конструктором Вальтером Роттенбургом в 1902 году,  Cap Spartel — мыс к западу от Танжера, самую северо-западную точку африканского континента, духовный центр мусульманского Запада Фес. 

«Утром просыпаемся и, пока не наступила жуткая сухая жара, идем есть биссару — марокканский суп из перетертого гороха с большим количеством оливкового масла и чесночной заправкой. Затем пробираемся сквозь просыпающуюся медину Феса. Сразу бросается в глаза ее монументальность — несколько этажей, много дерева, масштабные постройки. Наша цель — медресе Аль-Карауин, основанное в 859 г. Медресе считается старейшим исламским образовательным центром, который действует до сих пор и официально встроен в образовательную систему Королевства Марокко. На несколько часов прячемся в тени, чтобы переждать палящее солнце. Ближе к вечеру можно снова выйти в Медину и направиться в сторону гробниц Маринидов недалеко от старого города. На холме встречаем закат и вспоминаем курс по средневековой истории Ближнего Востока!» — вспоминают студентки поездку в Фес. 

Валерия Новикова советует заняться хайкингом в Шефшауэне в районе деревни Акшор: «Маршрут-бонус для утренней прогулки — подъем к испанской мечети, на пути к которой можно проверить, действительно ли «Синий город» — синий?» Студентка Питерской Вышки также посетила музей Ив Сен-Лорана, уроженца Алжира, черпавшего вдохновение и в многообразной магрибской культуре: «Говорят, что Ив Сен-Лоран настолько влюбился в Марракеш, что приезжал сюда каждый год в июне и декабре на несколько недель, чтобы разрабатывать и готовить к показу свои коллекции. Марракеш был для него источником новых идей, особенно это выражалось в цветовой гамме. Место, где жил и работал модельер, превратилось в музей с прекрасным кактусовым садом Пьера Берже, синематекой, книжным магазином и виллой. Здесь же он и похоронен». 

Иван Монастирли остался после завершения учебы еще на две недели, чтобы попутешествовать по Марокко: «Большой плюс — это природа. Возможность жить на берегу океана и наслаждаться свежими овощами, фруктами и морепродуктами. При этом Марокко — страна контрастов. Там и горы высокие, и океан, и Сахара, и север такой зеленый-зеленый». 


Опыт, меняющий жизнь

Студенты отмечают, что стажировка в Марокко стала важным опытом не только для совершенствования языковых навыков, но и для личностного роста.

«Когда настало время собирать чемодан и возвращаться домой, многие люди, с которыми я познакомилась, грустили и даже плакали, ведь мы очень сдружились и не хотели расставаться, а время пролетело незаметно», — говорит Анна Гришина.

«Мне кажется, я приехал другим человеком. Особенно в плане карьеры кардинально все поменялось — я сейчас вижу намного больше возможностей, где приложить знания, где работать», — заключает Иван Монастирли.